Яндекс.Метрика Как вы читаете имена? - Страница 4

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Мы переехали! Постарался перетащить всех пользователей и темы-сообщения

Как вы читаете имена?

Автор Денис II, 11 марта 2008, 22:46

« назад - далее »

Alisa

А вот и мои ударения в немного подкорректированном списке:
Мэтрим
Найнив
Перрин
Эгвейн
Аримилла
Гавин
Галад
Гарет Брин
Дайлин
Илэйн
Моргейз

Аланна Мосвани
Алвиарин
Беонин
Верин Матвин
Галина Касбан
Кадсуане Меледрин
Лиандрин
Лиане Шариф
Лилейн
Морейн
Романда
Сеталь Аннан
Суан Санчей
Шириам
Элайда до Аврини а'Ройхан

Корлан Дашива
Джахар Наришма
Чарл Гедвин
Эбен Хопвил
Федвин Морр
Эвин Винчова

Авиенда
Гаул
Куладин
Мелэйн
Руарк
Севанна
Сорилея
Терава
Чиад
Эмис


Агинор
Аран'гар
Асмодиан
Ба'алзамон
Балтамел
Бе'лал
Грендаль
Демандред
Ишамаэль
Ланфир
Месана
Могидин
Моридин
Осан'гар
Равин
Саммаэль
Семираг
Синдани
Шайи'тан

Шончан
Селюсия
Сюрот
Туон
Турак
Эгинин

Асунава
Байар
Джайхим Карридин
Пейдрон Найол
Эамон Валда

Агельмар
Байл Домон
Бергитте
Берелейн сур Пейндраг Пейерон
Вейрамон
Заринэ
Ингтар Шинова
Льюс Тэрин Теламон
Мазрим Таим
Олвер
Падан Фейн
Талманес
Фэйли

Башир
Дамодред
Траканд


Айил(ьцы)
Ата'ан Миэйр
Мурддраал
Огир
Троллок
Туата'ан

Амадор
Аридол
Байрлон
Иллиан
Кайриэн
Кэймлин
Руидин
Салидар
Танчико
Тар Валон
Шадар Логот
Эбу Дар (как-то слитно его произношу :))
Эмондов Луг
Алтара
Амадиция
Андор
Арад Доман
Арафел
Кандор
Малкир
Майен
Манетерен
Салдэйя
Тарабон
Шайнар
Шара

ай'дам
Айз Седай
Амерлин
ангриал, са'ангриал, тер'ангриал
Аша'ман
да'ковале
дамани
М'Хаэль
ракен
с'редит
саидин
саидар
сул'дам
Лучше плюнуть в глаза волку, чем перечить Айз Седай(с)
Страж-Пирокар, воин из Арафела.

Советница Первого Лорда Манетерена

Ailene Marcasiev

#46
Алиса, действительно что-то мы про Аша'манов забыли. Нужно было тоже в свой список внести. Исправляюсь:

Чарл Гедвин
Корлан Дашива
Дамер Флинн
Эбен Хопвилл
Федвин Морр
Логайн Аблар
Манел Рочайд
Перал Торвал
Райфер Кисман
Андрол Генхальд
Канлер
Донало Сандомер
Эвин Винчова
Джахар Наришма
Джонан Эдли
Джур Грейди
Мезар Курин
Велин Каджима
Арлен Налаам
Фагер Неалд
Карлдин
Верил Ненсин
Хардлин
Атал Мишрейл
Норли



Erica

Все. как в посте у Alisa, кроме:
Майен
Манетерен
Танчико
Мазрим Таим
Бергитте
Байл Домон
Синдани
Равин
Эмис
Шириам
Суан Санчей
Лиане Шариф
Верин Матвин
Дайлин
Галад
Гавин
Перрин
Судьба – это не дело случая, это вопрос выбора.

Все не только не так просто, но и просто не так.

