Ух, неплохое начало сезона вышло, неплохое... В принципе всех, кого нужно было из героев показать, показали, пусть и мельком, так что задел интереса для зрителя создан неплохой.
Порадовали сцены в Королевской Гавани за небольшим исключением, чувствую что в этом сезоне там особенно много чего ещё некнижного добавят и за этим будет интересно наблюдать.
Порадовал краткий взгляд на Север, когда тот мужик жалуется что крепость не отремонтировать из-за недостатка людей, потому что Робб увёл многих на юг. Да, для объективности картины обратной стороны войны это самое то.
Порадовало само реальное положение дел Робба, раскрытое в разговорах с Джейме и с Кейтилин. Вроде никакой совсем уж отсебятины не было, всё по книге.
ОЧЕНЬ порадовала сцена где камера показывает от глаз Лето. Такого "волчиного взгляда" очень не хватало в первом сезоне, как впрочем и волков вообще. Тут с этим вроде бы полный порядок.
Из новых актёров порадовал Давос и - очень - мейстер Крессен. Всего две сцены, несколько реплик, но как же он классно сыграл и персонажа раскрыл) Мне очень понравилось.
Ну и конечная сцена с бастардами хороша, да, заронили в нечитавшего зрителя интригу, что там будет с Джендри и Арьей, супер
Теперь о том что не понравилось.
Сцена где Серсее чуть было не казнила Мизинца. Имхо натянуто и не очень подходит к книжным образам персонажей. У Петира всё-таки порядок с тормозами был, он знал где, кому и что можно говорить, а где лучше промолчать и отступиться. Вот это его наглое выступление с намёками на инцест Джейме и Серсеи как-то ну совсем на него не похоже. Ведь реально, снеси блондинистой Саре Коннор крышу чуть побольше, его бы прям там прирезали. А это неприемлемый для игрока риск, такой на который нельзя пойти ни при каких обстоятельствах.
Не столько даже не понравилось, сколько удивило количество изменённых по сравнению с книгой имён. Главное непонятно зачем
Ладно, в первом сезоне Роберта Аррена назвали Робином чтобы с королём его не путали. Ладно, Аша Грейджой была бы именем похожа на одичалую Ошу, ок, пусть будет Яра. Но сейчас то зачем менять? Из Клеоса Фрея сделали какого-то Артона или Ортона Ланнистера, ну-ну. Одного из троих кровных всадников Дени тоже переименовали. Ну впрочем это мелочи, чего я придираюсь.
И чуть-чуть не понравилось небольшое изменение в очень хорошей сцене со смертью Крессена. В книге сначала Мелисандра отравленное вино выпила, потом он, а здесь наоборот. Имхо это меняет акцент в том смысле что там он уже видел что на неё яд не подействовал, но всё равно жертвовал собой ради Станниса, как отец ради сына. А здесь он выпил и начал умирать ещё не зная что она выпьет и с ней не произойдёт тоже самое.
P.S.: Да, и чуть не забыл. Стало чуть больше понятно куда делись сотни денег, выделенные на изобретение дотракийского языка. В речи Дени и кровников прозвучало несколько десятков новых слов. Это радует)