DeFoX
Второй Капитан
Репутация: +159/-9
Ukraine
Сообщений: 2134
|
|
« : 16 Августа 2015, 19:16:31 » |
|
Кто-нибудь читал «Королевство костей и терний»? Ни у кого случайно нет карты данного мира? На моих бумажных носителях карта отсутствовала как класс, а вот не так давно обнаружил в интернетах, что оригинальная (англоязычная то бишь) версия содержит карту. Только вот качество скана там ужасное, надписи, по сути, нечитабельны Пытался гуглить, но… Если у кого то имеется сабж, был бы премного благодарен. Для последней книге она бы мне очень пригодилась З.Ы. Ах да, что это я совсем... Естественно, тред открыт не только для поклянчить карту, если есть желание обсудить данный цикл (или другой творчество автора) - буду только рад
|
|
« Последнее редактирование: 17 Августа 2015, 19:05:12 от DeFoX »
|
Записан
|
|
|
|
PLUTON
Мастер Игры ... КАПИТАН ПЛУТОН
Ночной Дозор
Репутация: +284/-6
Сообщений: 4113
ЧЕШИРСКИЙ КОТЭ :3
|
|
« Ответ #1 : 29 Августа 2015, 12:37:48 » |
|
весь цикл хорош. даже весьма. читал последнюю на англе, перевод уже появился? Главный Мститель Всего Мира очень доставлял до самого конца.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Bob-Domon
Кастелян Зеленого Стража
Модератор
Репутация: +767/-1
Nights Watch
Сообщений: 7681
Excelsior!
|
|
« Ответ #2 : 29 Августа 2015, 15:59:53 » |
|
перевод уже появился? " Настоящая королева" была в издании, очень похожем на "самиздат": https://fantlab.ru/edition109603Издательство " Эксмо", выпустившее в свет первые книги цикла, эту почему-то отказалось печатать.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
DeFoX
Второй Капитан
Репутация: +159/-9
Ukraine
Сообщений: 2134
|
|
« Ответ #3 : 08 Сентября 2015, 19:51:40 » |
|
Я тоже натыкался на данное... эээ... издание. Однако только на этом самом фантлабе Отыскать ни в бумаге (на интернет магазинах), ни в электронной версии книгу в переводе мне, увы, не удалось У меня с этим циклом вообще целая история - начал читать еще когда только-только была изданы все три части (или, может, третья еще даже и не вышла, не помню точно). Ждал завершения, но потом как то совсем подзабыл про данную серию. Вспомнил где-то, может, с год назад, погуглил на предмет завершения - оно оказалось давным-давно написанным. Так давно, что я даже не поставил под сомнение наличие перевода (хотя, казалось бы, пример КВ мог бы чему то и научить ). Так что я как выдалась возможность перечитал первые три книги и... вот тут к своему изумлению столкнулся с тем, что окончание я могу получить только на языке оригинала. Первая и вторая части переведены на "самиздате" (хотя к переводу местами даже у такого невзыскательного в данном вопросе читателя как я есть вопросы, но большое спасибо и на том). Но не 3я и 4я части... Так что тоже колупаюсь на английском, что в моем случае означает - очень медленно и с преогромнейшим скрипом* Но, интересно ж, чем закончится то *Больше всего проблем с сложносоставными словами, которые переводчики первых трех томов всячески изворачиваясь не переводили вообще (как, скажем, было в случае с "shinecraft"), либо переводили каждый раз совершенно по-разному (как в случае с "faneway" и, особенно, "Werlic").
