Яндекс.Метрика Серия 303 . Путь страданий .

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Если у вас не получается зайти на форум или восстановить свой пароль, пишите на team@wheeloftime.ru

Серия 303 . Путь страданий .

Автор Superradge, 15 апреля 2013, 14:04

« назад - далее »

Superradge

   Новая , третья , серия оказалась достаточно насыщенной , на мой взгляд . Не думал , что Джейме лишится руки "  вотпрямщас " . Не ждал , что сразу после избавления  Бриенны от насильников , что нибудь ещё случится сразу .

   Понравился Риверран - красивое место , шикарный вид из замка на Трезубец . Естественно , Риверран появился в анимированной заставке .
Бринден Талли - красавчик . Сразу видно - с таким дядей не забалуешь  :2funny: Выстрелил , - и ушёл с дистанции , уверен ,  что попал в погребальную ладью . Не то, что его племянник . Хоть этот эпизод и книжный , всё равно возникает недоумение - чему Эдмара учили в детстве и юношестве . С трёх раз не попасть ...

   Ещё про Джейме с Бриенной - их совместная поездка верхом . Замечательная сцена . Спина к спине , Джейме задом наперёд .  :D

   За Стеной , как обычно , на морозе шапки никому почти не нужны  , хоть холод и надвигается .
Выложенная фигура на снегу из разорванных конских тел . Что то похожее было в Прологе первого сезона .

    Должно быть - какой то элемент магии Иных . Может они с помощью каких то ритуалов так "оживляют" мертвецов , делая из них упырей ?

    Не пойму , почему Призрак ходит за Сэмом ? Сэм попёрся на роды смотреть . Ясно , он этого младенца будет спасать и Призрак опять Сэму поможет .

    Расстановка посадочных мест на Совете у Тайвина замечательна . Тирион опять молодец . Новое назначение .
Ещё показалось  , что Пицелю с новой бородой лучше . :2funny:

    Мелиссандра всё таки отправилась в "командировку ". Это уже отсебятина сериальщиков .

    А с Теоном - попытка спасения - не пойми , что к чему . Если это его Рамси Троллит , то ему что не жалко поубивать своих людей ? Если "спаситель " не Рамси , то вообще не пойму , как дальше разрулят с Теоном . Снова отсебятина .  

   А вообще , повторюсь , серия понравилась .

Superradge

     Проблема подобрать перевод названия . Несмотря на кандидатский минимум  :D , мой английский очень-очень нуждается в совершенствовании . Остановился на таком варианте . Может , есть лучше ?

Bob-Domon

Третья серия (тоже не удержался и посмотрел на английском языке). :)
Бринден Черная Рыба действительно хорош. Промахи Эдмара Талли в стрельбе объясняются тем, что накануне вечером он слишком много выпил вина - по книге, но не читавшим книгу это может быть непонятно. Однако есть существенно большее отклонение от книжного сюжета. Ведь по книге стратегический замысел Робба Старка заключался в заманивании всего войска Тайвина Ланнистера на Запад, что по неведению сорвал Эдмар. Здесь же дело свелось к намного более локальной задаче - окружению и уничтожению группировки Григора Клигана. Это уже не стратегическая, а намного более мелкая тактическая задача...
Виллем и Мартин Ланнистеры захвачены в плен только сейчас, причем Эдмаром (по книге, они были пленены во время битвы в Шепчущем Лесу). Почему - ясно: подготовка жертв для Рикарда Карстарка. Интересно также, откуда приехал в Риверран Бринден, ведь его в Долине Аррен не было. И, кстати, Черной Рыбой прозвал себя он сам, а не брат Хостер. Хотя, разумеется, это мелочи.
Малый совет под председательством Тайвина впечатлил. Понравилось, как Тирион со скрипами тащил кресло. Единственное замечание - знание о "побеге" Джейме Тайвин держал в секрете, и члены Малого совета не должны были об этом знать (это следует из разговора Тайвина с Джейме после его возвращения в КГ).
Линия Джейме и Бриенны отражена превосходно и достаточно близко к книге (если не считать замену Кровавых Скоморохов людьми Русе Болтона). Мы даже услышали "Медведя и деву" - правда, в исполнении не Маслобоя, а "угрюмых" северян... Но несколько непонятными остались мотивы, почему их предводитель вдруг решил отрубить кисть Джейме - ведь это не Варго Хоут, мотивы действий которого в книге предельно ясны.
В линии Арьи понравилась плюшка в виде волка, испеченная Пирожком и подаренная ей. По-моему, в фильме отождествлены гостиницы "Коленопреклонный" и Гостиница на перекрестке, ведь Арья со спутниками пришли в первую из них, а там Сандор Клиган никогда не бывал (его захват был вообще в Каменной Септе, но речь сейчас не об этом).
За Стеной - как за Стеной. Манс почему-то не рассердился на Джона Сноу из-за его обмана. А Тормунд, похоже, действительно взял на себя роль магнара Стира и перелезет Стену с Джоном. Вот почему в сериале он угрюм, жесток и без юмора – как и магнар в книге.
Сэм пока не стал Смертоносным. Может быть, это будет после ухода из замка Крастера? Будет ох как жаль, если он так и не убьет Иного...
Насчет побега (якобы?) Теона и перебитой погони за ним, действительно, совершенно ничего не ясно. То же касается и готовящегося отъезда Мелисандры – полная "отсебятина".
Дейенерис в Астапоре – в общем, приемлемо. Она не прогнала Барристана Селми (видимо, его служение Роберту Баратеону не показалась ей особым грехом), тот не разоблачил Джораха Моромонта – полная гармония... Миссандея гораздо старше, чем в книге.
"Награда" Тириона Подрику Пейну не понравилась, такое "воспитание", по-моему, не в характере Тириона - скорее, Мизинца. Роль же "разведчика" для Пода выглядит сомнительно. Миэринского узла пока просто не существует, так что он не должен был быть назван. Наконец, Тирион не настолько должен доверять Бронну, чтобы раскрывать ему свои сомнения о финансовых махинациях Мизинца.
Наряду со всем этим, общее впечатление от сериала пока остается больше положительным.
Колдун из Кварта

