Цитадель Детей Света
16 Апреля 2024, 20:19:36 *

Войти
Открыт для историков и просто любопытных туристов давно не использующийся по назначению раздел Застенок форума.
 
   Начало   Помощь Tags Галерея Войти Регистрация Сайт Wiki Кубик  
Страниц: 1 ... 65 66 [67] 68 69 ... 136   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Танец с Драконами. Спойлеры  (Прочитано 434905 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
godar
Второй Капитан
****

Репутация: +143/-45
Сообщений: 2403



« Ответ #990 : 13 Июля 2011, 15:35:52 »

В целом - года через полтора. В принципе можно упеть подтянуть английский.
Записан
Леди Боли
Дозорная
Ночной Дозор
*

Репутация: +165/-7
Casterly Rock Casterly Rock

Сообщений: 3477


Красна девица


WWW
« Ответ #991 : 13 Июля 2011, 15:36:37 »

Мы не знаем когда закончим с переводом.
Записан
Readers Digest
Чадо
*

Репутация: +12/-4
Сообщений: 57


« Ответ #992 : 13 Июля 2011, 15:42:43 »

В целом - года через полтора. В принципе можно упеть подтянуть английский.
Если не секрет, почему так долго? Текст очень простой, переводчиков много. Да и текст не стоит того, чтобы с ним возиться (имхо).
Записан
DIMASYD
Знаменщик
**

Репутация: +1/-4
Сообщений: 228


« Ответ #993 : 13 Июля 2011, 15:44:10 »

Ну в данном коннтексте
cliffhangers неожиданный поворот сюжета в конце серии или сезона телевизионного сериала, заставляющий зрителей с нетерпением ожидать следующей серии

Ну или предполагается что реакция будет именно такая.
Меня уже раздражает.
Причем  при не раскрытии почти никаких предыдущих секретов и тайн.
Записан
nambrot
Новичок
*

Репутация: +0/-0
Сообщений: 12


« Ответ #994 : 13 Июля 2011, 15:53:01 »

В целом - года через полтора. В принципе можно упеть подтянуть английский.
ну ведь можно выкладывать по главно перевод на стадии альфа-ридинга, самый лучший вариант - бета-ридинг, а уж стилистические и т.п. примочки мона и через год почитать)))) задумайтесь плиз об это, те кто организовывают перевод))))
Записан
Rubanok
Охотник за Рогом
*******

Репутация: +693/-86
Сообщений: 16582


« Ответ #995 : 13 Июля 2011, 15:56:05 »

Да и текст не стоит того, чтобы с ним возиться (имхо).
А зачем тогда спрашиваете? Веселый
Записан
dargl
Сотник
**

Репутация: +9/-6
Сообщений: 486


« Ответ #996 : 13 Июля 2011, 16:05:30 »

ну ведь можно выкладывать по главно перевод на стадии альфа-ридинга,
Эксперимент - произвольный кусок и Гуглоперевод:
"Когда ветер дул с юга, воздухе пахло дымом даже здесь, в трех милях от города. За ее рушится стенами из красного кирпича, Astapor еще asmolder, хотя к настоящему времени большинство великих пожаров были сожжены. Пепел плавали ленивые на ветру, как жир снежинки серый. Было бы хорошо идти."
В принципе это можно даже читать - если так уж нетерпится.Улыбка
Записан
Readers Digest
Чадо
*

Репутация: +12/-4
Сообщений: 57


« Ответ #997 : 13 Июля 2011, 16:06:30 »

А что, кто-то действительно считает, что Мартин - реалист? И где же у нас такая реальность? Лично мне его творчество напоминает исключительно реальность жёлтой прессы.
Спойлер.
На ужин Дейенерис подали восхитительные бараньи рёбрышки в медовом соусе с толчёной мятой и маленькими зелёными фигами, которые она так любила, и после ужина КРОВЬ КИШКИ ПЛАМЯ ДРАКОН СОРВАЛСЯ С ЦЕПИ ЖРАЛ ДЕТЕЙ ПАЛИЛ ЛЮДЕЙ ЗАЖИВО НАРОД В УЖАСЕ ТРУПЫ ЗЛОВОНИЕ ЭПИДЕМИЯ ДОХНУТ ТЫСЯЧАМИ ВОДА В РЕКЕ ОТРАВЛЕНА КРУГОМ ПРЕДАТЕЛИ ЗАГОВОРЫ СКАНДАЛЫ ИНТРИГИ ЧУВАК ИЗ ДОРНА УМЕР В МУЧЕНИЯХ ГОРОД ОСАЖДЁН СО ВСЕХ СТОРОН ДЕТИ ПУХНУТ ОТ ГОЛОДА ПОМОЩИ ЖДАТЬ НЕОТКУДА ЛЮДИ ЖРУТ ДРУГ ДРУГА ЗАЖИВО ИЗ СТЕПИ ПРИШЛИ КОЧЕВНИКИ ВСЕМ П;%ДЕЦ
Записан
Readers Digest
Чадо
*

Репутация: +12/-4
Сообщений: 57


« Ответ #998 : 13 Июля 2011, 16:09:35 »

А зачем тогда спрашиваете? Веселый
Есть ощущение, что переводчики вложат в проект больше души, сил и времени, чем собственно автор.
Записан
Readers Digest
Чадо
*

Репутация: +12/-4
Сообщений: 57


« Ответ #999 : 13 Июля 2011, 16:11:15 »

В принципе это можно даже читать - если так уж нетерпится.

