Объясните непосвящённому, что означает RAFO?
Цитата: Денис II от 10 июля 2007, 10:40
Объясните непосвящённому, что означает RAFO?
Read and Find Out, кажется так.
В вольном переводе - ищущий найдет. :)))
или ИДО)) ищущий да обрящет ;)
Это означает, что в следующих книгах Джордан может вернуться к содержанию заданного вопроса. Впрочем, как он сам неоднократно объяснял, это вовсе не гарантия того, что он действительно обратится, просто то, что может.
Кажется наоборот, ищите в написанных книгах ответы ;)
Как я понимаю, RAFO это фирменная аббревиатура придуманная РД.
Цитата: Sovin Nai от 10 июля 2007, 23:15
Кажется наоборот, ищите в написанных книгах ответы ;)
Ни в коем случае. Если он хочет отослать к текстам книг, то так прямо и говорит, причем временами довольно язвительно. Вспомните, например, его последние ответы на проклятый вопрос. А вот когда он планирует или может планировать использовать в дальнейшем, тогда RAFO.
Цитата: Sovin Nai от 10 июля 2007, 23:15
Как я понимаю, RAFO это фирменная аббревиатура придуманная РД.
Это да.
Цитата: DolByc от 18 августа 2007, 21:06
У Мартина не найдется ни брейдтаггинга (ну разве что, в пародийном ключе, причем мы знаем, кого он пародирует), ни сниффинга, ни снортинга, ни дрессаджастинга
И что все эти слова означают?
Цитата: Денис II от 18 августа 2007, 21:27
И что все эти слова означают?
Брейдтаггинг - это привычка дергать себя за косу.
Сниффинг и снортинг - это фырканье (причем это несложное понятие выражается у РД аж двумя разными словами).
Дрессаджастинг - это привычка по любому поводу разглаживать платье.
Объясните мне,что значит ИМХО!плиииз!
Цитата: Туон от 10 сентября 2007, 20:06
Объясните мне,что значит ИМХО!плиииз!
Это сокращение английского выражения: "По моему скромному мнению".
Сейчас на другом форуме прочел:
ИМХО - Имею Мнение Хрен Оспоришь.
:D
"Засосало под ложечкой" - часто встречается, в Гарри Поттере так вообще постоянно. Разъясните мне пожалуйста.
Цитата: Илайас от 16 сентября 2007, 01:22
"Засосало под ложечкой" - часто встречается, в Гарри Поттере так вообще постоянно. Разъясните мне пожалуйста.
Кстати да. Я тоже никогда не понимал это как. Человек всё время носит ложечку и что-то пытается её засосать? ))
ЦитироватьДобрый день! объясните, пожалуйста, почему мы говорим "сосет под ложечкой"? и где эта ложечка находится?
Надежда
Ответ справочной службы русского языка
Под ложечкой - в нижней части груди между ребрами. Сосет под ложечкой - исконно русское выражение, так говорят об ощущении голода, пустоты в желудке.
Грамота.ру рулит! ;)
А ещё под эту ложечку иногда бьют! :)
Я так понимаю, что этим словосочетанием называют какое-то место в области подреберья, солнечного сплетения. Но точно ткнуть пальцем в это место затруднюсь.
О, уже кто-то ответил...
Цитата: Aleksej_3000 от 03 октября 2007, 23:26
Ну не знаю как насчет лучшей, вполне допускаю что кавалерия Тир посильнее будет.
Другое дело что с Галадом ушли и проверенные в делах ветераны и крайне отрицательно проявившие себя в Эмоновом Лугу. Так что называть их проверенной боевой единицей и сравнивать с ОКР (там насколько я знаю тоже немного - 8 000 ) и признать за ними хоть что то значищее сегодня нельзя
Можно для недогадливых, кто такая ОКР?
Цитата: Денис II от 04 октября 2007, 14:21
Можно для недогадливых, кто такая ОКР?
По-моему отряд красной руки.
Да ОКР это Отряд Красной Руки
Что по-украински значит "барвник"?
Цитата: Денис II от 16 февраля 2008, 18:54
Что по-украински значит "барвник"?
Очень просто - "краситель".
Пасиб.
Да, и у меня вопрос :)
Что такое ROFL?
ЦитироватьROTFL, ROFL — (англ. rolling on the floor laughing) катаюсь по полу от смеха
См. также: http://ru.wikipedia.org/wiki/Компьютерный_сленг (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D1%8C%D1%8E%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B3).
Цитата: Денис II от 16 февраля 2008, 22:10
См. также: http://ru.wikipedia.org/wiki/Компьютерный_сленг (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D1%8C%D1%8E%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B3).
Спаибо за ссылочку :)
1. Что такое "сопатка". Например в выражении "А по сопатке?!"
2. Кто такой "престидижетатор"?
Цитата: Ингтар от 18 февраля 2008, 11:03
1. Что такое "сопатка". Например в выражении "А по сопатке?!"
2. Кто такой "престидижетатор"?
1. Мне кажется это то, чем сопят ;). Выходит: "По носу"...
2. А вот это точно - фокусник.
Цитата: Порубежник от 18 февраля 2008, 17:00
2. А вот это точно - фокусник.
Дополню: тот чьи фокусы основаны на ловкости рук.
А что такое ПОВ?
Цитата: АЛЬБА от 24 апреля 2008, 20:18
А что такое ПОВ?
point of view-точка зрения.
Цитата: damer от 24 апреля 2008, 21:01
point of view-точка зрения.
Спасибо -не допетрил.
Что такое ТЕИ?
Цитата: АЛЬБА от 25 апреля 2008, 15:55
Что такое ТЕИ?
Теория Единого Избранного.
