Цитадель Детей Света
28 Марта 2024, 15:46:17 *

Войти
Гильдия переводчиков анонсирует наш новый-старый проект: Пир для воронов: перезагрузка
 
   Начало   Помощь Tags Галерея Войти Регистрация Сайт Wiki Кубик  
Страниц: 1 ... 46 47 [48] 49 50 ... 63   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Память Света. Новости - Обсуждение  (Прочитано 238611 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Шарин Налхара
Айз Седай
Белая Башня
*

Репутация: +1763/-2
Сообщений: 17310


Девушка из Фар Мэддинга. Айз Седай из Красной Айя.


« Ответ #705 : 15 Июня 2012, 14:21:11 »

Камрады, товарищи уважаемые - внесите ясность, кто в курсе! А то я что то в полном недоумении: Какая такая "4-ая Память Света"?
Учим английский и читаем внимательней.
A Memory of Light (4th Draft) переводится как "Память Света" (4-й вариант)  cheesy В смысле, текст так или иначе прошел уже 3 авторских вычитки, сейчас идет 4-я Улыбка
Записан
Noal Charin
Пророк Кадсуане Великой
******

Репутация: +288/-38
Сообщений: 6755


Циник. Редкостный Зануда. Эгвейнофил.


« Ответ #706 : 18 Июня 2012, 16:22:39 »

Нет, уничтожить Шончан Ранд решил спонтанно - когда психанул после "экзерсисов" Кадсуане. До этого он решил их просто игнорировать, т.к. убивать "не темных" пачками он даже в своем "окаменевшем" состоянии без причины не желал - даже не смотря на непременные новый завоевания Империи.
   Причём здесь "экзерсисы" Кадсуане? Решение об атаке на Шочан с использованием ЧК было принято ДО появление Тэма.
И так оно и есть, на самом деле. Пусть даже старой женщиной и двигали самые что ни на есть благие намерения.
   Свет с ними, с намерениями. Вопрос другой, конкретный: когда, как и с какой целью Кадсуане манипулировала Рандом?
Ноближ оближ - сюжетная линия какбэ обязывает.
   Вовсе нет. Сюжетная линия обязывает Ранда понять, что он - не оружие.
Жесткий ультиматум, фактически без какого нибудь реального выбора (т.к. выбор остаться на месте это тупик) это и есть жесткая форма нагибания.
   Этот ультиматум срабатывает только для тех, кто понимает свой долг и у кого есть совесть. Для остальных это даже не ультиматум, а "освобождение по болезни" от участия в ПБ. Найдутся такие, кто этому только обрадуется.
Взаимного уважения и доверия? В той же самой главе Ранд публично фактически макает Кадсуане лицом в грязь, когда "разъясняет все" про Паралич Сеть, да еще и заявляет, что возраст не синоним мудрости. Согласитесь, что сказать все это наедине, и сказать при свидетелях - две большие разницы.
   Совершенно произвольная, я бы даже сказал, извращённая трактовка эпизода. Да и нелогично это: зачем, спрашивается, Ранду публично "макать лицом в грязь" собственную Советницу? А то, что набор её "побрякушек" называется "паралич-сеть" Кадсуане знать неоткуда.
 Напротив, в этом эпизоде Ранд впервые называет Кадсуане её титулом - "Кадсуане Седай", раньше всегда была  просто "Кадсуане".
 Ну и когда Ранд говорит о том, что "возраст не синоним мудрости", он имеет в виду не Кадсуане, а себя самого.
Записан
Amaranth
Лейтенант
****

Репутация: +36/-7
Сообщений: 1156


Anything that can go wrong will go wrong


« Ответ #707 : 24 Июля 2012, 11:21:26 »

Уже вышли какие либо спойлеры или открытые главы по последней книге?
Записан
Bonf1re
Новичок
*

Репутация: +0/-0
Сообщений: 11


« Ответ #708 : 24 Июля 2012, 11:30:34 »

Переведенные главы/отрывки из Памяти Света

Комментарий модератора Ш.Н.:Поправила ссылку.
« Последнее редактирование: 06 Августа 2012, 13:28:33 от Шарин Налхара » Записан
Тот еще тип
Новичок
*

Репутация: +0/-0
Сообщений: 21



« Ответ #709 : 02 Августа 2012, 20:29:14 »

Даже не верится что цикл дописан... Начал читать его в 2002 году, и вот, через десять лет, прочитаю концовку)
Записан
Singrelling
Аша'ман
Черная Башня
*

Репутация: +57/-0
Сообщений: 572


Хорошо смеётся тот, кто кастует последним.


