Цитадель Детей Света. Возрождённая

Главная категория => Гильдия переводчиков => Переведенные главы A Memory Of Light => Тема начата: Domon от 26 апреля 2015, 15:53

Название: Глава 39. Непобеждённые
Отправлено: Domon от 26 апреля 2015, 15:53
Глава 39
(https://www.wheeloftime.ru/14/Chapter39.png)
Непобеждённые

Текст главы

   — ТЕБЕ НЕ ДАНО ЭТОГО ПОСТИЧЬ, ВЕРНО? — бросил Ранд в тёмную пустоту. — ЭТО ЗА ПРЕДЕЛАМИ ТВОЕГО ПОНИМАНИЯ. ТЫ ЛОМАЕШЬ НАС, А МЫ ПРОДОЛЖАЕМ СРАЖАТЬСЯ. ПОЧЕМУ? РАЗВЕ ТЫ НЕ УБИВАЛ НАС? РАЗВЕ НЕ СТИРАЛ НАС В ПРАХ?
   — ТЕБЯ, — ответил Тёмный. — Я УНИЧТОЖУ ТЕБЯ.
   Ранд шагнул вперёд. В этом месте, посреди небытия, Узор окутывал его словно гобелен.
   — В ЭТОМ ТВОЯ ОШИБКА, ШАЙИ'ТАН — ПОВЕЛИТЕЛЬ ТЬМЫ, ПОВЕЛИТЕЛЬ ЗАВИСТИ! ВЛАСТЕЛИН ПУСТОТЫ! ВОТ ПОЧЕМУ У ТЕБЯ НИЧЕГО НЕ ВЫЙДЕТ! И ДЕЛО ВОВСЕ НЕ ВО МНЕ! И НИКОГДА НЕ БЫЛО ВО МНЕ!
   Дело было в женщине, истерзанной и сломленной, лишённой собственного трона и превращённой в марионетку, женщине, которой приходилось побираться. Но даже тогда она продолжала бороться.
   Дело было в мужчине, которого преследовали неудачи в любви, мужчине, который отыскал смысл бытия в том, на что остальные просто не обратили бы внимания. Мужчине, который помнил легенды и взял под своё крыло глупых мальчишек, хотя благоразумнее было бы пройти мимо. И он продолжал бороться.
   Дело в женщине, хранившей тайну, надежду на будущее. Женщине, которая отыскала истину раньше других. Женщине, которая отдала свою жизнь, а затем вернула её. Она продолжает бороться.
   Дело в мужчине, у которого отняли всю его семью, но он выстоял в своём горе и продолжал защищать тех, кого мог.
   Дело в женщине, которая отказывалась верить, что неспособна помочь, неспособна Исцелить страждущих.
   Дело в герое, который готов был каждым словом доказывать, что никакой он не герой.
   Дело в женщине, которая не склонилась, как бы сильно её ни били, и чей Свет сиял для всех, кто её видел. Включая Ранда.
   Дело было в них.
   Он видел это снова и снова в разворачивающемся перед ним Узоре. Ранд шагал сквозь эпохи и века, проводя рукой по светящимся лентам Узора.
   — ТАКОВА ПРАВДА, ШАЙИ'ТАН, — сказал Ранд, делая новый шаг вперёд, разведя руки, сплетая расходящийся вокруг них Узор. — ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ПОБЕДИТЬ, ПОКА МЫ САМИ НЕ ПРИЗНАЕМ ТВОЮ ПОБЕДУ, ВЕРНО? СУТЬ ЭТОЙ БИТВЫ — ВОВСЕ НЕ ПОБЕДА В СРАЖЕНИИ. ИЛИ ПОБЕДА НАДО МНОЙ. СУТЬ В ТОМ, ЧТОБЫ СЛОМИТЬ МЕНЯ. ИМЕННО ЭТО ТЫ ПЫТАЛСЯ СДЕЛАТЬ СО ВСЕМИ НАМИ. ИМЕННО ПОЭТОМУ ТЫ ПОРОЙ ПЫТАЛСЯ УНИЧТОЖИТЬ НАС ВСЕХ, ТОГДА КАК ИНОЙ РАЗ ТЕБЯ, ПОХОЖЕ, ЭТО НЕ ЗАБОТИЛО. ТЫ ПОБЕДИШЬ, ЕСЛИ СЛОМИШЬ НАС. НО ЭТО ТЕБЕ НЕ УДАЛОСЬ. ТЫ НЕ СМОГ.
   Темнота содрогнулась. Ничто покачнулось, словно сами небесные своды дали трещину. Тёмный издал негодующий крик.
   Внутри пустоты Ранд продолжал двигаться вперёд, и темнота задрожала.
   — НО Я ВСЁ ЕЩЁ МОГУ УБИВАТЬ, — бушевал Тёмный. — Я ВСЁ РАВНО МОГУ ЗАБРАТЬ ИХ ВСЕХ! Я — ПОВЕЛИТЕЛЬ МОГИЛ. ВЛАСТЕЛИН БИТВ ТОЖЕ МОЙ. В ИТОГЕ ВСЕ БУДУТ МОИМИ.
   Ранд шагнул вперёд, вытянув руку. Весь мир уместился в его ладони, и в том мире континент, и на том континенте поле битвы, а на том поле два тела на земле.