Одна из наиболее монстроидальных (во всяком случае, из известных мне) фанских теорий о мире Колеса.
Автор - Элан Морин Тедронай (http://www.wheeloftime.ru/forum/index.php?action=profile;u=557).
Основная суть: Есть только один Избранный - Ишамаэль-Моридин, который действительно избран Тёмным, все остальные так называемые Избранные для него - расходный материал, просто очень качественные троллоки.
Подробности и доказательства - где-то в недрах Башни Генджей (http://www.wheeloftime.ru/forum/index.php?board=2.0).
А именно, тема называется Ишамаэль и план Тени (http://www.wheeloftime.ru/forum/index.php/topic,1144.0.html) ;) Советую ознакомиться ::)
Цитата: Денис II от 25 апреля 2008, 16:09
Теория Единого Избранного.
Теория Един
ственного Избранного. :)
Цитата: Денис II от 25 апреля 2008, 16:09
Одна из наиболее монстроидальных...
Это комплимент? ??? :D
Цитата: Денис II от 25 апреля 2008, 16:09
Основная суть: Есть только один Избранный - Ишамаэль-Моридин, который действительно избран Тёмным, все остальные так называемые Избранные для него - расходный материал, просто очень качественные троллоки.
Ну это не совсем главная суть, это скорее объяснение того, почему я именно так назвал теорию. Можно было бы и вовсе ничего не придумывать, но очень уж мне хотелось громкое пафосное название замутить. ::) Что касается именно сути, то самая суть теории в двух главных утверждениях :
1. В Тирской Твердыне Ишамаэль осознано позволил Ранду убить себя, заранее зная о том, что будет воскрешен Темным и будет назначен Ни'блисом.
2. Убийство Ранда никогда не входило в планы Ишамаэля, более того - пленение Ранда и обращение его на сторону Тени - также не входило и не входит в планы Ишамаэля/Моридина.
Все остальное - по сути обоснование этих утверждений. :)
Ну да, и для обоснования этих простых утверждений потребовалось 11 страниц ;D ;D ;D
Простите за мою тупость, но что такое "карма-лог"??
Цитата: BloodM@n от 30 апреля 2008, 23:08
Простите за мою тупость, но что такое "карма-лог"??
Это таблица, в которой отображено кто, кому, когда, за что, и с каким комментарием менял карму. Ныне существует лишь в урезанном варианте - каждый может узнать кто менял ему карму, и кому менял карму он. Узнать подробности изменений кармы у третьих лиц теперь невозможно.
спасибо за пояснения :)
Цитировать
Цитата: BloodM@n от 02 июня 2008, 22:51
хохол
Извините, это слово оскорбляет нацию и разжигает распри. Прошу его заменить на нормальный эквавалент и порошу не употрелять более.
Решила заглянуть в словарик, и выяснить что-же такого страшного в этом обыденном слове, которое я употребляю ежедневно и пришедшее в мой обиход еще от моей замечательной прабабушки настоящей украинки, прожившей всю жизнь на украине и разговаривающей на русско-украинском.
ЦитироватьХОХОЛ м. хохолок, —лочек, хохлик, хохлища; чуб, клок шерсти, волос, перьев на голове; взбитые вверх волосы надо лбом, прическа хохлом; клок долгих волос на темени, малорос. оселедец.
Словарь Даля
ЦитироватьХохо́л (жен. хохлу́шка, хохля́чка) — русское прозвище украинцев. Впервые термин зафиксирован в словаре «Триязычный лексикон» Поликарпова в 1704 году. Значение «украинец, малоросс» для термина «хохол» также записано в «Толковом словаре» Даля.
<...>
Этимология
Произошло, видимо, от запорожских казаков, в старину выбривавших голову и оставлявших чуб (оселедец) . В Киевской Руси такой чуб мог означать принадлежность к знатному роду. В частности, сохранилось византийское описание внешности князя Святослава Игоревича, указывающее, что он носил оселедец: «Голова у него была совершенно голая, но с одной стороны её свисал клок волос — признак знатности рода».
Некоторые украинские историки и этнографы считают, что корни слова следует искать в других языках. Так, по одной версии оно происходит от монгольского «хал-гол» («хох-улу (олу)») — «сине-жёлтый», по цвету символики Галицко-Волынсокого княжества. По другой — от крымскотатарского «хо» («сын») и «хол» («солнце»).
Прозвище широко используется в русском языке, это нашло отражение в географических названиях, например, Хохловская площадь и Хохловский переулок в Москве, где расположен храм Троицы живоначальной «в Хохлах», названы так по жителям Украины, заселявшим эту местность с XVII века; Хохольского района Воронежской области.
Почитала и порадовалась :) и наконец поняла, почему все мои знакомые и половина родственников (те кто по отцу) зовут себя хохлами... А ведь я тоже немного хохлушка - приятно ;)
Цитата: Бастет от 03 июня 2008, 10:41
Извините, это слово оскорбляет нацию и разжигает распри. Прошу его заменить на нормальный эквавалент и порошу не употрелять более.
Решила заглянуть в словарик, и выяснить что-же такого страшного в этом обыденном слове, которое я употребляю ежедневно и пришедшее в мой обиход еще от моей замечательной прабабушки настоящей украинки, прожившей всю жизнь на украине и разговаривающей на русско-украинском.
Почитала и порадовалась :) и наконец поняла, почему все мои знакомые и половина родственников (те кто по отцу) зовут себя хохлами... А ведь я тоже немного хохлушка - приятно ;)
В данном вопросе соглашусь с Бушковым)
Отдельный ответ на вопрос, который задавали уже несколько человек. В разных вариациях он сводится примерно к следующему: господин Бушков, отчего вы иногда так пренебрежительно и чуть ли не враждебно отзываетесь об Украине и украинцах?