WWW
« Ответ #710 : 04 Августа 2012, 12:27:16 »

Даже не верится что цикл дописан... Начал читать его в 2002 году, и вот, через десять лет, прочитаю концовку)
А мне ещё ждать перевода... И как же жаль, что скорее всего у нас не будет бумажного издания...
Записан
White Shark
Сотник
**

Репутация: +37/-0
Andor Andor

Сообщений: 362



« Ответ #711 : 05 Августа 2012, 19:34:23 »

Похоже, пора начинать перечитывать книги Подмигивающий
Записан
svarjich
Сотник
**

Репутация: +10/-0
Lands of Always Winter Lands of Always Winter

Сообщений: 385


« Ответ #712 : 06 Августа 2012, 18:47:35 »

Начал читать его в 2002 году, и вот, через десять лет, прочитаю концовку)

 Крутой Разве может сравниться 2002 год с 1996?  Показывает язык
Записан
Domon
Второй Капитан
****

Репутация: +217/-2
Сообщений: 2277



« Ответ #713 : 19 Августа 2012, 13:14:08 »

На форуме торгового дома книги Москва очередная запись о планах издательства АСТ:

Вопрос: Когда планируется перевод и издание книг Роберта Джордана и Брэндона Сандерсона «The Gathering Storm» и «Towers of Midnight» из цикла «Колесо Времени»?
Ответ издательства: Конец года.

Напомню, релиз книг сначала обещался на апрель, потом одну на лето, вторую на осень, теперь уже - расплывчатые "конец года", правда не уточняется какого Улыбка
Записан
Amaranth
Лейтенант
****

Репутация: +36/-7
Сообщений: 1156


Anything that can go wrong will go wrong


« Ответ #714 : 19 Августа 2012, 15:50:58 »

На форуме торгового дома книги Москва очередная запись о планах издательства АСТ:Вопрос: Когда планируется перевод и издание книг Роберта Джордана и Брэндона Сандерсона «The Gathering Storm» и «Towers of Midnight» из цикла «Колесо Времени»?Ответ издательства: Конец года.Напомню, релиз книг сначала обещался на апрель, потом одну на лето, вторую на осень, теперь уже - расплывчатые "конец года", правда не уточняется какого
И что Вам не нравится? Вот появился ещё один стимул выучить английский, а это даже после прочтения книги не помешает в жизни.
Вообще, кончайте наедятся на халтурщиков-переводчиков, ведь даже в самом детальном литературном переводе многие фразы теряются.
Записан
arcanis
Аша'ман
******

Репутация: +367/-11
Andor Andor

Сообщений: 5628


Зак Фэйр, Аша'ман Черной Башни, родом из Кэймлина


WWW
« Ответ #715 : 19 Августа 2012, 20:51:09 »

надо будет с местным переводом ради прикола сравнить Веселый
Записан
Haman
Лейтенант
****

Репутация: +79/-8
Сообщений: 1396

Огир.Садовник. Страж Последнего Часа


« Ответ #716 : 20 Августа 2012, 07:09:21 »

Крутой Разве может сравниться 2002 год с 1996?  Показывает язык
Да, 95-96 .... А ведь как щас помню, стояли три первых книги, взял первые две, маясь от ломки ожидания   продолжения "Ведьмака".
  Вначале , хе-хе не сильно  понравилось -  "Властелином колец" черезчур отдавало.
 

       
   
Записан
Шарин Налхара
Айз Седай
Белая Башня
*

Репутация: +1763/-2
Сообщений: 17310


Девушка из Фар Мэддинга. Айз Седай из Красной Айя.


« Ответ #717 : 20 Августа 2012, 11:35:29 »

надо будет с местным переводом ради прикола сравнить Веселый
А я вот сейчас читаю Пир стервятников АСТшный и куплю специально Танец с Драконами - для сравнения. Могу сказать одно пока: за псевдостародавний язык не к месту и вообще хочется прибить (вспоминается Возрожденный Дракон до тошноты), а количество опечаток и криво переведенных имен на страницу текста вводит в уныние... Но, по крайней мере, это лучше чем предыдущие книги серии.
Но памятуя "сеанчан" и прочие красоты предыдущего перевода Ножа Сновидений мне крайне стремно за ГБ и БП. -_-
Записан
Пятно на саидин
Чадо
*

Репутация: +6/-4
Сообщений: 75


WWW
« Ответ #718 : 23 Августа 2012, 10:05:30 »

ну, не только АСТ грешит пахабными переводами, я в таких случаях всегда вспоминаю ГП и издательство Росмэн и страницу в Кубке огня, где в одной главе Слизерин/Слайзерин и тому подобное, брррр

Но я всё равно куплю бумажный вариант КВ, ибо на полке как раз оставлено место для последних трёх книг )) Хотя врядли буду читать, потому что скоро куплю читалку и закачаю туда форумный перевод )))))))
Записан
Селин
Избранная Мэри-Сью
Бездна Рока
*

Репутация: +1301/-5
Сообщений: 6485

Восхождение Черной Луны


« Ответ #719 : 03 Сентября 2012, 11:36:40 »

Симмах, спасибо за отрывок!
Кусочек про Мэта, с милым юмором: "Хорошая гостиница - она как хорошие башмаки: потрепанная и поношенная, а также крепкая. Главное, чтобы пиво на вкус было НЕ как хорошие башмаки". Веселый
Записан
Tags:
Страниц: 1 ... 46 47 [48] 49 50 ... 63   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by SMF | SMF © 2006-2009, Simple Machines
Страница сгенерирована за 0.113 секунд. Запросов: 23.