|
|
|
Записан
|
|
|
|
PLUTON
Мастер Игры ... КАПИТАН ПЛУТОН
Ночной Дозор
Репутация: +284/-6
Сообщений: 4113
ЧЕШИРСКИЙ КОТЭ :3
|
|
« Ответ #4 : 09 Сентября 2015, 19:17:10 » |
|
DeFoX, такая же история. Кое-как продрался через последнюю книгу. Но оно того стоило. Все линии завершены. Есть один Очень имхо удачный и неожиданный Поворот.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
DeFoX
Второй Капитан
Репутация: +159/-9
Ukraine
Сообщений: 2134
|
|
« Ответ #5 : 28 Декабря 2015, 16:18:22 » |
|
И вот, наконец, и я домучил книгу (в первом приближении) Книга хороша и поворот (я бы даже сказал парочка), действительно имеет место. Вот только концовка чересчур уж печальная, я все же надеялся на лучшее
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Tweety
Второй Капитан
Репутация: +363/-5
Andor
Сообщений: 2530
Maria - Замаскированный Эгвейнофил I степени
|
|
« Ответ #6 : 05 Января 2016, 02:31:22 » |
|
Вот только концовка чересчур уж печальная, я все же надеялся на лучшее А чем закончилось? Хотя бы под спойлером. Мне первая книга понравилась очень, а дальше что-то тормознула.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
DeFoX
Второй Капитан
Репутация: +159/-9
Ukraine
Сообщений: 2134
|
|
« Ответ #7 : 06 Января 2016, 19:09:10 » |
|
А чем закончилось? Хотя бы под спойлером. Мне первая книга понравилась очень, а дальше что-то тормознула.
Мм.. дело в том, что там ведь 4 книги Т.е. между первой книгой и тем, что я переводил - очень много событий... Интересует именно концовка последней книги, или выдержка за несколько книг? З.Ы. Если понравилась завязка, может быть все же стоит попробовать дойти до последней книги (а там уже чем смогу - помогу )?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Tweety
Второй Капитан
Репутация: +363/-5
Andor
Сообщений: 2530
Maria - Замаскированный Эгвейнофил I степени
|
|
« Ответ #8 : 09 Января 2016, 17:27:13 » |
|
Интересует именно концовка последней книги, или выдержка за несколько книг? Концовка последней в двух-трех предложениях Иногда бывает, что читаешь серию и она нравится, а конец настолько портит впечатление, что потом думаешь, что лучше бы и не читала. А спойлеры мне впечатления никогда не портят, я spoiler-resistant
|
|
|
Записан
|
|
|
|
DeFoX
Второй Капитан
Репутация: +159/-9
Ukraine
Сообщений: 2134
|
|
« Ответ #9 : 09 Января 2016, 21:47:19 » |
|
В двух-трёх предложениях (и даже абзацах) я никак не смогу Эспер Белый становится новым Терновым Королем. Тело Стивена Дариджа захватывает древний король-маг Джестер Черный, стремящийся получить сначала трон седоса, а затем и остальные два трон силы. Хесперо – новый глава церкви – хитростью убивает Энни Отважную, но её силу заполучить ему почему то не удается. Армия церкви берет Эслен в осаду. По подсказке Стивена, Казио приносит бессознательную Остры к месту, где вот-вот должен появится трон седоса. Там маг собирался забрать магическую силу, которую Остра получила после смерти королевы. Однако оказывается, что они пришли к гробнице Энни. От близости с Острой, королева оживает, более того – именно она и является престолом седоса. В результате схватки, Стивен забирает часть способностей Хесперо, и вступает в бой с Энни. Опьяненная мощью, Энни недооценила противника и почти проиграла, но тут Узник (последний из королей-скаслоев) отдает ей власть над своим троном силы, благодаря чему королева легко побеждает Стивена. Хесперо пытается забрать силы Остры, чтобы затем, используя их связь с Энни, уничтожить королеву. Юноша вступает в бой и убивает противника, однако и сам получает тяжелое ранение. Остра пытается исцелить возлюбленного, но ничего не выходит. Жутко израненный и лишенный всех сил Стивен поясняет девушке, что магия седоса способна лишь разрушать, исцелять мог только владыка трона Жизни и Смерти – Терновый Король. Также он прзнает, что слишком