Яндекс.Метрика Последняя Битва и участие Дракона в ней! - Страница 35

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Если у вас не получается зайти на форум или восстановить свой пароль, пишите на team@wheeloftime.ru

Последняя Битва и участие Дракона в ней!

Автор warmage, 28 декабря 2006, 22:52

« назад - далее »

Корлан Дашива

Цитата: zakm от 22 июля 2007, 14:52
А из каких соображений Ранд должен непременно загнуться после ТГ? Заметь, та же Кадс хочет видеть его более человечным, чтобы мир не пожалел о победе Дракона после ТГ! (я и цитату могу поискать, только лень, но поверь уж, что она что-то в этом духе говорила)

Говорила, однако мнение Кадсуане не есть непреложное будущее. Думая о Драконе после ТГ, она всего лишь рассматривает один из вариантов. Это не гарант жизни Ранда.
Доверие - это нож, рукоять которого остра, как клинок (с) Ранд Ал'Тор

Надежда - это отрицание реальности (с) Рейстлин Маджере

Риббонс Альмарк

А как же "три женщины, стоящие над погребальными носилками Ранда." - это кто-нибудь собирается объяснять? Или все, кроме меня, предпочитают игнорировать то, что им не нравится. Кого-то мне такое поведение напоминает...  :-X

Про Кадсуане - все верно. Но свойства мира после ТГ будут определены, в первую очередь, событиями в самой ТГ и даже событиями до ТГ, а также поведением Ранда до и во время ТГ. Для того чтобы оказать влияние на мир после ТГ Ранду вовсе не обязательно пережить ТГ - он так уже таких дел наворотил, последствия которых изменят мир на века - а самое интересное еще впереди. Ну и потом, Кадсуане - это не Создатель ( вроде бы, хотя...  :D :D :D ) и, так же как и все остальные люди, может ошибаться.
"Когда-то меня называли Элан Морин Тедронай, но теперь..."(с) Око Мира, Пролог.

Zakm

Цитата: Элан Морин Тедронай от 22 июля 2007, 15:00
А как же "три женщины, стоящие над погребальными носилками Ранда." - это кто-нибудь собирается объяснять? Или все, кроме меня, предпочитают игнорировать то, что им не нравится. Кого-то мне такое поведение напоминает...  :-X

А что же ты игнорируешь ответ на вопрос Ранда в финнляндии? ;)
"Чтобы выжить в ТГ он должен умереть".
Неплохо бы посмотреть англооригинал, как там это звучит - выжить или как-то по другому? Если именно survive, то это явно не про будующие перерождения.
Мне моя брезгливость дорога,           Как молод я был, как летал я во сне,
Мной руководящая давно -               В года эти нету возврата.
Даже чтобы плюнуть во врага,           Какие способности спали во мне,
Я не набираю в рот говно. (С)          Проснулись - и смылись куда-то... (С)

Риббонс Альмарк

Цитата: zakm от 22 июля 2007, 15:07
А что же ты игнорируешь ответ на вопрос Ранда в финнляндии? ;)
"Чтобы выжить в ТГ он должен умереть".
Неплохо бы посмотреть англооригинал, как там это звучит - выжить или как-то по другому? Если именно survive, то это явно не про будующие перерождения.

Так какя там все-таки фраза, хотя бы в переводе? "Будет жить, но умрет" или "чтобы выжить должен умереть"? Если первое - то я эту фразу не игнорирую, свою интерпретацию уже излагал, если второе - нужно искать оригинал.  ;)

А как все-таки на счет этого :

ЦитироватьПотом девушка подождала, все улыбаясь, пока Ранд не откашлялся и не спросил:
— А что про меня?
Улыбка Мин внезапно сменилась безудержным смехом.
— То же, что и у остальных. Меч, который не меч, золотая корона из лавровых листьев, посох нищего, ты, льющий воду на песок, окровавленная рука и раскаленное добела железо, три женщины, стоящие над твоими погребальными носилками, черная скала, влажная от крови...

Или, если вам так больше нравится, то :

ЦитироватьShe waited then, still grinning, until he finally cleared his throat and asked.
"What about me?" Her grin stopped just short of outright laughter. "The same kind of things as the rest. A sword that isn't a sword, a golden crown of laurel leaves, a beggar's staff, you pouring water on sand, a bloody hand and a white-hot iron, three women standing over a funeral bier with you on it, black rock wet with blood "

Как это понимать?  ???
"Когда-то меня называли Элан Морин Тедронай, но теперь..."(с) Око Мира, Пролог.

Zakm

Цитата: Элан Морин Тедронай от 22 июля 2007, 15:19
Как это понимать?  ???
Понимать так, что какие-то три женщины переживут Ранда. :)
Это всё, что нам известно. ;)
Когда и как он помрёть - не сказано...
Мне моя брезгливость дорога,           Как молод я был, как летал я во сне,
Мной руководящая давно -               В года эти нету возврата.
Даже чтобы плюнуть во врага,           Какие способности спали во мне,
Я не набираю в рот говно. (С)          Проснулись - и смылись куда-то... (С)

DolByc

Цитата: zakm от 22 июля 2007, 15:07
А что же ты игнорируешь ответ на вопрос Ранда в финнляндии? ;)"Чтобы выжить в ТГ он должен умереть".
Неплохо бы посмотреть англооригинал, как там это звучит - выжить или как-то по другому? Если именно survive, то это явно не про будующие перерождения.

