Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Если у вас не получается зайти на форум или восстановить свой пароль, пишите на team@wheeloftime.ru

Общее обсуждение - Сезон 1

Автор AL, 01 февраля 2007, 08:46

« назад - далее »






sharra

Я немного ( или много) отстала от темы, скажите а когда планируется второй сезон?


Varcom

Цитата: mary от 26 сентября 2011, 13:29Я предпочитаю озвучивание от AlexFilm, которое не только более точное, но и не подвержено неуместной цензуре :)
И давно вкорячивание матюков везде, где только можно является антиподом "неуместной цензуре"?
Ты можешь делать все пока готов за это платить.

mary

Цитата: Varcom от 29 октября 2011, 05:26
вкорячивание матюков везде, где только можно
Примеры, цитаты в студию :)
"Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die."

Опасайтесь людей верующих - у них есть боги, которые им всё прощают  ::=2

игорь

Цитата: Varcom от 29 октября 2011, 05:26
И давно вкорячивание матюков везде, где только можно является антиподом "неуместной цензуре"?
В Игре Престолов их аж два или даже один (емнип в сцене, где Арья выкидывает меч Джоффа), хотя да - выглядело неуместно.
Палач - работа сложная,
Но все-же, чёрт возьми,
Работа-то на воздухе,
Работа-то с людьми...

mary

Цитата: игорь от 29 октября 2011, 11:56
В Игре Престолов их аж два или даже один (емнип в сцене, где Арья выкидывает меч Джоффа), хотя да - выглядело неуместно.
Игорь, по большому секрету - в оригинале звучало ужасное нецензурное слово! ;)
"Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die."

Опасайтесь людей верующих - у них есть боги, которые им всё прощают  ::=2

игорь

Цитата: mary от 29 октября 2011, 11:59
Игорь, по большому секрету - в оригинале звучало ужасное нецензурное слово! ;)
Не думаю ,что оно значило то же, что и это)
Палач - работа сложная,
Но все-же, чёрт возьми,
Работа-то на воздухе,
Работа-то с людьми...

mary

Цитата: игорь от 29 октября 2011, 12:08
Не думаю ,что оно значило то же, что и это)
Ммм, слово cunt перевести можно как угодно, ага))
"Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die."

Опасайтесь людей верующих - у них есть боги, которые им всё прощают  ::=2

игорь

незнаю так хорошо вражий язык ,но все равно - русский более широк и можно было подобрать ,что то другое.))
Палач - работа сложная,
Но все-же, чёрт возьми,
Работа-то на воздухе,
Работа-то с людьми...