Отвечаю. К украинцам я отношусь не просто нормально, а лучше некуда. Вот только под украинцами я для себя понимаю исключительно жителей Западной Украины, то есть древней Галичины. Поскольку (и это ни какая не натяжка, не демагогия, а суровый факт) именно Галичина, несмотря на то, что несколько сотен лет находилась под не-славянским управлением, тем не менее сохранила во всей полноте и язык, и культуру, и прочие важнейшие вещи, которые только и делают нацию нацией. За что галичанам глубокое уважение и честь.
Что касается остальной части нынешней Украины... Давайте смотреть правде в глаза: таковая населена трудноидентифицируемым населением, которое для простоты будем называть «хохлы». Что такое по моим впечатлениям, хохол? Это – человек, который изъясняется на русском с небольшими вкраплениями уж самых распространенных слов украинского языка, которые просто стыдно не знать.(c) shantara.ru
Заинтересованная данной темой, я решила поглубже врыться в национальные прозвища, их значения и происхождения... и нашла еще один интересный факт:
оказывается слово жид является не ругательным, а обычным обозначением национальной приндлежности, происходящее от "иудей" и в многих языках, например, польском и в настоящее время используется совершенно без всякой задней мысли.
Видите, что может сделать с обычным словом излишняя... впечатлительность, мягко говоря. А ИМХО это кто-то целенаправленно делает - приписывает обычным историческим словам, не несущего никакого отрицательного оттенка "потоенного смысла" или просто проводя пропаганду на тему "Это они на нас так обзываются", чтобы разжегать межнациональные розни. И часто, как показала история, у них это получается, потому что тут уже идет столкновение традиции одних с амбициями других, при том с исскуственно привитыми амбициями.
Цитата: Бастет от 03 июня 2008, 16:24
оказывается слово жид является не ругательным, а обычным обозначением национальной приндлежности, происходящее от "иудей"
Ну, положим, не является, а являлось.
Цитата: Бастет от 03 июня 2008, 16:24
слово жид является не ругательным, а обычным обозначением национальной приндлежности
Первоначальное значение слова не говорит о его нейтральности сегодня. Не думаю, что слово
nigger - негр, изначально означающее попросту "чёрный" (что никак не противоречит цвету кожи тех, кого так называли) особо нравится сегодня скажем афро-американцам. Дело ведь в сути которую слова как "хохол", "жид" и "негр" приобрели на протяжении истории. Я не лингвист, но знаю пару языков и думаю всеизвестно что язык вещь динамичная.
Я стою на том что по русски негры они и есть негры. Даже если заезжим неграм это не нравится - нефиг русский язык править.
Имелось в виду английское, точнее американское "ниггер" как пример для сравнения. Честно я не знаю какой статус имеет слово "негр" в русском обиходном языке (зато помню какое имеет слово "жид"), и если слово приемлимо ничего не имею против. Да и вообще на слова нечего обижатся, только на их смысл ;).
Lingvo, например, считает, что "негр" - это black или negro, а nigger всяко обидное образование.
Цитата: JustAMan от 03 июня 2008, 18:26
Lingvo, например, считает, что "негр" - это black или negro, а nigger всяко обидное образование.
А
nigger он переводит как грубо, но всё-же
негр.
http://www.lingvo.com/lingvo/Translate.asp?from=main
Цитата: Денис II от 03 июня 2008, 16:31
Ну, положим, не является, а являлось.
В том то и дело, что являЕТСЯ в польском, литовском, чешском точно, может и в других языках. У них нет другого определения евреям, там именно слово "жид" определяет национальную принадлежность иудеев и не имеет никакого негативного оттенка.
Цитата: mary от 03 июня 2008, 16:45
Первоначальное значение слова не говорит о его нейтральности сегодня. Не думаю, что слово nigger - негр, изначально означающее попросту "чёрный"
Слово "негр" произошло от la negro - "черный" это латино-американское слово.
В россии и других странах не имело негативного оттенка и сама помню из учебника какого-то класса понятие "негроидная расса" наряду с монголоидной, европиоидной и прочими. А обидным оно стало потому что таким выражением, но в искаженной форме nigger называли американцы черных рабов, поэтому слово "черный" для темнокожих (а вот на это они нисколько не обижаются) является синонимом слова "раб". Так что у негативного значения этого слова есть историческое объяснение, в то время как у "хохол" или "жид" нету. Т.е. во втором случае все искусственно притянуто за уши чтобы создать конфликтную ситуацию, и теперь, кажется, подобное пытаются совершиь и с первым.
Цитата: Бастет от 03 июня 2008, 20:56
В том то и дело, что являЕТСЯ в польском, литовском, чешском точно, может и в других языках.
А-а-а. Тогда да. Просто из твоего поста следовало, что и в русском тоже.
Цитата: Бастет от 03 июня 2008, 20:56
Слово "негр" произошло от la negro - "черный" это латино-американское слово.
В россии и других странах не имело негативного оттенка
Что забавно, среди этих других стран есть и африканские, неграми населённые.
Цитата: Бастет от 03 июня 2008, 20:56
Слово "негр" произошло от la negro - "черный" это латино-американское слово.
В россии и других странах не имело негативного оттенка и сама помню из учебника какого-то класса понятие "негроидная расса" наряду с монголоидной, европиоидной и прочими. А обидным оно стало потому что таким выражением, но в искаженной форме nigger называли американцы черных рабов, поэтому слово "черный" для темнокожих (а вот на это они нисколько не обижаются) является синонимом слова "раб".
