Денис II
|
|
« : 10 Декабря 2007, 16:05:37 » |
|
Эта тема всплыла у нас в Башне, но, раз уж речь зашла об общечеловеческих ценностях , хотелось бы узнать мнение и других тоже. С немалым удивлением обнаружил, что кроме сторонников повсеместного использования буквы Ё - т. н. ёфикаторов - и людей, относящихся к этой букве пофигистично, есть ещё и её идейные противники, считающие, что её следует вообще удалить из алфавита. А что о ней думаете вы?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
I7cux
Страж
Белая Башня
Репутация: +39/-0
Cairhien
Сообщений: 340
Исчезнувший кайриэнец. Гарвель Локен
|
|
« Ответ #1 : 10 Декабря 2007, 16:38:27 » |
|
В русском языке буква Ё с успехом может быть заменена на Е, но в белорусском языке это неприемлемо, и там, где должно быть Ё, должно стоять Ё. Могу привести пример перевода с белорусского на русский: Лес - лес; Лёс - судьба.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Денис II
|
|
« Ответ #2 : 10 Декабря 2007, 16:42:22 » |
|
Безусловно, я говорил о русском языке.
Что касается слов, отличающихся только Е/Ё, в русском такие тоже есть.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Sovin Nai
Гость
|
|
« Ответ #3 : 10 Декабря 2007, 16:42:50 » |
|
Ёфобы есть значит? Проголосовал за первый вариант, буква ничем не хуже прочих, её беда только в том что она на е похожа слишком, а на точках можно чернила сэкономить. Видимо...
Все и всё - ещё какая разница.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
I7cux
Страж
Белая Башня
Репутация: +39/-0
Cairhien
Сообщений: 340
Исчезнувший кайриэнец. Гарвель Локен
|
|
« Ответ #4 : 10 Декабря 2007, 16:50:29 » |
|
Разница ещё в том, что на Ё ВСЕГДА падает ударение.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Денис II
|
|
« Ответ #5 : 10 Декабря 2007, 17:00:54 » |
|
А сколько иностранных фамилий были искажены из-за того, что вместо Ё писали Е. Самая известная, пожалуй - Рёнтген. Также: Ришельё, Монтескьё, Пастёр, Гёринг, Дёниц. И не только иностранных. Известный математик Чебышев на самом деле вовсе не Чебышев, а Чебышёв.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Лиса Маренеллин
Престол Амерлин
Белая Башня
Репутация: +626/-2
Tar Valon
Сообщений: 6699
Лиса . Малкир. Вышла из Белой Айя.
|
|
« Ответ #6 : 10 Декабря 2007, 17:31:13 » |
|
В звуковом изложении Е и Ё совершенно разные буквы. Е [йэ] Ё [йо] И вот ещё что, нам (русским) очень повезло безмерно - во многих языках без этих точечек и чёрточек над буквами вообще никак не обойтись. В шведском, например, практически каждая гласная буква имеет несколько вариантов написания: просто буква, буква с одной точкой, буква с двумя точками и буква с чёрточкой. Как вам такое?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Денис II
|
|
« Ответ #7 : 10 Декабря 2007, 17:36:17 » |
|
во многих языках без этих точечек и чёрточек над буквами вообще никак не обойтись
Ну, это, конечно, не совсем правда. Если ставить задачу обойтись без диакритики - обойтись можно. А вот если параллельно ставить ещё и другие задачи - тогда да, никак.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
страж Белдейн
Гость
|
|
« Ответ #8 : 10 Декабря 2007, 17:45:59 » |
|
А сколько иностранных фамилий были искажены из-за того, что вместо Ё писали Е. Самая известная, пожалуй - Рёнтген. Также: Ришельё, Монтескьё, Пастёр, Гёринг, Дёниц. И не только иностранных. Известный математик Чебышев на самом деле вовсе не Чебышев, а Чебышёв.
Кстати приведённые французкие фамилии не правильные пример и в конце там звук ближе к е чем к ё
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Лиса Маренеллин
Престол Амерлин
Белая Башня
Репутация: +626/-2
Tar Valon
Сообщений: 6699
Лиса . Малкир. Вышла из Белой Айя.
|
|
« Ответ #9 : 10 Декабря 2007, 17:48:05 » |
|
Ну, это, конечно, не совсем правда. Если ставить задачу обойтись без диакритики - обойтись можно. Ага догадываться о значении слова по контексту. Как у нас со словами все и всё.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Денис II
|
|
« Ответ #10 : 10 Декабря 2007, 17:54:41 » |
|
Ага догадываться о значении слова по контексту.
Не-а. Ввести дополнительные буквы, которые бы отличались не чёрточками-точками, а более радикально.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Лиса Маренеллин
Престол Амерлин
Белая Башня
Репутация: +626/-2
Tar Valon
Сообщений: 6699
Лиса . Малкир. Вышла из Белой Айя.
|
|
« Ответ #11 : 10 Декабря 2007, 18:00:39 » |
|
Не-а. Ввести дополнительные буквы, которые бы отличались не чёрточками-точками, а более радикально. А если это по сути тот же звук и отличие только в долготности. Но это маленькое отличие уже образует другое слово?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Sovin Nai
Гость
|
|
« Ответ #12 : 10 Декабря 2007, 18:16:02 » |
|
Письменность между прочим бывало обходилась и вовсе без гласных букв, а то и вообще без букв обходится. Но в этом ничего хорошего нету, дословности не получится, и гибкости.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Денис II
|
|
« Ответ #13 : 10 Декабря 2007, 20:46:41 » |
|
А если это по сути тот же звук и отличие только в долготности. Но это маленькое отличие уже образует другое слово?
Если оно меняет смысл, какое же оно маленькое?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
[Mr.]Max
Знаменщик
Репутация: +95/-4
Сообщений: 215
Брат Илайаса
|
|
« Ответ #14 : 11 Декабря 2007, 00:19:04 » |
|
Голосовал за второй вариант. Меня сейчас вполне все устраивает и я считаю, что не нужно ничего менять. Но на письме я считаю ее можно свободно заменять на Е, так проще.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|