Bob-Domon

Цитата: Superradge от 15 апреля 2013, 17:50Проблема подобрать перевод названия .
Дословно, конечно, "Прогулка к наказанию", но это звучит как-то нелепо. Может быть, перевести художественно - "Путь на эшафот"? Такие названия в английских романах были, а "эшафот" можно понимать в переносном смысле.
Колдун из Кварта

Superradge

Цитата: Bob-Domon от 16 апреля 2013, 02:06Миссандея гораздо старше, чем в книге.

    да , и заметно . Интересно , как в их диалоге с Дени проскочило " Валар Моргулис " , и объяснять не потребовалось . Это что , элемент общей культуры ? Вроде не в Браавосе события происходят .

Superradge

Цитата: Bob-Domon от 16 апреля 2013, 02:16Дословно, конечно, "Прогулка к наказанию", но это звучит как-то нелепо. Может быть, перевести художественно - "Путь на эшафот"? Такие названия в английских романах были, а "эшафот" можно понимать в переносном смысле.

      Остановился на : " Путь страданий " , не так коряво , как первоначально и не слишком вычурно , ИМХО .

Bob-Domon

Цитата: Superradge от 15 апреля 2013, 19:24Интересно , как в их диалоге с Дени проскочило " Валар Моргулис "
Кажется, и в книге в одном эпизоде Миссандея употребляет это выражение. Надо проверить. Вообще-то, она с острова Наат, который, должно быть, входил в сферу влияния Валирии.
Колдун из Кварта

Bob-Domon

Цитата: Superradge от 15 апреля 2013, 19:27Остановился на : " Путь страданий "
Вполне приемлемый художественный вариант перевода названия. Можно подумать и об употреблении слова "возмездие" - синонима слова "наказание", если поставим целью быть ближе к подлиннику.
Колдун из Кварта

Superradge

Цитата: Bob-Domon от 16 апреля 2013, 02:28Кажется, и в книге в одном эпизоде Миссандея употребляет это выражение. Надо проверить. Вообще-то, она с острова Наат, который, должно быть, входил в сферу влияния Валирии.

     Миссандея - может . А Дени как в курсе понятия ? У неё весь кругозор до событий , как мы её увидели - от брата . Визерис точно не мог .

Эри

Видимо глаза на Мормонта ей откроет кто- то другой.

Bob-Domon

Цитата: Superradge от 15 апреля 2013, 19:36А Дени как в курсе понятия ? У неё весь кругозор до событий , как мы её увидели - от брата .
Но ведь Дени на самом деле понимала, о чем говорили астапорцы, а их современный язык - испорченный валирийский (как "пиджин инглиш".)
Колдун из Кварта

werty

Интересно, выкладывание Иными "Млечного Пути" из расчленённых трупов- это намёк на их "внеземное" происхождение? Или просто сценаристы балуются?

Xolo

Так вот ты какой, Миэринский узел... :smile37:

wRAR

Цитата: Bob-Domon от 15 апреля 2013, 21:06Миэринского узла пока просто не существует, так что он не должен был быть назван.
Да ну фансервис это :)

werty

Цитата: Xolo от 15 апреля 2013, 23:07
Так вот ты какой, Миэринский узел... :smile37:
Под его "разрубил", а вот Мартин не смог...Лета видимо уже не те :D