Я так понимаю, это вопрос ко мне?  :D Отвечаю:
ЦитироватьHe had asked how to win and survive. The last part of his answer had been 'To live, you must die.'
("Нож сновидений", гл. 18).

Что касается до
Цитата: Элан Морин Тедронай от 22 июля 2007, 15:19
Как это понимать?  ???

Думаю, что здесь будет уместно вспомнить еще парочку пророчеств. Первое, даже не пророчество, а "истинный сон" Эгвейн ал'Вира:
ЦитироватьLogain, laughing, stepped across something on the ground and mounted a black stone; when she looked down, she thought it was Rand's body he had stepped over, laid out on a funeral bier with his hands crossed at his breast, but when she touched his face, it broke apart like a paper puppet.
("Корона мечей", гл. 10)
мой перевод:
"Логайн, смеясь, переступил через что-то, лежащее на земле и поднял черный камень; когда она посмотрела вниз, ей показалось, что это было тело Ранда, лежащее на похоронных носилках с руками, скрещенными на груди, но когда она дотронулась до его лица, она разорвалось, как бумажная кукла."

Ну, и второе, Никола Трихилл. "The lion sword, the dedicated spear, she who sees beyond. Three on the boat, and he who is dead yet lives." Перевод, думаю, не нужен.

Объяснение, по-моему, очевидно. Во время Тармон Гай'дон произойдет что-то, что во-первых произведет мертвое тело Ранда ал'Тора, причем все будут убеждены в том, что он действительно умер, включая связанных с ним Илейн Траканд, Авиенду из Девяти Долин Таардад и Элминдреду Фаршоу, а во-вторых, все-таки позволит Ранду ал'Тору, или по крайней мере его душе и сознанию, продолжать жить, возможно даже в другом теле, так, что он сможет возобновить отношения со своими барышнями.

Если у кого-то есть лучшее объяснение этому комплексу пророчеств буду рад выслушать, но, только, пожалуйста, всего комплекса, а не каждого пророчества по отдельности, поскольку по крайней мере для меня очевидно, что они все касаются одного и того-же.
На любом языке я умею говорить со всеми, но этим инструментом я стараюсь не пользоваться. (с) В.С.Черномырдин

Zakm

Цитата: DolByc от 22 июля 2007, 15:54
Я так понимаю, это вопрос ко мне?  :D Отвечаю:
Цитировать
He had asked how to win and survive. The last part of his answer had been 'To live, you must die.'
("Нож сновидений", гл. 18).
Благодарю.
Именно про это я и писал - выжить однозначно подразумевает не умереть, остаться в живых, жить дальше сразу после указанного события.
Мне моя брезгливость дорога,           Как молод я был, как летал я во сне,
Мной руководящая давно -               В года эти нету возврата.
Даже чтобы плюнуть во врага,           Какие способности спали во мне,
Я не набираю в рот говно. (С)          Проснулись - и смылись куда-то... (С)

Корлан Дашива

Кстати, насчет трех женщин, над могилой, образуется интересная цепочка:
Когда Мин впервые увидела Ранда, она сделала пророчество, о том, что его полюбят три женщины. Уже тогда она знала, что будет одной из них. Когда Мин увидела Илэйн, она сразу поняла, что это вторая женщина, которая полюбит Ранда. То-есть, Мин вполне узнает людей из ее видений. Но трех женщин над могилой она не узнала. Значит, это была не наша троица - Мин, Авиенда, Илэйн - а, как справедливо заметил Zakm, просто три женщины, пережившие Ранда.
Доверие - это нож, рукоять которого остра, как клинок (с) Ранд Ал'Тор

Надежда - это отрицание реальности (с) Рейстлин Маджере

DolByc

Цитата: Корлан Дашива от 22 июля 2007, 16:11
Кстати, насчет трех женщин, над могилой, образуется интересная цепочка:
Когда Мин впервые увидела Ранда, она сделала пророчество, о том, что его полюбят три женщины. Уже тогда она знала, что будет одной из них. Когда Мин увидела Илэйн, она сразу поняла, что это вторая женщина, которая полюбит Ранда. То-есть, Мин вполне узнает людей из ее видений. Но трех женщин над могилой она не узнала. Значит, это была не наша троица - Мин, Авиенда, Илэйн - а, как справедливо заметил Zakm, просто три женщины, пережившие Ранда.
Может и так, а может она просто воздержалась от произнесения их имен вслух. Ее ПоВа по этому поводу у нас нет.
На любом языке я умею говорить со всеми, но этим инструментом я стараюсь не пользоваться. (с) В.С.Черномырдин

Корлан Дашива

Цитата: DolByc от 22 июля 2007, 16:13
Может и так, а может она просто воздержалась от произнесения их имен вслух. Ее ПоВа по этому поводу у нас нет.