*  *  *

   Мэт бился, рядом орудовал мечом Тэм. К ним присоединились Карид со Стражами Последнего Часа и Лойал с Огир. Сражались армии десятков стран и национальностей, многие присоединились к ним уже во время атаки через плато.
   Противник превосходил их втрое.
   Мэт бился, во всё горло выкрикивая на Древнем Наречии:
   — Во имя Света! Во имя чести! Во имя славы! Во имя жизни!
   Он сразил одного троллока, другого. Полдюжины за несколько мгновений, но ему казалось, что он сражается с прибоем. Стоило свалить один тёмный силуэт, как на его месте тут же возникал другой. Троллоки двигались в темноте, освещаемые редкими фонарями и горящими стрелами, торчащими из земли.
   Среди троллоков не было единства.
   «Мы можем их разбить, — подумал Мэт. — Мы должны их разбить!» Вот он, шанс. Поднажать сейчас, пока шаранцы не пришли в себя после гибели Демандреда.

*  *  *

   — СЫН СРАЖЕНИЙ. Я ЗАБЕРУ ЕГО. Я ЗАБЕРУ ИХ ВСЕХ, СОПЕРНИК. ТАК ЖЕ, КАК ЗАБРАЛ КОРОЛЯ ПУСТОГО МЕСТА.

*  *  *

   Кровь и проклятый пепел! Что это за пустота у него в голове? Мэт обезглавил очередного троллока и, прикрываемый Каридом и Стражами Последнего Часа, смахнул со лба пот.
   Мэт чувствовал поле боя даже ночью. На нём было ещё много троллоков и шаранцев, оно ими просто кишело.
   — Их слишком много! — прокричал Арганда где-то поблизости. — Свет, они нас сомнут! Нужно отходить! Коутон, ты меня слышишь?
   «Я могу, — подумал Мэт. — Могу выиграть эту битву». Армия может справиться с численно превосходящим противником, только Мэтту нужен подходящий момент, удобный случай. Как удачный бросок костей.

*  *  *

   Ранд стоял над Узором и смотрел на павших, на мир, который, казалось, покинула последняя надежда.
   — Ты недостаточно внимательно смотрел. И кое в чём ошибся. Ты крупно просчитался...

*  *  *

   В расщелине скалы съёжился загнанный в угол одинокий мальчишка. Ужас с когтями и клыками — словно сам Тёмный обрёл плоть — подкапывал его убежище, тянулся к нему острыми как ножи когтями и уже рвал его кожу.
   Испуганный, плачущий, окровавленный мальчишка поднёс к губам золотой рог.

*  *  *

   Мэт прищурился. Кипевший вокруг бой вдруг словно потускнел.
   «Ты крупно просчитался, Шайи'тан», — раздался шёпот Ранда в его голове.
   И, словно вырвавшись на свободу из головы Мэта, этот голос стал отчётливо слышен каждому на поле боя.
   «Ты ошибся в том, кого столько раз пытался убить, — говорил Ранд. — В том, кто потерял своё королевство, в том, у кого ты отнял всё...»
   Шатаясь, залитый кровью из раны в боку, последний король Малкир, поднялся на ноги. Лан вскинул вверх руку, в которой, схваченная за волосы болталась голова Демандреда, главнокомандующего армий Тени.
   «Вот этот человек, — прокричал Ранд. — И он продолжает сражаться!»
   Мэт почувствовал, как замерло поле боя. Все застыли на месте.
   В этот момент раздался приглушённый, но мощный звук: одна долгая, искристая, всепроникающая, звонкая нота. Песнь рога — чистая и прекрасная.
   Однажды Мэту уже доводилось её слышать.