Денис II

Нет, я, решительно, не могу прочитать имя Бэил так, как оно написано. У меня получается (в зависимости от того, куда ставить ударение) или Бэйл или Бэйил.
Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет.

starflight

Цитата: Денис II от 11 марта 2008, 22:46Равин
я с ударением на "а", иначе не имя уже получается=) был ещё такой Комар, тоже приличия ради ударение на 1-ый слог делал
Цитата: Денис II от 11 марта 2008, 22:46Турак
какое имя такой и Мастер Клинка))) дико извиняюсь, но звучит как дурак
Цитата: Денис II от 11 марта 2008, 22:46Байл Домон
произнёс с таким ударением и получилось, что-то типа Баалзамон))

Атаниэль

#50
Мне, например, физически неудобно ставить в именах собственных ударение на третий с конца слог, кроме окончаний на -я (замечу, что для большинства европейских языков это вообще не характерно), посему ударяю  ;) на последний слог - если имя/название заканчивается на согласную и на предпоследний - если на гласную (исключая упомянутые "я" на конце). По-моему, все просто и звучит естественно (более или менее привычно уху).
Исключения: Мэтрим Коутон, Перрин, Льюс Тэрин, Аланна Мосвани, Манетерен, Корлан Дашива, Лиане, Эмис (что-то еще, так с ходу не вспомнить), но тут наверняка тоже есть какая-то обоснованность, просто мне щас лень напрягать моск  :-\.

Почему-то я была твердо убеждена, что все ударения прочитала в самой первой книге, 96 г.и. Но вот щас посмотрела - нету там ничего подобного. Откуда же я тогда их взяла? Вот прямо перед глазами стоит: ударение выделено курсивом в именах и названиях, во всяком случае, когда они упоминаются впервые. Может, с другой какой серией попутала? Не исключено, у меня в голове такой фэнтези-винегрет...  :D
Айз Седай убеждает в сладких речах,
Что покоится мир на ее плечах.
Положись на нее во всем и всегда,
И минует тебя любая беда...

Денис II

#51
Просматривая тему, обнаружил, что у меня изменилось мировоззрение :): я читаю Элсбет, а когда начинал тему читал Элсбет.

Вообще, проанализировав, как я ставлю ударения, я вывел следующие правила:

В женских именах на -а - на предпоследний слог: Авиенда, Элайда, Мессана, Аланна.

В женских именах на -ия - на третий с конца слог (т. е. на последнюю перед конечным -ия гласную): Карлиния, Селюсия, Сеталия.

В женских именах на -я (кроме -ия) - на предпоследний слог: Анайя, Сорилея.

В женских именах на -е в подавляющем большинстве случаев (но есть и исключения) - на конечное -е; конечное -е после л читается как -е, в остальных случаях - как -э: Лианэ, Кадсуанэ, Синэ, Несунэ, Мерилле, Риселле. Исключение: Бергиттэ.

Для остальных женских имён правил нет, есть только общая тенденция: я обычно ставлю ударение на последний слог.

Что же касается имён мужских, то здесь нет и тенденции, здесь у меня разброд и шатание. :)
Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет.

Шарин Налхара

Послушав аудиокнигу в оригинале, поняла, что минимум половину читаю неправильно, но переучиваться уже поздно )))

Мэтрим Коутон
Найнив ал'Мира
Перрин Айбара
Эгвейн
Аримилла
Гавин
Галад
Гарет Брин
Дайлин Таравин
Илэйн
Моргейз
Элсбет Лухан


Аланна Мосвани
Алвиарин
Беонин
Верин Матвин
Галина Касбан
Кадсуане Меледрин
Лиандрин
Лиане Шариф
Лилейн Акаши
Морейн
Романда Кассин
Сеталль Анан
Суан Санчей
Шириам Байнар
Элайда до Аврини а'Ройхан
Мейдани
Мирелле Беренгари
Певара Тазановни


Чарл Гедвин
Корлан Дашива
Дамер Флинн
Эбен Хопвилл
Федвин Морр
Логайн Аблар
Манел Рочайд
Перал Торвал
Райфар Кисман
Андрол Генхальд
Канлер
Донало Сандомер
Эвин Винчова
Джахар Наришма
Джонан Эдли
Джур Грейди
Мезар Курин
Велин Каджима
Арлен Налаам
Фагер Неалд
Карлдин
Верил Ненсин
Атал Мишраиль
Арел Малевин
Мазрим Таим