Боюсь меня не правильно поняли - слово "
негр" в американском языке я привела в пример, не имея в виду его значение в русском.
Цитата: Бастет от 03 июня 2008, 20:56
В том то и дело, что являЕТСЯ в польском, литовском, чешском точно, может и в других языках. У них нет другого определения евреям, там именно слово "жид" определяет национальную принадлежность иудеев и не имеет никакого негативного оттенка.
...Так что у негативного значения этого слова есть историческое объяснение, в то время как у "хохол" или "жид" нету. Т.е. во втором случае все искусственно притянуто за уши чтобы создать конфликтную ситуацию, и теперь, кажется, подобное пытаются совершиь и с первым.
Ну а насчёт слова "
жид" - странно утверждать что его негативный оттенок надуман "чтобы разжегать межнациональные розни". Слово закалилось в устах тех, кто его использовал как оскорбительный термин (обещаю - подтверждения завтра). К сожалению сейчас времени нет, но постараюсь найти эволюцию этого слова в русском языке. Скажу только что каким бы ни было его изначальное значение, сегодня оно имеет омерзительный оттенок, и потому не считаю его легитимным в цивилизованном обществе (на русском языке - его значение на польском и т.д. не релевантно так как именно на русском оно приобрело свой нынешний смысл для нас).
Цитата: mary от 03 июня 2008, 22:53
Ну а насчёт слова "жид" - странно утверждать что его негативный оттенок надуман "чтобы разжегать межнациональные розни". Слово закалилось в устах тех, кто его использовал как оскорбительный термин (обещаю - подтверждения завтра).
Я не жила в те времена, чтобы утверждать, но лично думаю, сколько бы меня не пытались ругать моим собственным именем, меня бы это не оскорбило, а знаю и таких людей которые уменьшительные формы своего воспринимают как злейшее ругательство и поднимают вселенский скандал... отсюда и выводы.
А вот еще то что нашла в ВиКи:
ЦитироватьВ старославянском языке и древнерусском служило нормативным этнонимом для иудеев, в том числе живших в Хазарском каганате и в Киевской Руси (в единственном числе употреблялась также форма жидовинъ). Летописи различали жидовинов и жидов хазарских. От этого времени остались многочисленные топонимы в Украине, как, например, Жидовские ворота в Киеве. Нейтральное значение слово как минимум сохраняло до XV века, что зафиксировано в своде Библии св. Геннадия Новгородского - жидовская ересь.
В XVIII веке слово жид уже некоторыми воспринималось в России оскорбительным и бранным, что нашло свое выражение в церковнославянском издании Елизаветинской Библии, где св. Павла редакторы поименовали иудеянином, оставив слово «жиды» для всех остальных случаев[3].
В 1787 году при посещении Екатериной II города Шклов, во время поездки на юг, по протекции князя Потёмкина ею был принят Иошуа Цейтлин с прошением от шкловских иудеев о прекращении употребления в официальных документах унизительного для них слова «жиды». Екатерина дала согласие на это, предписав использовать в официальных бумагах Российской империи только слово «евреи».
В течение XIX века слово жид, как и другие оскорбительные этнонимы, было постепенно изъято из официального словопользования в Российской империи, но долгое время оставалось общераспространенным в бытовой лексике, в первой половине века - и среди высших классов, неся высокомерно-пренебрежительный оттенок, характерный для их отношения к евреям. При этом, оно вовсе необязательно было связано (как позднее) с грубо-уничижительным смыслом (ср. эпиграмму Лермонтова «Ты прав, наш друг Мартыш не Соломон...»[2], где царь Соломон был обозначен как «жидовин», явно без бранных коннотаций). Однако по мере, с одной стороны, роста антисемитизма, а с другой - подъема самосознания евреев, к концу века выражение стало считаться грубо-оскорбительным и совершенно недопустимым в интеллигентном обществе.
И подумала, что наверное не так уж я и не права ;)
А по поводу "закалилось в устах" - эти уста были антиссемитистскими и для них слова "жид", "еврей", "иудей" одинаково ругательные, но страшная учесть постигла только одно из них.
Но это что касается истории, а вот про нынешнее время: как бы то ни было, на данный момент, слово "жид" приобрело явно негативный оттенок (хотя не среди всех, иногда просто как шутливая форма в кругу друзей... и они не обижаются), он сложился ИСТОРИЧЕСКИ и никуда от этого не денешься. В современном обществе это слово воспитанные люди, среди малознакомых не употребят применительно к человеку.
А вот другие нейтральные названия наций и рас пытаются свести к такой же учести и это, я считаю потерей. В первую очередь для языка, ведь мы собственными усилиями уменьшаем количество положительных слов и умножаем число ругательств - ИМХО
ВЕЛИЧАЙШАЯ ГЛУПОСТЬ
Цитата: Бастет от 04 июня 2008, 10:43
А вот еще то что нашла в ВиКи:И подумала, что наверное не так уж я и не права ;)
А по поводу "закалилось в устах" - эти уста были антиссемитистскими и для них слова "жид", "еврей", "иудей" одинаково ругательные, но страшная учесть постигла только одно из них.
(С инфой из Вики ты опередила, нет смысла повторять :P )
Да, когда-то жид было легитимным словом, интересный пример тому:
ЦитироватьТому, что слово "жид" не имело в прошлом обидного смысла, есть еще одно свидетельство. В раннем средневековье на территории Руси было достаточно распространено имя Жидослав (например, см. Лаврентьевская летопись, под 1252 г.). Уже сам по себе факт единения в нем двух составляющих - "жид" + "слава" (аналогично именам Ростислав, Святослав, Ярослав, Вячеслав и др.), показывает, во всяком случае, не пренебрежительное отношение к слову "жид".