*  *  *

   Меллар присел рядом с Илэйн, прижимая к её голове медальон, который не позволял ей направлять.
   — Всё могло быть совсем по-другому, моя королева, — произнёс он. — Тебе следовало быть полюбезнее.
   Свет. Какая же мерзкая у него ухмылка. Разумеется, он заткнул ей рот, но она не доставит ему удовольствия увидеть её слёзы.
   Она должна найти способ выбраться. Нужно сбросить медальон. Разумеется, ещё останется направляющий. Но если ей удастся избавиться от медальона и ударить быстро...
   — Какая жалость, что твоя маленькая Капитан-Генеральчик не дожила, чтобы на это полюбоваться, — продолжил Меллар. — Глупышка. Думаю, она на самом деле вообразила себя легендарной Бергитте. — Илэйн услышала тихий отдалённый звук. Земля содрогнулась. Землетрясение.
   Она попыталась собраться с мыслями, но могла думать лишь о том, что Бергитте всё это время была права. Очень возможно, что детям ничего не будет грозить, как и предсказывала Мин, а сама Илэйн погибнет.
   Вокруг, словно души умерших, от земли поднимался клубящийся белый туман.
   Меллар внезапно напрягся.
   Глядя на него снизу, она моргнула. Из груди Меллара вышло что-то серебристое. Это было похоже на... наконечник стрелы.
   Выпустив из пальцев нож, Меллар обернулся. За ним, над собственным обезглавленным телом, расставив ноги, стояла Бергитте Серебряный Лук. Она вскинула своё блестевшее, словно только что начищенное серебро, оружие и выпустила стрелу, за которой, казалось, вился хвост из света. Наконечник вонзился в голову Меллара, опрокинув предателя наземь. Следующая серебряная стрела сразила Повелителя ужаса прежде, чем тот успел что-то предпринять.
   Люди Меллара застыли, как парализованные, и, разинув рты, пялились на Бергитте. Её одежда словно светилась — белая короткая куртка, тёмный плащ и широкие жёлтые шаровары. Её длинные золотистые волосы были заплетены в замысловатую косу до пояса.
   — Я — Бергитте Серебряный лук, — заявила Бергитте, словно рассеивая последние сомнения. — Рог Валир пропел, призывая всех на Последнюю Битву. Герои вернулись!

