Денис II
|
|
« Ответ #105 : 05 Октября 2010, 20:01:12 » |
|
А конкретнее можно? А то мы тоже кагбэ пишем и читаем по правилам своего языка. Чем они хуже? Ну а ударение – фишка у них такая. Мы тоже, честно говоря, отнюдь не всех правильно ударяем.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
godar
Второй Капитан
Репутация: +143/-45
Сообщений: 2403
|
|
« Ответ #106 : 05 Октября 2010, 21:58:03 » |
|
Ох, сразу скажу - я по-французски не читаю, информация с чужих слов. Но выглядит это примерно так – скажем честная испанская фамилия Санчес запросто может превратиться в Саншез. Еще любят заменять ер на ёр. А скажем Хуан может запросто превратиться в Куана или Уана. Могут такое имечко как Хуан-Карлос произнести в одно слово. И это Испания с которой французы довольно хорошо знакомы. А уж польские, русские и китайские имена это отдельная песня. В общем если у нас стремятся максимально приблизиться к аутентичному звучанию, то во франции имена переделывают на свой манер. То есть на их фоне споры наших толкинистов как правильно Феанор или Фэанор чисто российские заморочки.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Domon
Второй Капитан
Репутация: +217/-2
Сообщений: 2277
|
|
« Ответ #107 : 05 Октября 2010, 23:08:25 » |
|
т.е. у нее прочтение имени наполовину французское - "Муарэйн", и "Морейн" она никак быть не может. Наши ее упростили, т.к. совсем для русского уха криво выходит. зачит меня обманули ну и слава Богу! Я и сам не поклонник аутентичности, если это режет слух. И кстати, имена это хорошо, но как быть с другими именами собственными: городами, странами, реками и т.д. я уж молчу про древнее наречие.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Денис II
|
|
« Ответ #108 : 06 Октября 2010, 12:57:51 » |
|
Ох, сразу скажу - я по-французски не читаю, информация с чужих слов. Но выглядит это примерно так – скажем честная испанская фамилия Санчес запросто может превратиться в Саншез. Еще любят заменять ер на ёр. А скажем Хуан может запросто превратиться в Куана или Уана. Могут такое имечко как Хуан-Карлос произнести в одно слово. И это Испания с которой французы довольно хорошо знакомы. А уж польские, русские и китайские имена это отдельная песня. В общем если у нас стремятся максимально приблизиться к аутентичному звучанию, то во франции имена переделывают на свой манер. То есть на их фоне споры наших толкинистов как правильно Феанор или Фэанор чисто российские заморочки.
Что-то мы ушли от темы. Ответил здесь: http://www.wheeloftime.ru/forum/index.php/topic,1657.msg387089.html#msg387089.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
sevva
Приспешник Тьмы
Бездна Рока
Репутация: +745/-1
Tar Valon
Сообщений: 6080
Хорошие люди видят хорошие знаки
|
|
« Ответ #109 : 09 Октября 2010, 23:08:59 » |
|
Что-то смотрела и не нашла Мандрагоран... читаю так - МандрагорАн ( или все же от мандрагОра ) БукАма ТАмра ОспЕния ЧесмАл ИзЕлле МЕриан
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Денис II
|
|
« Ответ #110 : 10 Октября 2010, 11:24:26 » |
|
МЕриан Как это можно выговорить? Мери ан, конечно.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
sevva
Приспешник Тьмы
Бездна Рока
Репутация: +745/-1
Tar Valon
Сообщений: 6080
Хорошие люди видят хорошие знаки
|
|
« Ответ #111 : 10 Октября 2010, 11:34:56 » |
|
а вот получалось так))
|
|
|
Записан
|
|
|
|
kpods
Приспешник Тьмы
Бездна Рока
Репутация: +1066/-3
Ukraine
Сообщений: 3018
|
|
« Ответ #112 : 10 Октября 2010, 12:59:37 » |
|
а вот гугля говорит, что она-таки MEH-ree-an red-hill. Ударение на первый слог, так что, sevva, читайте как читали)) я тоже, кстати, так читаю. Лан же, к сожалению, AHL'LAHN man-dra-GOR-an - от слова "мандрагора")
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Domon
Второй Капитан
Репутация: +217/-2
Сообщений: 2277
|
|
« Ответ #113 : 11 Октября 2010, 08:54:50 » |
|
Что-то смотрела и не нашла Мандрагоран... читаю так - МандрагорАн ( или все же от мандрагОра ) БукАма ТАмра ОспЕния ЧесмАл ИзЕлле МЕриан я читал также, кроме Мериан. МЕриан, по моему тоже вполне благозвучно, надо будет запомнить. На счет МандрагОран. Вспомнился мой одногрупник, еще со студенческих времен - Костя Соколов. Абсолютно все, и он сам в том числе, произносили его фамилию СоколОв. И только один преподаватель вечно его пилил, что его надо произносить СОколов, потому что СОкол.
