Вообще имеется оный файл (RJWORDS.doc), вроде как сборник всех ответов... Почему бы "всем миром" его не перевести?
А RAFO куда-нибудь уже выложили?
У меня со старого сайта подборка сохранилась
Симмах мне скидывал один адрес. Там много всего и удобно расположено. В т.ч. то, что arcanis перевел выше.
http://www.theoryland.com/vbulletin/showthread.php?t=372
З.Ы. Я искал, но, вроде, эту ссылку ещё не выкладывали. Мне понравилась там систематизация.
Цитата: grisumbras от 20 июня 2008, 05:16Вопрос:
Теперь, когда написаны три приквела, советуете ли вы новичкам читать эти приквелы и основные книги в каком-то определенном порядке? Должны ли они начать с приквелов или закончить ими, или читать в определенных местах серии?
Ответ Роберта Джордана:
Я планировал написать все приквелы также, как я написал «Новую Весну», то есть так, чтобы можно было взять любой из них и читать, будучи не знакомым с «Колесом Времени», но для пущего эффекта я советую читать их в том порядке, в котором они издавались. Если вы прочтете второй первым, некоторые сюрпризы из «НВ» будут испорчены. А если первой прочтете третью, вы непременно найдете спойлеры как для первой книги, так и для второй. По поводу того, что читать первым приквелы или основную серию книг – можете поступать и так, и так.
В теме
Слова РД прочла приведенный вопрос-ответ и поняла, что не понимаю, о каких еще двух приквелах, кроме
Новой весны , идет речь.
Может быть, кто-нибудь подскажет? Или у меня плохо с памятью?
"Вороны" и "Удар по Шойол Гул", как я понимаю.
Цитата: Morgana от 30 января 2010, 15:00
В теме Слова РД прочла приведенный вопрос-ответ и поняла, что не понимаю, о каких еще двух приквелах, кроме Новой весны , идет речь.
Может быть, кто-нибудь подскажет? Или у меня плохо с памятью?
Джорданом было запланировано еще 2 приквела(даже заключен контракт):
1. Как Тэм возвращается в Двуречье с младенцем Рандом.
2. Морейн перед визитом в Двуречье.
Возможно Сандерсон их допишет.
Цитата: AndreyZ от 30 января 2010, 17:51Джорданом было запланировано еще 2 приквела(даже заключен контракт):
1. Как Тэм возвращается в Двуречье с младенцем Рандом.
2. Морейн перед визитом в Двуречье.
Возможно Сандерсон их допишет.
да, спасибо, когда-то прочла об этом, но запамятовала.
Цитата: zakm от 30 января 2010, 15:38"Вороны" и "Удар по Шойол Гул", как я понимаю.
эти две вещи все же имеют слишком небольшой объем, чтобы считаться самостоятельными произведениями, мне кажется.
Только больно не бейте за задержку, сдам экзамены сяду за перевод :)
Пока, на закуску, для людей, предпочитающих все держать на своем компутере скомпилированный мной файлик, содержащий оригиналы англицких цитат - все в одном *.chm-файле ;)
Позже, когда все переведем, думаю такую же штуку сделать, ИМХО удобней, чем по страницам форума искать нужный раздел или в ворде листать страницы.
(т.к. в сообщение запрещается вкладывать файл, размером больше 500 кб, то ссыль (http://narod.ru/disk/21806653000/RJ%20%26%20BS%20Quotes.chm.html))
Q: Had he always known the size and importance of the role of Fain and Cadsuane?
A: Yes.
Вот,на днях вспомнил о Фейне.Интересно какую роль отвел ему РД?Или его уже вывели из игры(в посл раз,который я помню Фейна упоминали в книге,когда он нанес рану Ранду своим кинжалом)?
Вопрос.
Под "спали" касательно Лана и Морейн имеется ввиду секс между ними или нет? Как был задан вопрос? Зная как автор любил выгонятся над читателями точная формулировка вопроса имеет большое значение. Это как с Элфин - ответит но не обязательно на то, что ты имел ввиду, а на то, что ты спросил ;)
Цитата: Rubanok от 15 июня 2010, 01:11Под "спали" касательно Лана и Морейн имеется ввиду секс между ними или нет? Как был задан вопрос?
"slept together" в оригинале. "спали вместе" :)
именно спали, конкретно про секс не говорится...вроде бы :D
Там не Морейн, а Мирелле (см. англ. вариант). По-моему, очевидно, что лан с Мирелле таки спал.
Цитата: PLUTON от 15 июня 2010, 01:26Там не Морейн, а Мирелле (см. англ. вариант).
упс
имена перепутал, спс
хотя, вероятно при редактировании бы всплыло
Цитата: PLUTON от 15 июня 2010, 00:26
Там не Морейн, а Мирелле (см. англ. вариант). По-моему, очевидно, что лан с Мирелле таки спал.
Да, это очевидно из текста книги. Спасибо, я тоже не заметил, что там вопрос НЕ про Морейн. Вот так вылавливают баги ;)
Круто,теперь получили ответ о мастерах клинка :D.Заметка о Морейн и Синдани довольно интригующая.
У Авиенды всего 175 см :-\ такая маленькая :)
Цитата: grant от 17 июня 2010, 18:05
У Авиенды всего 175 см :-\ такая маленькая :)
надо полагать потому что она девочка :)но 175 для женщин это не так уж мало (у меня 179 и я отнюдь не самый низкий был что в школе что в универе)
Мне казалось, что айилки должны быть повыше :)
ЗЫ: Кстати не думал, что между Перрином и Рандом такая большая разница в росте :o
вопрос к форумчанам
- Нужна ли такая чудесная штука, как произношение имен собственных?
