Всем, кому полюбились приключения Агнешки, а также тем, кто еще не приобщился к творчеству этой замечательной американской писательницы польского происхождения сообщаем приятную новость.
С ноября начнется публикация перевода нового романа (год издания 2018) - сразу после завершения работы над проектом "Мертв на три четверти" Макса Гладстоуна.
Нас снова ждет мир волшебных славянских сказок.
Стоит ли того репутация человека, способного превратить что угодно в серебро, а серебро в золото?
Ждите новых анонсов!
Читайте по-русски - это удобно!
Первая глава уже доступна для прочтения.
Наслаждайтесь!
Решил написать аннотацию по мотивам Амазона.
Итак:
Мириам - дочь и внучка ростовщика (известно ли вам, кто обычно вел этот бизнес в средние века?). Однако неспособность ее отца собирать долги почти полностью разорило ее семью и поставила на край выживания, вынудив Мириам взять дело в свои руки. Девушка замораживает свое сердце, требуя с должников все, что им причитается, и вскоре создает себе репутацию, что может превратить серебро в золото.
Когда эти слухи распространяются, они привлекают внимание Старика (похоже на Старков, но это не так. И это не имя, а прозвище, потому что существо волшебное и своего имени почем зря никому не выдает. Что-то среднее между Кощеем, Снежной королевой, Тандруилом и Дедом Морозом :D ) - короля странных существ, живущих в волшебной холодной стране, где почти ничего нет, кроме льда, льда, льда и волшебного серебра, а еще повелевающего ледяной дорогой. Старик готов дать Мириам невыполнимую задачу - превратить его волшебное холодное серебро в солнечное теплое золото. Если Мириам сумеет выполнить поручение, это навсегда изменит ее судьбу, а также судьбы крестьянской девушки Ванды, дочери герцога Ирины, которую хотят выдать замуж за своенравного молодого царя, и изменит судьбы двух царств.
PS
Кстати, в книге снова упоминается Баба Яга! :hh:
ЦитироватьРоман номинирован на премию Хьюго Улыбка
http://www.thehugoawards.org/2019/04/2019-hugo-award-1944-retro-hugo-award-finalists/
Для всех, кому понравились мои переводы Наоми Новик, сюрприз - еще не переводившийся (по крайней мере я перевода не нашел) рассказ "Крестные". На мой взгляд, если бы была тема "Наследники Пратчетта" он был бы достоин ее украсить.
Еще один рассказ Наоми Новик - "Проверка на чистоту".
Наслаждайтесь!
Серебряная пряжа получила престижную премию научной фантастики Локуса 2019!
Кто еще не прочел - всем читать!
Еще один рассказ из копилки Наоми Новик, на сей раз э... фантастический.