поздно понял, что все они были лишь пешками для Узника. Бессмертный скаслой жаждал забвения, но вместе с тем хотел уничтожить и весь мир. Именно для этого он сначала стравил друг его, Хесперо и Энни друг с другом (используя ложные видения будущего), а теперь добился того, что в руках последней оказалась почти божественная власть. Остра верит Стивену, но не собирается бороться с подругой. Она раскрывает той глаза на замыслы Узника. Все портит появление Тернового Короля. Остра бросается к нему, надеясь уговорить спасти Казио. Узник же предостерегает Энни, что несмотря на всё её могущество, воспользовавшись Острой, Король сможет победить. Единственный выход – убить подругу. Королева не хочет этому верить, но понимает, что коварный скаслой прав, и останавливает сердце Остры. В последний момент, Энни понимает, что не желает силы такой ценой, и отпускает подругу. Затем она отдает все свои силы Терновому Королю, и тот с помощью Стивена заново прячет трон седоса и трон скаслоев. Эспер, как и положено королю терний, впадает в сон, так ниразу и не подержав на руках свою дочь и не попрощавшись с Винной. Остра уехала с Казио в Вителлио. Энни признается в ответных чувствах к виргенийскому графу, но отвергает его предложения женитьбы, объясняя тем, что как истинная королева вынуждена руководствоваться благом своей страны, то есть, с целью укрепления мира, выйти за нового короля Ханзы. Так Энни лишилась не только божественной силы, но и всех любимых людей (Мюриэль была убита принцем Робертом в середине книги), получив лишь трон, которого никогда не желала.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Tweety
Второй Капитан
Репутация: +363/-5
Andor
Сообщений: 2530
Maria - Замаскированный Эгвейнофил I степени
|
|
« Ответ #10 : 10 Января 2016, 00:31:09 » |
|
В двух-трёх предложениях (и даже абзацах) я никак не смогу Шикарно закручено. [Ушла читать]
|
|
|
Записан
|
|
|
|
DeFoX
Второй Капитан
Репутация: +159/-9
Ukraine
Сообщений: 2134
|
|
« Ответ #11 : 10 Января 2016, 02:42:33 » |
|
Шикарно закручено. [Ушла читать]
Цикл вообще отличный. Причем, когда я его начинал читать в первый раз лет десять-двенадцать назад, понравилось куда меньше. Может, экшена недоставало... не знаю даже. З.Ы. Приятного чтения Если к последней книге запал не пропадет, а особого желания переводить самостоятельно не будет - готов подсобить (правда качество перевода у меня мягко говоря ужасающее )
|
|
« Последнее редактирование: 10 Января 2016, 02:55:50 от DeFoX »
|
Записан
|
|
|
|
Tweety
Второй Капитан
Репутация: +363/-5
Andor
Сообщений: 2530
Maria - Замаскированный Эгвейнофил I степени
|
|
« Ответ #12 : 10 Января 2016, 14:57:26 » |
|
Если к последней книге запал не пропадет, а особого желания переводить самостоятельно не будет А я всегда в оригинале читаю, уже забыла когда читала книгу в переводе или смотрела в озвучке фильм или сериал.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
DeFoX
Второй Капитан
Репутация: +159/-9
Ukraine
Сообщений: 2134
|
|
« Ответ #13 : 11 Января 2016, 02:50:40 » |
|
А я всегда в оригинале читаю, уже забыла когда читала книгу в переводе или смотрела в озвучке фильм или сериал.
Завидую
|
|
|
Записан
|
|
|
|
DeFoX
Второй Капитан
Репутация: +159/-9
Ukraine
Сообщений: 2134
|
|
« Ответ #14 : 13 Января 2016, 23:32:20 » |
|
А я всегда в оригинале читаю, уже забыла когда читала книгу в переводе или смотрела в озвучке фильм или сериал.
Кстати, раз такое дело прошу помощи с переводом некоторых понятий, на которые я жаловался ранее. *Больше всего проблем с сложносоставными словами, которые переводчики первых трех томов всячески изворачиваясь не переводили вообще (как, скажем, было в случае с "shinecraft"), либо переводили каждый раз совершенно по-разному (как в случае с "faneway" и, особенно, "Werlic").
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|