Аркадий ГАЙСИНСКИЙ
Жиды и евреи
http://berkovich-zametki.com/Nomer25/Gajsinsky1.htm
В принципе я отчасти с тобой согласна, логика верна.
(офф: надеюсь могу обращатся на ТЫ? Мне привычней но если не принято вернусь на ВЫ)Но представь ситуацию, в которой не только ты, но все представители твоей национальнсти и вероисповедания подвергались дискриминации и отторжению в лучшем случае (вспомнить хотя-бы зону оседлости - нельзя же было позволить евреям селится где попало >:(). Было несколько синонимов слову "
жиды" (
иудеи,
евреи). Когда одно из них используется как презрительное и фигурирует в такиx пословицах как «Живи, что брат, а торгуйся, как жид.»
ЦитироватьОт слова жид с этим значением образован глагол жидиться — «жадничать»
(словарь Даля)
оно немного теряет свой первичный смысл.
ЦитироватьОднако, по мнению Н. Переферковича, оскорбительное значение слова жид вполне определилось лишь в царствование Елизаветы Петровны, т. е. около середины XVIII в. (ср. язык официальных документов второй половины XVIII в., в которых слово жид не употребляется74). Но в народных говорах, как признает и Н. Переферкович, отрицательная экспрессивная окраска этого слова определилась гораздо раньше. Подобно тому, как в Западной Европе Juif или Jew является метафорой для ростовщика, так в народном русском языке слово жид (с синонимом жидомор) связывается, главным образом, с понятием скупости и нечистоплотности, хотя оно не обижено и другими качествами... (там же, с. 273).
ИСТОРИЯ СЛОВ
В. В. ВИНОГРАДОВ
http://wordhist.narod.ru/gidomor.html
Цитата: Бастет от 03 июня 2008, 20:56
...А обидным оно стало потому что таким выражением, но в искаженной форме nigger называли американцы черных рабов, поэтому слово "черный" для темнокожих (а вот на это они нисколько не обижаются) является синонимом слова "раб". Так что у негативного значения этого слова есть историческое объяснение, в то время как у "хохол" или "жид" нету. Т.е. во втором случае все искусственно притянуто за уши чтобы создать конфликтную ситуацию, и теперь, кажется, подобное пытаются совершиь и с первым.
Разве можно утверждать, что у слова "жид" меньше историческх ассоциаций с погромами??
Цитата: Бастет от 04 июня 2008, 10:43
Я не жила в те времена, чтобы утверждать, но лично думаю, сколько бы меня не пытались ругать моим собственным именем, меня бы это не оскорбило, а знаю и таких людей которые уменьшительные формы своего воспринимают как злейшее ругательство и поднимают вселенский скандал... отсюда и выводы.
Сравним это с несколькими вариантами одного имени - Марина, Маша, Маруся. Все мои имена, но если одно из них по желанию окружающей меня среды станет носителем негативной характеристики, и будет использованно исключительно как унижающее прозвище - я его невзлюблю. А здесь речь идёт не об одном человеке, который нервирует относительно нелюбимого прозвища, но о целой нации, которая не раз подвергалась насилию под возгласы именно этого слова.
***Кстати замечу что меня никогда не называли этим словом, за все 10 лет проживания на Украине. Тема задела меня, потому что историю своей семьи нельзя забывать.
Цитата: Бастет от 04 июня 2008, 10:43
А вот другие нейтральные названия наций и рас пытаются свести к такой же учести и это, я считаю потерей. В первую очередь для языка, ведь мы собственными усилиями уменьшаем количество положительных слов и умножаем число ругательств - ИМХО ВЕЛИЧАЙШАЯ ГЛУПОСТЬ
Ну а то, что касается наименований других национальностей - не думаю, что процесс изменения смысла слов можно контролировать. Вежливо попросить украинцев не обижатся на "хохлы" пока это слово не постигла участь другого слова, которое мы обсуждали раннее? Не знаю получится ли. Хоть я и урождённая одесситка, но не могу ответить за украинцев :).
Я могу. Не выйдет. Если украинцев будут называть так, то у них имеется парочка слов и для русских. Только вместо того, чтобы называть друг друга обидными словами лучше бы наши северные соседи поучились уважению к другим нациям. И тогда им тоже будут отвечать уважением.
А вообще прозвища для целых наций - это еще одно проявление сознательного и несознательного расклеивания ярлыков. Принцип массового стереотипа. Кто у нас итальянцы? Макаронники. Потому что едят макароны. А что плохого в макаронах? Да собственно ничего, ведь мы сами едим их очень часто. Но тут и срабатывает принцип массового стереотипа. Мы забываем о том, что на самом деле мы такие же макаронники как и итальянцы и называем их так с презрительными нотками в голосе, скажем, когда они выигрывают у нас в футбол. Зачем? Подсознательная самозащита. Они выиграли и нам нужно спрятать свою несостоятельность за обидным словом. Тогда мы обидим их и роли победившего и побежденного несколько сместятся. Или пусть будет не футбол. Пусть будет мусорный бунт в Неаполе о котором мы смотрим по телевизору. И опять таки на подсознательном уровне мы показываем (пусть и самим себе) их в дурном свете, говоря: "бестолковые макаронники" или "грязные макаронники" или "какие же недотепы политики у этих макаронников". Что мы делаем? Мы делаем вид, что мы-то умнее, у нас то мусорных бунтов не будет. Мы же не макаронники. Гадко, правда? Только такова уж жизнь.
Позвольте спросить, а кто "мы"? ??? Лично я вот ни разу не пытался называть нации обидными прозвищами. Кроме того, в вышеприведенном варианте ничего плохого в прозвище "макаронники" (которое, кстати, слышу впервые) не вижу. Вот в употреблении его в уничижительном значении - вижу. Но прозвище-то тут ни при чем.