*  *  *

   Лан Мандрагоран повыше поднял голову Отрёкшегося, считавшегося непобедимым главнокомандующего Тени.
   Во вражеских армиях не могли не заметить случившегося. Во всех до единой, на каком бы участке они ни сражались. Об этом объявил прозвучавший словно из ниоткуда голос. То, что противник остался жив, в то время как Избранный повержен... их потрясло. Напугало.
   А затем вдалеке запел Рог.
   — Навались! — крикнул Мэт. — Поднажали! — Его армия яростно бросилась на троллоков и шаранцев.
   — Что это было, Коутон? — спросил Арганда, пробираясь к Типуну. Одна его рука покоилась на перевязи, в другой он сжимал окровавленную булаву. Вокруг Мэта Стражи Последнего Часа лихо крушили троллоков.
   — Это был растреклятый Рог Валир! У нас ещё есть шанс победить этой ночью! — крикнул Мэт, бросаясь в бой.
   Рог! Но как кто-то смог протрубить в этот треклятый Рог? Что ж, выходит, Мэт больше не связан с этой штукой. Должно быть, его смерть в Руидине прервала эту нить.
   Теперь эта ноша досталась другому бедолаге. Мэт издал боевой клич, отсёк руку троллоку, затем пронзил его грудь. Звук Рога привёл всю армию Тени в замешательство. Добравшиеся до Лана троллоки подались назад, топча друг друга в отчаянной попытке убраться от него подальше. Из-за этого сражающиеся на склоне твари остались без подмоги и их строй поредел. И, по всей видимости, командовать ими было некому.
   Находившиеся рядом Мурддраалы обратили свои мечи против собственных троллоков, пытаясь вернуть беглецов в бой, но с неба, пронзая тела Исчезающих, посыпались прилетевшие по гигантской дуге горящие стрелы двуреченских лучников.
   «Тэм ал'Тор, — подумал Мэт. — Нужно будет послать ему пару моих лучших растреклятских сапог. И пусть меня испепелит Свет, если я так не сделаю».
   — Ко мне! — прокричал Мэт. — Все, кто ещё в седле и способен держать проклятое оружие, ко мне!
   Мэт пришпорил Типуна и помчался галопом, прокладывая себе путь сквозь строй продолжавших сражаться троллоков. Атака Мэта открыла дорогу Фурику Кариду и горстке его выживших подчинённых, позволив расширить брешь в рядах троллочьей орды. Следом за ними, стремясь пробиться за Мэтом к Лану, хлынули все уцелевшие силы Порубежников.
   В рядах шаранцев появились признаки неуверенности, но они продолжали наступать: дисциплина приказывала им продолжать начатое дело, несмотря на то, что сердце подсказывало всё прекратить. Гибель Демандреда не принесла победу во всей битве — врагов было слишком много — но без него армия Тени потеряла управление. Отсутствие командования сказалось даже на Исчезающих. Троллоки начали отступать и перестраиваться.
   Мэт с Порубежниками мчался через плато на юго-запад к Лану. Мэт соскочил с лошади и подхватил короля Малкири за плечи, когда он покачнулся. Лан посмотрел на него с мрачной благодарностью, потом его глаза закатились и он начал оседать, выронив голову Демандреда.
   К ним подъехал мужчина в чёрном кафтане. Мэт даже не понял, что всё это время Наришма был поблизости, сражаясь в рядах Порубежников. Мэт поспешно снял с Лана медальон в виде лисьей головы, а тем временем Аша'ман из Арафела спрыгнул с лошади, взял Лана за руку и сосредоточился.
   Краткого Исцеления оказалось достаточно, чтобы привести Лана в сознание.
   — Посади его на лошадь, Наришма, — распорядился Мэт. — Ты сможешь ещё поработать над ним, когда мы вернёмся к нашей армии. Мне совсем не хочется застрять во вражеском тылу, если вдруг тем троллокам взбредёт в голову вернуться наверх.
   Они поскакали обратно на северо-восток, прокладывая себе копьями и мечами путь через тылы правого фланга троллоков, внося в ряды тварей ещё больше сумятицы. Вырвавшись, Порубежники развернули коней и вновь атаковали троллочью орду, которая растерянно озиралась по сторонам, не зная, с какой стороны им ждать атаки. Мэт с Наришмой, прихватив Лана, направились дальше в тыл. Наконец Наришма снял малкири с лошади и положил его на землю, чтобы заняться Исцелением. У Мэта появилась возможность передохнуть и оценить положение.
   Позади них собирался туман. Мэта пронзила жуткая мысль. Он упустил из виду наихудший вариант. Рог Валир всё ещё пел — его далёкий голос невозможно было ни с чем спутать.
   «О, Свет! — подумал Мэт. — О, треклятые тупицы на поле боя. Кто же в него трубит? И на чьей он стороне?»
   Туман сгустился, словно дождевые черви, выползающие из земли после ливня. Он собрался в растущее облако, похожее на грозовую тучу, оказавшуюся на земле, и в конные фигуры, которые устремились с него вниз. Это были легендарные герои. Буад из Альбхайна — величественнее любой королевы. Амаресу с её сияющим мечом наперевес. Темнокожий Хенд Молотобоец с молотом в одной руке и зубилом в другой.
   Во главе героев сквозь туман ехала одинокая конная фигура — высокий и величественный человек с носом, похожим на клюв. Артур Ястребиное Крыло ехал, держа на плече свой меч по имени Справедливость. Хотя остальная сотня с лишним героев сопровождала Ястребиное Крыло, от их рядов, будто струйка тумана, отделился один всадник и галопом помчался прочь. Мэт не сумел его хорошо рассмотреть. Кто это был и куда он так быстро направился?
   Мэт потуже надвинул шляпу и направил Типуна наперерез, навстречу с древним королём.
   «Похоже, я пойму, на чьей он стороне, — подумал Мэт, — если он попытается меня убить».
    Мэт опустил ашандарей поперёк седла. Сможет ли он сражаться с Артуром Ястребиное Крыло? Свет, а может ли вообще кто-либо на свете справиться с героями Рога?
   — Привет, Ястребиное Крыло, — выкрикнул Мэт.
   — Игрок, — ответил тот. — Нужно получше заботиться о том, что тебе было доверено. Я уже начал беспокоиться, призовут ли нас вообще на эту битву.
   Мэт облегчённо вздохнул:
   — Проклятый пепел, Ястребиное Крыло! Неужели мне нужно было вытягивать эти слова из тебя клещами, козлиная ты задница! Так ты на нашей стороне?
   — Ну, разумеется, мы на стороне Света, — ответил Ястребиное Крыло. — Мы бы никогда не стали сражаться на стороне Тени.
   — Но мне же говорили... — начал было Мэт.
   — Тебе говорили неверно, — ответил Ястребиное Крыло.
   — А кроме того, — вклинился, смеясь, Хенд, — чтобы нас могла призвать другая сторона, ты должен быть трупом!
   — Я был, — ответил Мэт, потирая шрам на шее. — Очевидно, то дерево забрало мою жизнь.
   — Не дерево, Игрок, — возразил Ястребиное Крыло. — Другой раз, о котором ты не помнишь. Но примечательно, что оба раза тебя спасал Льюс Тэрин.
   — Помни его, — отрезала Амаресу. — Я видела, как ты повторяешь, что боишься его безумия, но забыл, что каждым своим вздохом, каждым шагом ты обязан его терпению. Твоя жизнь, Игрок — дар Дракона Возрождённого. Двойной дар.
   Кровь и проклятый пепел. Даже мёртвые женщины поучают его в духе Найнив. Где они этому учатся? На каких-то тайных уроках?
   Ястребиное Крыло кивнул на что-то поблизости. Это было знамя Ранда, которое до сих пор держал в руках Даннил.
   — Мы прибыли сюда, чтобы собраться у знамени. Мы можем сражаться на вашей стороне благодаря ему, Игрок, и потому что вас возглавляет Дракон, хотя и делает это издалека. Этого нам достаточно.
   — Что ж, — ответил Мэт, оглянувшись на знамя. — Полагаю, раз уж вы здесь, то можете вступить в бой. Я отзову моих людей.
   Ястребиное Крыло расхохотался:
   — Ты считаешь, что мы — сотней человек — сумеем выиграть всю битву?
   — Вы же треклятые герои Рога, — удивился Мэт. — Разве не этим вы и занимаетесь?
   — Нас можно победить, — ответила хорошенькая Бэз из Матучина, гарцуя на своей лошади подле Ястребиного Крыла. Туон же не станет сердиться, если он немножко поглазеет на героиню Рога, верно? Людям ведь полагается на них глазеть. — Если нас тяжело ранить, нам придётся отступить в Мир Снов, чтобы восстановиться.
   — Тени известно, как сделать нас беспомощными, — добавил Хенд. — Свяжи нас по рукам и ногам, и мы не сможем помочь в бою. Что толку от бессмертия, если ты не можешь даже пошевелиться.
   — Мы хорошо умеем сражаться, — сказал Ястребиное Крыло, обращаясь к Мэту. — И мы предоставим нашу силу в ваше распоряжение. Но эта война не только наша. Мы просто её частичка.
   — Растреклястки замечательно, — сказал Мэт. Рог продолжал играть. — Тогда скажи мне вот что. Если не я протрубил в эту штуковину, и никто из сторонников Тени... Тогда кто это сделал?