|
|
« Последнее редактирование: 11 Октября 2010, 15:18:02 от Domon »
|
Записан
|
|
|
|
Денис II
|
|
« Ответ #114 : 11 Октября 2010, 14:21:22 » |
|
Вспомнился мой одногрупник, еще со студенческих времен - Костя Соколов. Абсолютно все, и он сам в том числе, произносили его фамилию СоколОв. И только один преподаватель вечно его пилил, что его надо произносить СОколов, потому что СОкол.
Вообще-то, не факт. Вот, например, фамилия Иванов. Как её читать – Иван ов или Ив анов? Так вот, это две разных фамилии.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Madina
Под-Лейтенант
Репутация: +208/-0
Сообщений: 631
пушистики всегда возвращаются (с)
|
|
« Ответ #115 : 11 Октября 2010, 14:52:43 » |
|
Отмечусь и я)))) Что-то смотрела и не нашла Мандрагоран... читаю так - МандрагорАн ( или все же от мандрагОра ) БукАма ТАмра ОспЕния ЧесмАл ИзЕлле МЕриан Мандрагор ан) но Ч есмал) Гал ад Г авин Су ан Санч ей Г аул К уладин
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Domon
Второй Капитан
Репутация: +217/-2
Сообщений: 2277
|
|
« Ответ #116 : 11 Октября 2010, 15:30:04 » |
|
Вообще-то, не факт. Вот, например, фамилия Иванов. Как её читать – Иванов или Иванов? Так вот, это две разных фамилии. Согласен. Для русского - Иван ов Петр ов, для болгарина - Ив анов П етров. Но я как бы о том, что не всегда в фамилии ударение стоит так-же как в слове от которого фамилия образуется, по крайней мере в русском языке.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
sevva
Приспешник Тьмы
Бездна Рока
Репутация: +745/-1
Tar Valon
Сообщений: 6080
Хорошие люди видят хорошие знаки
|
|
« Ответ #117 : 11 Октября 2010, 19:01:31 » |
|
Гаул Куладин а вот это мне так трудно выговорить)) у меня - ГаУл КуладИн На счет МандрагОран... просто трава ( мандрагора) как то совсем не ассоциировалась с образом Лана...
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Madina
Под-Лейтенант
Репутация: +208/-0
Сообщений: 631
пушистики всегда возвращаются (с)
|
|
« Ответ #118 : 11 Октября 2010, 19:15:16 » |
|
просто трава ( мандрагора) как то совсем не ассоциировалась с образом Лана... как зарычит, все упадут! Сверимся? Агинор Аран'гар Асмоди ан Ба'алзам он Балтам ел Бе'л ал Гр ендаль Д емандред Ишама эль Ланф ир Мес ана М огидин М оридин Осан'гар Рав ин Самма эль Семир аг Синд ани Шайи'т ан
|
|
|
Записан
|
|
|
|
sevva
Приспешник Тьмы
Бездна Рока
Репутация: +745/-1
Tar Valon
Сообщений: 6080
Хорошие люди видят хорошие знаки
|
|
« Ответ #119 : 11 Октября 2010, 19:24:14 » |
|
ГрЕндаль как крЕндель получается)))) Первые два имени я все же больше как в первом посте этой темы читаю с ударением на последний слог, так же и Осан'гАр, и СинданИ
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|