They would not take no for an answer. ““Wouldn’t they,” Nynaeve said flatly.
Эти люди не желают понимать слово "нет".
— Не из понятливых, — прямо заявила Найнив.
При таком переводе получается, что Найнив глаголет о клинической тупизне увязавшихся. В оригинале она лишь подтверждает отказ увязавшихся принять отрицательный ответ.
РД - качественная художественная литература
количественная, а не качественная

РД - это безупречный высокохудожественный высокопревысоко!!!!!!!
Повторяемость оборотов, отражающих десятки раз одну эмоцию, ярко свидетельствует об обратном - РД говорит сам за себя:
http://www.wheeloftime.ru/forum/index.php/topic,9479.msg437734.html#msg437734древние славяне так не говорили, от этого мозги набекрень
А от Шивы, Арджуны, Артура, Таргелион, Мьёльнира, 30 авалонских крон одновременно мозги набекрень не поворачиваются?
нам такие даром не нужны
Так ведь я не напрашиваюсь в коллектив, а, напротив, ругаю всю эту затею. Труд может цениться лишь тогда, когда цель уважаема.