Авиенда
Гаул
Куладин
Мелэйн
Руарк
Севанна
Сорилея
Терава
Чиад
Эмис
Сулин

Агинор
Аран'гар
Асмодиан
Ба'алзамон
Балтамел
Бе'лал
Грендаль
Демандред
Ишамаэль
Ланфир
Месаана
Могидин
Моридин
Осан'гар
Равин - тут и так, и сяк ))
Саммаэль
Семираг
Синдани
Шайи'тан

Шончан
Селюсия
Сюрот
Туон
Турак
Эгинин

Асунава
Байар
Джайхим Карридин
Пейдрон Найол
Эамон Валда

Агельмар Джагад
Байл Домон
Бергитте
Берелейн сур Пейндраг Пейерон
Вейрамон
Заринэ
Ингтар Шинова
Льюс Тэрин Теламон
Олвер
Падан Фейн
Талманес Деловинде
Фэйли

Даврам Башир
Каралайн Дамодред
Траканд
Дарлин Сиснера

Айил(ьцы)
Ата'ан Миэйр
Мурддраал
Огир - тут тоже то так, то сяк, как в предложении ляжет
Троллок
Туата'ан

Амадор
Аридол
Байрлон
Иллиан
Кайриэн тут тоже то так, то сяк - город Кайриэн, страна Кайриэн
Кэймлин
Руидин
Салидар
Танчико
Тар Валон
Шадар Логот
Эбу Дар  (тоже слитно произношу)
Эмондов Луг
Алтара
Амадиция
Андор
Арад Доман
Арафел
Кандор
Малкир
Майен
Манетерен
Салдэйя
Тарабон
Шайнар
Шара

ай'дам
Айз Седай
Амерлин
ангриал, са'ангриал, тер'ангриал
Аша'ман
да'ковале
дамани
М'Хаэль
ракен
с'редит
саидин
саидар
сул'дам
Шарин Налхара
Мать Матчасти
Леди Косы и Сковородки
Богиня, вампир, гном, охотник, принц Хаоса, пират, бабуля и Мистер Пушистиус.
Щасвирнус
Колдунья из Кварта
Янеубивашка (с)

Shaidar_Haran_v.3.0

Цитата: Шарин Налхара от 18 ноября 2009, 12:27Послушав аудиокнигу в оригинале, поняла, что минимум половину читаю неправильно, но переучиваться уже поздно )))
Переучиваться, чтоб говорить правильно, никогда не поздно; только законченная тундра будет повторять что-то, зная, что это неправильно :) Повторяем: ФаИл, ФаИл, ФаИл...  :P

P.S. Будь я Шончан, за "СелЮсия" автору такого "перевода" язык бы вырвал. Или хотя бы укоротил, чтоб он всю жизнь потом спрашивал "за сто" и "посему". :D
YOUNG AT HEART. Slightly older in other places.

Never argue with idiots. They bring you down to their level and then beat you with experience.

Шарин Налхара

Цитата: Shaidar_Haran_v.3.0 от 18 ноября 2009, 12:44
P.S. Будь я Шончан, за "СелЮсия" автору такого "перевода" язык бы вырвал. Или хотя бы укоротил, чтоб он всю жизнь потом спрашивал "за сто" и "посему". :D
Опс.. Я не с "ю" читаю )) СелУсия )) не заметила, ставила на автомате. Так еще хуже ))

ЗЫ: переучиваться не поздно, но АлвиАрин и ШимЕрин мой язык говорить отказывается, спотыкаясь. На ВЕрин МАтвин я еще могу переучиться, но не эти имена...
Шарин Налхара
Мать Матчасти
Леди Косы и Сковородки
Богиня, вампир, гном, охотник, принц Хаоса, пират, бабуля и Мистер Пушистиус.
Щасвирнус
Колдунья из Кварта
Янеубивашка (с)