На theoryland есть статья посвященная этой тематике, но там далеко не все. Если есть необходимость, я могу полистать Глоссарий в англоязычных книгах, которые вооон лежат на полке, и перекатать что и как правильно произносить
Спойлер
Многие из вас возможно будут чудесно удивлены :D :-X
Цитата: arcanis от 19 июня 2010, 20:26
вопрос к форумчанам
- Нужна ли такая чудесная штука, как произношение имен собственных?
На theoryland есть статья посвященная этой тематике, но там далеко не все. Если есть необходимость, я могу полистать Глоссарий в англоязычных книгах, которые вооон лежат на полке, и перекатать что и как правильно произносить
Спойлер
Многие из вас возможно будут чудесно удивлены :D :-X
Удиви нас :D
Цитата: Виктор от 23 июня 2010, 01:47Может не очень в тему, но несколько, показавшимися любопытными, ответов(Перевод несколько корявый, поэтому заранее благодарен желающим привести в читабельный вид или поправившим смысл):
о, спасибо, я до этого просто еще не дошел :D
Может не в тему, но... Кто-нибудь знает, задавались ли в свое время РД или же сейчас БС какие-нибудь вопросы связанные с возможным очищением Путей? Помнится в какой-то книге Ранд в говорил, что намеревается/хочет очистить Пути от скверны...
Цитата: Rubanok от 23 июня 2010, 22:53
Может не в тему, но... Кто-нибудь знает, задавались ли в свое время РД или же сейчас БС какие-нибудь вопросы связанные с возможным очищением Путей? Помнится в какой-то книге Ранд в говорил, что намеревается/хочет очистить Пути от скверны...
я бы глянул, да спать хочется. Глянь сам здесь http://docs.google.com/Doc?id=dcjspjqg_89djj2tjpj
в связи с добавлениями новых и новых интервью (н-р последнее интервью с Марией, увы пост AndewZ в гильдии переводчиков, по видимому, содержал не всю информацию) по мере их отсортировывания на родине (т.е. теорилэнд) ВСЕ мои посты в этой теме будут обновляться, свежие сообщения будут находиться вверху сообщения. Желающим придется периодически заглядывать в тему.
Цитата: arcanis от 17 июля 2010, 11:51РД использует много мифологических данных и знания в своих книгах [...]
Вот забавно! Восхищаюсь РД. Нет, чтобы свое сочинение основывать на мифах, он мифы основывает на своем сочинении. Насчет Одина и Локи я читала. Насчет Тора(?), Перуна(?), тоже. Куда попадает Ранд? Энлиль (Эйлиль), Озирис, Бальдур? Во всяком случае, насчет китайских драконов, о которых я уже распиналась, что они единственно соответствуют Змею на Знамени Дракона и считаются посредниками между богами и людьми, я пошла копать.
Цитата: Эоэлла от 20 июля 2010, 15:57Насчет Тора
я подозреваю что это Перрин - молот, повадки, характер. Хотя прямого подтверждения я не встречал
Цитата: arcanis от 20 июля 2010, 15:30
я подозреваю что это Перрин - молот, повадки, характер. Хотя прямого подтверждения я не встречал
Он, он. И Тор, и Перун. Перун и Перрин - сходство есть?
Цитата: Шарин Налхара от 20 июля 2010, 16:38Он, он. И Тор, и Перун. Перун и Перрин - сходство есть?
Так это очевидно. Мэта здесь уже упомянули в связи с: где о нем копать. Перрин тоже сомнений не вызывает. Кстати, где-то здесь же и говорилось, что имя ему РД позаимствовал у Перуна. Неоднозначен Ранд ал'Тор. Но однозначно должно быть что-то с умирающими и воскресающими божествами.
"Финт хвостом" РД - великолепен!
В этой теме ведется обсуждение отдельных цитат.
Каталог (http://www.wheeloftime.ru/forum/index.php/topic,8292.msg367139.html#msg367139) уже выложенного
ЦитироватьAustin Moore on Twitter - 9 August 4:33 pm
Have you seen any theories online about the ending of WoT that were right?
Brandon - 7:19 pm
Yes, I have.
Спойлер
В:Видели вы теории в интернете о концовке WoT, которые были правильными?
О:Да.
Ахтунг! Всем искать. :D Или наоборот...
Цитата: R_NEW от 22 августа 2010, 21:39
Ахтунг! Всем искать. :D Или наоборот...
а где ж найдешь то :Dпытались уже найти про Асмо...
Спасибо пацаны, давно искал эту информацию.
Цитата: Zakm от 30 января 2011, 09:38
Наверное, все-таки Бэлой, а не Белой! ::)
Я долго и тупо пытался сообразить, что за Белая там лютует, прежде чем догадался взгляуть в оригинал! :D
лошадь, дык и так понятно, скока стеба было на эту тему то. А перевод это уже кому как :)
Цитата: arcanis от 30 января 2011, 16:05
лошадь, дык и так понятно, скока стеба было на эту тему то. А перевод это уже кому как :)
Да знаю я весь этот стеб :)
Но я, реально, эту Белую, которая типа воздействовала на Морейн, не соотнес даже со стебом. Первое, что пришло в голову, - какая-то АС из Белой Айя.
Звиняйте, опечатка вышла, уже исправила