Кстати, макаронниками они могут быть и потому, что придумали кучу способов готовки этих самых макарон, а не только потому, что их едят :P
Равно как и не вижу плохого в слове "хохол". Да и в слове "кацап" (вроде бы про нас у вас так принято говорить, нет? к сожалению, не владею украинским, не могу утверждать :-[) тоже. Слово и слово. К чему на него обижаться? Никто ж не обижается на "русский" или "немец", хотя, если следовать такой логике, то немцы тоже должны обижаться, т.к. их название по-русски пошло от "немой"...
Естественно, в стороне остается вопрос употребления этих слов. Но ведь практически любое слово можно употребить как бранное, ругательное. В том числе и "макаронник", "кацап"... Равно как и "русский" и "немец". Не вижу между ними разницы.
Предлагаю на этом понемногу закругляться, уж больно скользкая тема. Тут недалеко и до открытого столкновения скатиться, не хотелось бы его еще и сюда, в эту тихую заводь фентези притаскивать... :-X
Красиво сказал!
А главное ой как верно!
"Русский" - первоначально имело значение "принажлежащий русу", т.е. раб, это потогм русских стало больше чем русов :)
"Украина" - от "окраина", нотому и с предлогом "на".
А кацап ругательство по сути ;) "ка-цап" - как козел :)
Так что "хохол" и "кацап" слова не тождественные.
И я за то чтобы кадому свое :)
У нас в России слово "хохол" как слово "жид" в Польше не имеет отрицательного оттенка, поэтому ИМХО может употребляться свободно, а если в каких-то странах оно приобрело таковой - там лучше его не употреблять.
2 Mary
Всегда можно на "ты"! Я разве произвожу впечатления жертвы снобизма? ;)
Цитата: Бастет от 04 июня 2008, 22:32
Красиво сказал!
А главное ой как верно!
Не понял, это согласие или ирония? ??? (все же печатный текст не передает всех нюансов языка :'( )
Цитата: Бастет от 04 июня 2008, 22:32
"Русский" - первоначально имело значение "принажлежащий русу", т.е. раб, это потогм русских стало больше чем русов :)
:o Можно про это где-то почитать?
Цитата: Бастет от 04 июня 2008, 22:32
"Украина" - от "окраина", нотому и с предлогом "на".
Ой, вот придет сейчас кое-кто сюда и будет тебя ругать ;D
Цитата: Бастет от 04 июня 2008, 22:32
А кацап ругательство по сути ;) "ка-цап" - как козел :)
Так что "хохол" и "кацап" слова не тождественные.
Говорил же, что украинский не знаю :-[ А почему "как козел"? ???
Цитата: Бастет от 04 июня 2008, 22:32
"Русский" - первоначально имело значение "принажлежащий русу", т.е. раб, это потогм русских стало больше чем русов :)
Первый раз слышу :o
Цитата: Бастет от 04 июня 2008, 22:32
У нас в России слово "хохол" как слово "жид" в Польше не имеет отрицательного оттенка
Пожалуй так и есть, зато оно лучше выделяет украинцев (которых по мнению некоторых вовсе не существует) как отдельную от русских нацию.
Цитата: Лютиэн Тинувиэль от 04 июня 2008, 12:56
Если украинцев будут называть так, то у них имеется парочка слов и для русских.
На русском, или на украинском ::)
(и про называть, и про отвечать)
Цитата: Бастет от 04 июня 2008, 22:32
"Русский" - первоначально имело значение "принажлежащий русу", т.е. раб, это потогм русских стало больше чем русов :)
"Украина" - от "окраина", нотому и с предлогом "на".
А кацап ругательство по сути ;) "ка-цап" - как козел :)
Так что "хохол" и "кацап" слова не тождественные.
И я за то чтобы кадому свое :)
У нас в России слово "хохол" как слово "жид" в Польше не имеет отрицательного оттенка, поэтому ИМХО может употребляться свободно, а если в каких-то странах оно приобрело таковой - там лучше его не употреблять.
Как говорил первый лорд Манетерена: "Какие Ваши доказательства?" Желательно по всем пунктам.
Я уже писал на этом форуме, но мне не трудно повторить еще раз... Украина - не производное слова "окраина". Этот термин встречается в летописях 11-12 веков. Окраиной чего тогда были Киев, Чернигов, Галич, Переяславль?
Каждому - свое, здесь я согласен. Если людям не нравится, когда их называют хохлами, жидами или ниггерами - мой вам совет: не делайте этого. Тогда в ответ сможете требовать, чтобы Вам в ответ не звучало фриц, кацап иди макаронник. Все эти слова имеют примерно одинаковый презрительно-уничижительный оттенок - не надо в этом вопросе лукавить.
P.S. А разве кто-то утверждал, что "хохол" и "кацап" - слова тождественные ;)? Ведь представителям разных народов такие клички придумали.
ЦитироватьА кацап ругательство по сути "ка-цап" - как козел
ЦитироватьГоворил же, что украинский не знаю А почему "как козел"?
Наверное потому, что некоторые он-лайн переводчики, явно настроенные на рідну мову в западном варианте (то бишь по сути больше польский, чем украинский) слово "цап" переводят как "козел".
тем не менее. солидарна с Порубежником - обидный смысл слов вкладывается обиженными людьми. Кстати, на "хохла" многие украинцы обижаются. И лично могу ответить, что в Крыму, а конкретно в городе-герое Севастополе, употребляя выражение "щирий хохол", вкладывают именно обидный смысл.