*  *  *

   Толстые троллочьи когти впились в руку Олвера. Зажмурившись, он продолжал трубить в Рог в узкой расщелине скалистого склона, невзирая на слёзы, текущие из глаз.
   «Прости меня, Мэт», — подумал мальчик, когда одна покрытая чёрной шерстью рука зашарила, чтобы получше ухватиться за Рог, а другая схватила его за плечо, глубоко впившись когтями в плоть. Из ранок вниз по руке Олвера потекли струйки крови.
   Рог вырвали у него из пальцев.
   «Прости!»
   Троллоки выдернули Олвера наружу.
   И тут же бросили его.
   Олвер упал на землю, оглушённый, и моментально подскочил, когда Рог вдруг упал ему в руки. Он схватился за него, трясясь всем телом и смаргивая слёзы, застилавшие глаза.
   Над ним двигались тени. Они рычали. Но что случилось? Олвер осторожно поднял голову и заметил, что над ним, широко расставив ноги, кто-то стоит. Движения бойца, в одиночку сражавшегося с дюжиной троллоков, казались размытыми. Его посох взлетал то в одну, то в другую сторону, защищая лежавшего мальчугана.
   Олвер заметил черты лица воина, и у него перехватило дыхание:
   — Ноэл?
   Ноэл стукнул посохом по руке троллока, заставив тварь отступить, поглядел на Олвера и улыбнулся. Хотя Ноэл по-прежнему выглядел человеком в летах, из его глаз исчезла усталость, словно с его плеч свалилась тяжкая ноша. Рядом стояла белоснежная лошадь с золочёным седлом и поводьями — это была самое чудесное животное из когда-либо виденных Олвером.
   — Ноэл, а мне сказали, что ты умер! — всхлипнул Олвер.
   — Так и есть, — ответил Ноэл и рассмеялся. — Но Узор ещё не закончил со мной, сынок. Труби в Рог! Труби гордо, Трубач!
   Олвер послушался и дунул в Рог, а Ноэл продолжил отбиваться от окруживших Олвера плотным кольцом троллоков. Это Ноэл! Ноэл стал одним из героев Рога!
   Лошади, приближавшиеся галопом, возвестили о прибытии остальных, шедших на выручку Олверу.
   Внезапно Олвер почувствовал разливающееся внутри тепло. Он потерял так много близких людей, но один из них... единственный... вернулся за ним.
[свернуть]
версия 1.1