Цитадель Детей Света
29 Марта 2024, 15:49:58 *

Войти
Открыт для историков и просто любопытных туристов давно не использующийся по назначению раздел Застенок форума.
 
   Начало   Помощь Tags Галерея Войти Регистрация Сайт Wiki Кубик  
Страниц: [1]   Вниз
  Печать  
Автор Тема: «Колесо времени» на украинском  (Прочитано 2093 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Денис II
Лорд Капитан-Командор
*******

Репутация: +900/-74
Russian Federation Russian Federation

Сообщений: 11847


дон Гай де Тармон


« : 04 Августа 2021, 14:58:37 »

Вышло «Око мира» на украинском.

<object width="640" height="385"> <param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/jaQAbbvxSvg&fs=1&start="></param> <param name="allowFullScreen" value="true"></param> <embed src="http://www.youtube.com/v/jaQAbbvxSvg&fs=1&start=" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="640" height="385" wmode="transparent"></embed></object>

Оффтоп:
Судя по видосику, книга просто гигантская. Что они там такого сделали? Шрифт на 3 размера больше, чем в русском издании? Непонимающий
Записан
Solovey
Сотник
**

Репутация: +36/-8
Ukraine Ukraine

Сообщений: 374


« Ответ #1 : 02 Января 2022, 23:29:33 »

Посмотрел в онлайн магазине на пролог + первые 2 главы, выложенные там как демо.
Это. Очень. Занятно. И самобытно. После привычного русского да и английского вариантов, такое впечатление, что читаешь другого автора.
Очень сильно Нечуй-Левицкого напомнило кстати, если кто читал - он тоже любил перво-наперво обстоятельно описать природу - реально впечатление, что читаешь кого-то из классиков XIX столетия.
Переводчик не стесняется использовать украинский на полную, я такого давно не встречал, очень много редкио используемых но тем не менее теплых и душевных слов и оборотов, очень богатый словарь. Хотя местами на мой вкус даже и с переизбытком. Регулярно по пару незнакомых слов на главу, это при том что украинский все-таки мой родной.
Некоторые особенности перевода очень даже мне зашли при всей своей непривычности. Разлом мира - Світотроща (считаю, что это прекрасно), Отрекшиеся - Відступники (сори, в украинском языке нету этого самого дее-как там его оборота, буквальный перевод как минимум с русского невозможен), Тёмный - Морок, Запустение - Гнилолісся.
Вот только Світло - Свет режет ухо. Не знаю почему, само по себе слово ок. Подозреваю, что оно как восклицание в контексте используется, в русском и английском оно однослоговое и легкое, а в украинском двухслоговое. Хз. Никак не привыкну.
Записан
iisys
Чадо
*

Репутация: +6/-21
Ukraine Ukraine

Сообщений: 53


« Ответ #2 : 16 Января 2022, 03:26:42 »

Посмотрел в онлайн магазине на пролог + первые 2 главы, выложенные там как демо.
Это. Очень. Занятно. И самобытно. После привычного русского да и английского вариантов, такое впечатление, что читаешь другого автора.
Очень сильно Нечуй-Левицкого напомнило кстати, если кто читал - он тоже любил перво-наперво обстоятельно описать природу - реально впечатление, что читаешь кого-то из классиков XIX столетия.
Переводчик не стесняется использовать украинский на полную, я такого давно не встречал, очень много редкио используемых но тем не менее теплых и душевных слов и оборотов, очень богатый словарь. Хотя местами на мой вкус даже и с переизбытком. Регулярно по пару незнакомых слов на главу, это при том что украинский все-таки мой родной.
Некоторые особенности перевода очень даже мне зашли при всей своей непривычности. Разлом мира - Світотроща (считаю, что это прекрасно), Отрекшиеся - Відступники (сори, в украинском языке нету этого самого дее-как там его оборота, буквальный перевод как минимум с русского невозможен), Тёмный - Морок, Запустение - Гнилолісся.
Вот только Світло - Свет режет ухо. Не знаю почему, само по себе слово ок. Подозреваю, что оно как восклицание в контексте используется, в русском и английском оно однослоговое и легкое, а в украинском двухслоговое. Хз. Никак не привыкну.
Как по мне так украинский язык существует только для того чтобы озвучивать что-нить футурама-подобное. Любой серьезный текст на украинском превращается в комедию.

Комментарий администратора за грубое нарушение правил срок бана увеличен до 1 месяца
« Последнее редактирование: 16 Января 2022, 03:30:16 от iisys » Записан
Удафф
алгай'д'сисвай
Айил
*

Репутация: +319/-36
Ukraine Ukraine

Сообщений: 3331


Свой алгай'д'сисвай куда не надо не сувай!


WWW
« Ответ #3 : 30 Июля 2022, 12:35:48 »


У меня, кстати, больше вопросов Гнилолісся вызывает. Слишком конкретное слово, при том, что Запустение - это далеко не только лес.
Записан
Tags:
Страниц: [1]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by SMF | SMF © 2006-2009, Simple Machines
Страница сгенерирована за 0.096 секунд. Запросов: 22.