ИМХО Илэйн бы она сказала. Потом, какой смысл ей был вообще говорить Ранду о видении, если она не собиралась называть имена? Нелогично.
Доверие - это нож, рукоять которого остра, как клинок (с) Ранд Ал'Тор

Надежда - это отрицание реальности (с) Рейстлин Маджере

Риббонс Альмарк

Цитата: zakm от 22 июля 2007, 15:58
Благодарю.
Именно про это я и писал - выжить однозначно подразумевает не умереть, остаться в живых, жить дальше сразу после указанного события.

Гы :) Так что касается слова survive - это Ранд спрашивал, а финны ответили ему словом live - разница все же есть.

Что касается объяснения, предложенного DolByc, здесь все похоже на правду, особенно ценен комплексный подход, к которому я сам всегда призывал. ;) Вопрос к zakm - можно ли такую ситуацию - Ранд будет жить, но в чужом теле* - рассматривать как жизнь в "общепринятом" смысле слова?

*Примечание. На Вотмании сталкивался с похожими идеями, причем там люди пошли еще дальше, предположив, что Ранд и Моридин обменяются телами, тело Ранда, с душой Моридина в нем, будет уничтожено, а душа Ранда останется жить в теле Моридина. Как вам такая трактовочка "чтобы жить надо умереть"?  :D
"Когда-то меня называли Элан Морин Тедронай, но теперь..."(с) Око Мира, Пролог.

Риббонс Альмарк

Цитата: Корлан Дашива от 22 июля 2007, 16:15
ИМХО Илэйн бы она сказала. Потом, какой смысл ей был вообще говорить Ранду о видении, если она не собиралась называть имена? Нелогично.

Так говорила-то Мин раньше, еще когда понятия не имела об Илэйн и Авиенде. И потом, обязательно ли Мин должна узнать саму себя в своих видениях?
"Когда-то меня называли Элан Морин Тедронай, но теперь..."(с) Око Мира, Пролог.

Zakm

Цитата: Элан Морин Тедронай от 22 июля 2007, 16:16
Гы :) Так что касается слова survive - это Ранд спрашивал, а финны ответили ему словом live - разница все же есть.

Что касается объяснения, предложенного DolByc, здесь все похоже на правду, особенно ценен комплексный подход, к которому я сам всегда призывал. ;) Вопрос к zakm - можно ли такую ситуацию - Ранд будет жить, но в чужом теле* - рассматривать как жизнь в "общепринятом" смысле слова?

*Примечание. На Вотмании сталкивался с похожими идеями, причем там люди пошли еще дальше, предположив, что Ранд и Моридин обменяются телами, тело Ранда, с душой Моридина в нем, будет уничтожено, а душа Ранда останется жить в теле Моридина. Как вам такая трактовочка "чтобы жить надо умереть"?  :D

Финны - честные по-своему ребята. Их спрашивают - они правду отвечают. И не мухлюют с подменой понятий. Значит их ответ соответствовал ( :) ) вопросу Ранда. То есть шанс выжить у него есть.

Да, такую ситуацию - Ранд будет жить, но в чужом теле - рассматривать как жизнь в "общепринятом" смысле слова можно. Это не перерождение с другой личностью и не память о его жизни у постороннего человека.

Не вижу никаких предпосылок для такого развития событий, как обмен телами с Моридином.
Мне моя брезгливость дорога,           Как молод я был, как летал я во сне,
Мной руководящая давно -               В года эти нету возврата.
Даже чтобы плюнуть во врага,           Какие способности спали во мне,
Я не набираю в рот говно. (С)          Проснулись - и смылись куда-то... (С)

Корлан Дашива

Цитата: Элан Морин Тедронай от 22 июля 2007, 16:18
Так говорила-то Мин раньше, еще когда понятия не имела об Илэйн и Авиенде. И потом, обязательно ли Мин должна узнать саму себя в своих видениях?

Я же написал, когда Мин просмотрела видение, о трех женщинах, которые полюбят Ранда, она сразу поняла, что является одной из них.
Доверие - это нож, рукоять которого остра, как клинок (с) Ранд Ал'Тор

Надежда - это отрицание реальности (с) Рейстлин Маджере

Риббонс Альмарк

Цитата: Корлан Дашива от 22 июля 2007, 16:33
Я же написал, когда Мин просмотрела видение, о трех женщинах, которые полюбят Ранда, она сразу поняла, что является одной из них.

Неправда. :) Мин знала, что Ранда будут любить три женщины, и с самого начала знала, что будет одной из них. А вот кто были те три женщины, которых Мин видела стоящими у погребальных носилок Ранда, нигде не сказано. Нигде не сказано, что сама Мин знает кого она в тот раз видела, не факт, что она вообще помнит об этом видении. Хотите опровергнуть - приведите цитату.  :) ;)
"Когда-то меня называли Элан Морин Тедронай, но теперь..."(с) Око Мира, Пролог.