"Три". Говоря это оставило горький вкус во рту. "Трусы прервал на некоторых ткачей,
freedwomen, который сделал никакого вреда никому. Все, что они делали, было делать красивые вещи. У меня есть гобелен они дали мне висит над моей кроватью.Сыны Гарпии ломали ткацкий станок и изнасиловали их, прежде чем перерезав им горло. "

Возможно, именно такого перевода и заслуживает автор Улыбка
Записан
Трикстер
Гость
« Ответ #1000 : 13 Июля 2011, 16:11:21 »

На ужин Дейенерис подали восхитительные бараньи рёбрышки в медовом соусе с толчёной мятой и маленькими зелёными фигами, которые она так любила, и после ужина КРОВЬ КИШКИ ПЛАМЯ ДРАКОН СОРВАЛСЯ С ЦЕПИ ЖРАЛ ДЕТЕЙ ПАЛИЛ ЛЮДЕЙ ЗАЖИВО НАРОД В УЖАСЕ ТРУПЫ ЗЛОВОНИЕ ЭПИДЕМИЯ ДОХНУТ ТЫСЯЧАМИ ВОДА В РЕКЕ ОТРАВЛЕНА КРУГОМ ПРЕДАТЕЛИ ЗАГОВОРЫ СКАНДАЛЫ ИНТРИГИ ЧУВАК ИЗ ДОРНА УМЕР В МУЧЕНИЯХ ГОРОД ОСАЖДЁН СО ВСЕХ СТОРОН ДЕТИ ПУХНУТ ОТ ГОЛОДА ПОМОЩИ ЖДАТЬ НЕОТКУДА ЛЮДИ ЖРУТ ДРУГ ДРУГА ЗАЖИВО ИЗ СТЕПИ ПРИШЛИ КОЧЕВНИКИ ВСЕМ П;%ДЕЦ
Ну прям, как в жизни. А завтра была война..
 Шокирован
Записан
Трикстер
Гость
« Ответ #1001 : 13 Июля 2011, 16:13:31 »

Возможно, именно такого перевода и заслуживает автор
Послушайте. Какого Вы с таким подходом делаете на сайте фанатов этого автора и заодно по случаю прочитали все его книги этой серии?
Записан
DIMASYD
Знаменщик
**

Репутация: +1/-4
Сообщений: 228


« Ответ #1002 : 13 Июля 2011, 16:17:47 »

А что, кто-то действительно считает, что Мартин - реалист? И где же у нас такая реальность? Лично мне его творчество напоминает исключительно реальность жёлтой прессы.
Спойлер.
На ужин Дейенерис подали восхитительные бараньи рёбрышки в медовом соусе с толчёной мятой и маленькими зелёными фигами, которые она так любила, и после ужина КРОВЬ КИШКИ ПЛАМЯ ДРАКОН СОРВАЛСЯ С ЦЕПИ ЖРАЛ ДЕТЕЙ ПАЛИЛ ЛЮДЕЙ ЗАЖИВО НАРОД В УЖАСЕ ТРУПЫ ЗЛОВОНИЕ ЭПИДЕМИЯ ДОХНУТ ТЫСЯЧАМИ ВОДА В РЕКЕ ОТРАВЛЕНА КРУГОМ ПРЕДАТЕЛИ ЗАГОВОРЫ СКАНДАЛЫ ИНТРИГИ ЧУВАК ИЗ ДОРНА УМЕР В МУЧЕНИЯХ ГОРОД ОСАЖДЁН СО ВСЕХ СТОРОН ДЕТИ ПУХНУТ ОТ ГОЛОДА ПОМОЩИ ЖДАТЬ НЕОТКУДА ЛЮДИ ЖРУТ ДРУГ ДРУГА ЗАЖИВО ИЗ СТЕПИ ПРИШЛИ КОЧЕВНИКИ ВСЕМ П;%ДЕЦ

Из этого фантастика только Дракон. Все остальное обычная осада. При осаде все было. И голод, и заговоры и т.д.
Записан
Readers Digest
Чадо
*

Репутация: +12/-4
Сообщений: 57


« Ответ #1003 : 13 Июля 2011, 16:26:08 »

Послушайте. Какого Вы с таким подходом делаете на сайте фанатов этого автора и заодно по случаю прочитали все его книги этой серии?
А в чём проблема? Я ведь не из пальца своё мнение высасываю и поклёп на Мартина возвожу, а честно прочла все книги серии, включая вчера вышедшую, и подробно описываю свои впечатления, в том числе для "фанатов этого автора" (вернее серии, потому что автора за её пределами как бы не существует), лишённых возможности так быстро ознакомиться с оригиналом его последнего шедевра.
Книжки прочла, потому что люблю читать - устроит такой ответ?
Записан
Эри
Дозорная
Ночной Дозор
*

Репутация: +15/-0
Сообщений: 1230


« Ответ #1004 : 13 Июля 2011, 16:27:03 »

Не нравится не читайте, ну если вам он не нравится зачем себя мучить.
Записан
Tags:
Страниц: 1 ... 65 66 [67] 68 69 ... 136   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by SMF | SMF © 2006-2009, Simple Machines
Страница сгенерирована за 0.074 секунд. Запросов: 23.