Цитировать"Украина" - от "окраина", нотому и с предлогом "на".
А вот тут не соглашусь. Неграмотно говорить "на Украине". Никто ведь на произносит "на Америке", "на Индии" и т.д. Правильно произносить "В Украине". Ну да на эту тему уже спорили, и тема была закрыта администрацией как сеющая межнациональную рознь. Но тут уж точно - скользкий момент ;) Например, я не считаю Крым Украиной. Чтобы там на карте нарисовано не было. :-X :-X :-X
З.Ы. Кстати, если перевод "цап" я еще нашла, то уверяю, никогда "ка" по-украински не переводилось "как")))) такого слова ни в западенском, ни в суржике нету.
Мнение росиян об украинской этимологии стоит послушать хотя бы затем, чтоб долго посмеяться и не менее долго поругаться. Больший бред можно выдать наверное только в том случае, если я прийду к китайцу и начну ему доказывать, что его родной язык произошел от метерных слов (на русском языке). Хотя как ни смешно и горько, но есть такие ваши соотечественники, которые именно так искренне и считают. Слава богу, что они - крайне редкие исключения. (я так думаю по крайней мере)
Порубежник уже почти все в принципе сказал за меня об этимологии названия моей родины. Хотя мне очень странно что вы этого до сих пор не усвоили, хотя эта тема поднималась на форуме десятки раз и десятки раз я и Порубежник писали длинные-длинные посты про то, что "Украина" - от "выкраене", "вкаена", что означает с любовью выбраная, выделеная. Да у вас и у самих в русском языке есть слово "выкраивать".
Ну а об обидности или не обидности прозвища "хохол" позвольте судить нам - тем кого называют, а не вам - тем, кто называет. Не знаю как вы обижаетесь на "кацапа" (а есть еще и "москаль", странно, что о нем не вспомнили), но итальянцам крайне обидно, когда их называют макаронниками.
Ах да, и еще... Уважаемая Мартина, вы бывали в Польше? ??? А с польскими евреями знакомы? ??? А я бывала. И знакома. Так вот, могу сообщить вам, как человеку, проживающему крайне далеко от Польши, что "жид" там слово обидное. Не просто обидное, а оскорбительное. И поляки так говорят евреям, чтобы намеренно унизить. Хотя не только поляки. Украинцы тоже говорят. У нас это слово даже больше в ходу, чем "еврей". Кстати вы знаете разницу между евреем и жидом? ??? Жид ведь на самом деле не прозвище а вполне себе автономное и полнозначное слово. И это нельзя не учитывать, если вы взялись говорить о том, обидное оно или нет.
Цитата: Лютиэн Тинувиэль от 05 июня 2008, 00:25
Да у вас и у самих в русском языке есть слово "выкривать".
Ммм... Это кто сказал? ???
Полагаю, имелось в виду слово "выкраивать". Просто очепятка)))
Господа, ну опять мы тут скатываемся в злостный оффтоп.
В конце концов, в каждой нации есть свои "кацапы", "жиды", "хохлы" и т.п. Как ни назови. Хорошая поговорка - в семье не без урода.
Для меня все вышеперечисленные слова - не более чем индивидуальное обидное прозвище, которым я могу наградить не ВСЮ нацию, а отдельных представителей, лично мне неприятных. Вот и все. Это личное дело каждого. Давайте не будем превращать тему в очередную украино-русскую разборку. В конце концов мы тут не воюем, а общаться мирно пытаемся.
Специально для Корлана Дашивы вставляю в слово выкраивать букву "а".
Цитата: Лютиэн Тинувиэль от 05 июня 2008, 00:49
Сециально для Корлана Дашивы вставляю в слово выкраивать букву "а".
Вы, наверное, хотели сказать "С
пециально" :)
Для чего я и предложил еще на прошлой странице закруглиться... И сейчас предлагаю ;)
З.Ы. Даже если будет от слова "кроить", "выкраивать" (кстати, логично, в принципе), то все равно исторически сложилось употребление предлога "на". Можно сколько угодно доказывать правильность или неправильность, но так устроены реалии языка. С другой стороны, нет ничего неизменного, и не исключено, что через некоторое время (в том числе и благодаря усилиям некоторых украинцев) это исключение из правил (в смысле предлога) исчезнет.
Минуточку, а мы обсуждали почему говорится "на Руси"?
Так, на всякий случай - я украинец. Двоюродная сестра вышла замуж за еврея, уже 15 лет живёт в Израиле, сама стала лицом иудаистского вероисповедания, так что и не антисемит. Ничего обидного в слове "Хохол" не вижу. В слове "Жид" -тоже. Мы не говорим Ландн или Рома, но Лондон или Рим. Жид - юде - идиш - это просто-напросто исповедующий иудаизм. По поводу русские - народ рабов, так это не совсем верно, не русские, а славяне вообще, одна из гипотез происхождения слова славянин- склавен - слейв и т.д. Ибо долго рабы были одним из основных экспортных товаров, навроде нынешней нефти. А Лютиен безапеляционна и безсылочна - ну, так кто не был молод и наивен...
Цитата: АЛЬБА от 08 июня 2008, 02:36
Жид - юде - идиш - это просто-напросто исповедующий иудаизм.
Пожалуйста прочтите мой ответ Бастет на предыдущей странице, где обьяснила почему безобидное некогда национальное наименование евреев "жид" перестало быть таковым, утратило свой первичный нейтральный смысл и приобрело негативный оттенок и потому перестало быть легитимным.
Цитата: АЛЬБА от 08 июня 2008, 02:36
По поводу русские - народ рабов, так это не совсем верно, не русские, а славяне вообще, одна из гипотез происхождения слова славянин- склавен - слейв и т.д. Ибо долго рабы были одним из основных экспортных товаров, навроде нынешней нефти.