Денис II

Посмотрел список Шарин, обнаружил в нём Мерилле, про которую забыл, и понял, что правила в своём предыдущем посте написал не совсем верно. Сейчас поправлю. :)

Цитата: Shaidar_Haran_v.3.0 от 18 ноября 2009, 12:44
Переучиваться, чтоб говорить правильно, никогда не поздно; только законченная тундра будет повторять что-то, зная, что это неправильно :) Повторяем: ФаИл, ФаИл, ФаИл...  :P
Не повторяется. Потому что непроизносимо. Файил ещё может быть, но... Не звучит!

Цитата: Shaidar_Haran_v.3.0 от 18 ноября 2009, 12:44P.S. Будь я Шончан, за "СелЮсия" автору такого "перевода" язык бы вырвал. Или хотя бы укоротил, чтоб он всю жизнь потом спрашивал "за сто" и "посему". :D
А как, по-твоему, надо? Селуша? :)
Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет.

Шарин Налхара

Шарин Налхара
Мать Матчасти
Леди Косы и Сковородки
Богиня, вампир, гном, охотник, принц Хаоса, пират, бабуля и Мистер Пушистиус.
Щасвирнус
Колдунья из Кварта
Янеубивашка (с)

Shaidar_Haran_v.3.0

Цитата: Денис II от 18 ноября 2009, 13:10Не повторяется. Потому что непроизносимо. Файил ещё может быть, но... Не звучит!
Ерунда, по-моему. Если бы первый переводчик не лопухнулся и послушал, как РД просил произносить некоторые имена, все читали бы ФаИл как миленькие. Хорошо хоть в русском из-за таких горе переводчиков Мойрейнь не появилась :D

Цитата: Денис II от 18 ноября 2009, 13:10А как, по-твоему, надо? Селуша?
Тебе, как phonetically challenged товарищу (с твоими офф-лЯйнами и РандлЯндией), можно и сюсюкать, не боясь лишиться языка. :)
YOUNG AT HEART. Slightly older in other places.

Never argue with idiots. They bring you down to their level and then beat you with experience.

Денис II

Цитата: Shaidar_Haran_v.3.0 от 18 ноября 2009, 13:22
Тебе, как phonetically challenged товарищу (с твоими офф-лЯйнами и РандлЯндией)
Вот сейчас возьму, и решу, что ты наезжаешь на меня за германофилию, а это уже - разжигание межнациональной розни. :P

Цитата: Shaidar_Haran_v.3.0 от 18 ноября 2009, 13:22
можно и сюсюкать, не боясь лишиться языка. :)
Ну а всё-таки, как, по-твоему, должно быть?
Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет.

Атаниэль

#59
Цитата: Shaidar_Haran_v.3.0 от 18 ноября 2009, 12:44Переучиваться, чтоб говорить правильно, никогда не поздно; только законченная тундра будет повторять что-то, зная, что это неправильно Улыбка Повторяем: ФаИл, ФаИл, ФаИл...  Показывает язык

Фууу, какая гадость!  :crazy2: Не сравнить даже с Фэйли. И... кто-то что-то там про язык говорил...  ;) :D

Цитата: Shaidar_Haran_v.3.0 от 18 ноября 2009, 13:22
Ерунда, по-моему. Если бы первый переводчик не лопухнулся и послушал, как РД просил произносить некоторые имена, все читали бы ФаИл как миленькие. Хорошо хоть в русском из-за таких горе переводчиков Мойрейнь не появилась :D
Ну и что, мало ли кто как чего произносит. К примеру, по английски Психея произносится вообще как "Сайки", и что теперь, всем так говорить? Щас Вы мне возразите, дескать, это не аглицкое имя и вообще, а я Вам на это скажу вот так - а где написано, што Фэйли англичанка/американка или хотя бы англоговорящая?! :D
Айз Седай убеждает в сладких речах,
Что покоится мир на ее плечах.
Положись на нее во всем и всегда,
И минует тебя любая беда...