logoleftЦитадель Детей Света - Главнаяlogoright
header
subheader
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Главная
Контакты
Страсти вокруг Колеса
Фэнтези картинки
Карта сайта
Ссылки
[NEW!] Перевод A Memory of Light
Объявления WoT

Артель "Илфинн". Кожаные изделия из кожи заказчика.
Отдам голама в добрые руки. Саммаэль.
Печати, штампы. ООО "Теламон"
Художественные татуировки любой сложности. Мастер Джасин Натаэль.
И другие объявления из мира WoT...

 

Роберт Джордан17 октября 1948г.

16 сентября 2007г.

 

 

 

 

 

 

 

Сайт-участник портала "Цитадель Олмера"
contenttop
Сандерсен. Мысли вслух Печать E-mail
10.03.2008 г.
Ну что ж, наконец-то я избавился от бремени подготовки к платежу собственных налогов. Десять прошлых лет я всегда делал это самостоятельно, однако теперь все сильно запуталось. Пора дать дорогу экспертам.

Для писателя с налогами связано огромное количество странных штук. С одной стороны есть налоги на зарубежные продажи. Некоторые из стран дают льготу и в ответ требуют подтверждения об уплате налогов на родине, что - с помощью определенных налоговых соглашений - позволяет избежать платежей налога на прибыль в чужом государстве.  Другие же требуют уплаты налогов на прибыль в этой стране, но потом в США дают вам своеобразный кредит на уплату налога на прибыль. С другой стороны, весь этот бардак, связанный с налогами для предпринимателей, исключения деловых расходов, и целая куча другой ерунды.

За исключением этого, в последнее время моя жизнь была довольно безмятежной. Моя работа (если можно так выразиться) за прошлые несколько недель состояла в чтении книг... и не просто книг, а тех, которые нравится мне с юных лет. Это тоже примечательно. Это было довольно легко, несмотря на стресс оттого, что мне необходимо закончить медленно зреющую во мне книгу, которую ждут миллионы людей. Завершение подобной работы невозможно сравнить ни с чем, ни с одним проектом, который у меня был до сих пор. Чтение и писанина всегда - но по отдельности - были для меня трудом. Вот только во время "написания" я весь поглощен сочинительством. А во время чтения - сопереживанием.
Сейчас, когда на мне висит задача написать двенадцатую книгу, сочинительство и сопереживание перемешались друг с другом. Сейчас, когда я читаю этот труд и думаю про себя: "О, как я хочу чтобы произошло то-то и то-то", я знаю, что я действительно МОГУ заставить это произойти. Однако, я знаю, что должен придерживаться рамок персонажей и сюжета, творя лишь то, что подходит этому сюжету. Но надежда не умирает. Если мне захочется свести вместе лицом к лицу несколько персонажей, есть шанс, что это совпадет с задумкой сюжета. Если мне захочется по-своему развить какой-нибудь акспет мира, у меня есть и такая возможность.

Проект не мой, так как для меня слишком огромен. И еще, я всегда говорил, что сила романов - как средства развлечения - по сравнению с фильмами и прочими формами выражения то, что роман может лучше выразить видение одной личности. Это хорошо и плохо одновременно. Однако, ни в одной иной популярной форме развлечения одна личность не может быть в ответе за каждый аспект и крупицу продукта, как это случается в романе. Я думаю, именно это приводит к целостности этого вида средства информации. В данном случае, моей работой является не создание подобного видения, а необходимость "ухватить" то же видение, которое было создано мистером Джорданом, а потом довести проект до финала так, чтобы он наилучшим образом отражал то, какой он хотел бы видеть эту книгу. Чувствую, что для целостности книги очень важно чтобы не получилось шизофреническое видение, мой голос должен слиться мистера Джордана, чтобы разные части не противоречили друг другу и не шли вразнобой. История первична, она дает читателю сопереживание.

Поэтому я читаю и ловлю себя на мысли: "Хочу ли я чтобы это действительно произошло?" и эта мысль следует вместе с следующей: "А как бы поступил на моем месте мистер Джордан?". И, наконец: "Что будет лучше для истории?". И мне кажется, что последний вопрос весомее прочих.

Перевод: Al 

 
« Пред.   След. »