Люди! Очень вас прошу, перестаньте загаживать эту тему! Она предназначена совсем для другого.
По существу ответил здесь: http://www.wheeloftime.ru/forum/index.php/topic,2076.msg126870.html#msg126870 (http://www.wheeloftime.ru/forum/index.php/topic,2076.msg126870.html#msg126870).
Что означает слово "свидомый"?
Цитата: Денис II от 15 июня 2008, 16:08
Что означает слово "свидомый"?
Свiдомий = 1) сознательный 2) осознающий (что-либо)
Я бы предположил, что это от слова "ведать", т.е. ведающий, знающий. Во всяком случае, именно в таком контексте я это слово встречал. Только в виде "сведомый", правда (кажется :-[)
ЦитироватьППКС
«подпишусь под каждым словом»
«полностью присоединяюсь к сказанному»
интернетн. разг.
Словарь сокращений Sokr.ru
Почему встречи в реале называют оффами? Я так понимаю, это сокращение от чего-то английского, но от чего?
Цитата: Денис II от 05 августа 2008, 10:24
Почему встречи в реале называют оффами? Я так понимаю, это сокращение от чего-то английского, но от чего?
Потому что это встречи offline
Какой же это оффляйн? Это форменный онляйн! :)
Цитата: Денис II от 26 июля 2008, 21:37
На днях узнал, что нистагм офтальмологи не лечат (что удивило, но не сильно), а лечат его (правда, не особенно успешно) неврологи (что понятно) и... лоры! :o - а вот это заставило офигеть.
to Денис II, можешь расшифровать что это такое?
Заболевание такое. Проявляется в том, что глаза постоянно дёргаются («бегают»).
Чем отличаются Гость от Yahoo spider на нашем форуме и вообще?
Цитата: Alisa от 13 августа 2008, 15:31
Чем отличаются Гость от Yahoo spider на нашем форуме и вообще?
Гость - на любом форуме просто любой незарегистрировавшийся/незалогинившийся пользователь, spider - это поисковый бот, сканирующий интернет.
Нистагм
В диагностике вестибулярных расстройств одним из важнейших показателей функционального состояния вестибулярного аппарата является изучение особенностей глазодвигательных реакций. Весьма информативным признаком нарушения вестибулярной функции является возникновение непроизвольных ритмических движений глазных яблок, называемых нистагмом.
Нистагмическая реакция состоит из чередующихся медленных и быстрых фаз, т.е. медленного отведения глазного яблока в сторону и скачкообразного, быстрого его возврата в исходное состояние. Выделяют врожденные и приобретенные формы нистагма.
В естественных условиях нистагм возникает при наблюдении за перемещающимися в поле зрения предметами (например, наблюдение за движущимся железнодорожным составом, либо наблюдение за мелькающими предметами в окне при езде на автомобиле в боковом поле зрения). Такой нистагм называют оптокинетическим. При естественном раздражении вестибулярного аппарата, например при вращении головы, также возникает нистагм. В норме нистагм быстро исчезает по окончании действия зрительного или вестибулярного раздражения.
При некоторых заболеваниях может возникать нистагм, направленный в вертикальной плоскости (вверх-вниз), либо в плоскости продольной оси глаза (ротаторный). Сочетание горизонтального и вертикального нистагма вызывает появления диагонального нистагма.
Появление головокружения часто сопровождается нистагмической реакцией. При отдельных формах головокружений, например, позиционном головокружении, количественный и качественный анализ нистагмической реакции (нистагмометрия) позволяет установить точную локализацию поражения вестибулярного аппарата.
В диагностическом процессе часто используют искусственно вызванный нистагм. Его вызывают с помощью специальных проб путем температурного раздражения вестибулярного аппарата (так называемая, отокалоризация), либо при вращении пациента на специальном вращающемся вестибулометрическом кресле.
Таким образом, в оценке состояния вестибулярной функции нистагмометрия является неотъемлемым методом диагностики вестибулярных расстройств.
Лечение зависит от причины, вызвавщей Нистагм, а по голове у нас так многа спецов!!! :P
Загрузил так загрузил :-\ 8) [crazy]
Так вот что у меня было, когда я по 10 часов в Hexen играл :o ;D
Эммм... Дамы и Господа!!! Объясните мне, потерявшей нить ваших рассуждений в теме "Самая-самая" барышня в цикле, что такое ваше ЧСВ. Я ужо усю голову сломала, но до меня не дошло. Заранее благодарю.
Лиса Маренеллин
откуда есть пошла земля русская ЧСВ (http://lurkmore.ru/%D0%A7%D1%81%D0%B2)
ЦитироватьЗОМГ ТЕХ КВ!
отсюда (http://www.wheeloftime.ru/forum/index.php/topic,8223.msg495874.html#msg495874)
Понятны только 2 последние буквы = Колесо времени
Остальные то что значат?
Лурк в помощь.
Во всяких кодексах (уголовном в частности) есть статьи «с примами». Например, статья 185 прим 2.
Что такое «прим»? Это слово такое? Или сокращение от чего-то (примечание? применение?)?
примечание
Эммм, боюсь показаться полным лузером, но всё же ... Что такое ППВХ?
Пусть Правит Властелин Хаоса, сокращение цитаты из КВ :)
Эпт... а какое это имеет отношение к эротической фотографии?
Цитата: Шарин Налхара от 26 июня 2014, 03:02Пусть Правит Властелин Хаоса, сокращение цитаты из КВ
Ух-ты, а совсем не так это для себя расшифровал... Очень испорченно подумал, оказывается.