Яндекс.Метрика Загадки Неумирающих Кварта - Страница 252

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Потеряли галерею, шахматы и все файлы-вложения, если вы когда-то грузили их на сервер

Загадки Неумирающих Кварта

Автор игорь, 14 октября 2008, 09:13

« назад - далее »

Вэль

Может, военный совет, который держал Тайвин и на который ввалились Шагга, Чилла и остальные дикари?
Шаманка Зачарованного Леса
АртеМида

Спойлер
[свернуть]

Сэм

Очень похоже на встречу лордов с Мизинцем. Павлин - Лин Корбрей. Шадрик-бешеная Мышь включен в список.

..

Теон Грейджой

Оба нет. Подсказка: загаданное произошло в "Танце с драконами".

Мефистошик

Квентин и ко "спасают" драконов?
Колдун из Кварта.

Теон Грейджой


Ром

Давайте свои молнии, Айз Седай. Я буду с ними танцевать.
Все равно все мы когда-нибудь да умрем.

Теон Грейджой


Луан

Луан
Все черепа скалятся, но этот выглядел особенно счастливым.
Дж. Мартин. Танец с драконами

Законы всемирного свинства едины для всех и каждого
А. Пехов. Вьюга Теней

Теон Грейджой


Сэм


..

Теон Грейджой


Ром

Тирион, Пенни и Мормонт нанимаются в Младшие сыновья.
Давайте свои молнии, Айз Седай. Я буду с ними танцевать.
Все равно все мы когда-нибудь да умрем.

Теон Грейджой

Верно. Расшифруете построчно?

Ром

Все не разгадал, но хватило:
Втроём сидели, три пришли - Бурый Бен, Чернильница и Каспорио, к ним пришли Тирион, Мормонт и Пенни Без страха к встрече подошли, Один расчёт троим лишь ведом И одному, чей путь заведом. - Первые трое и Тирион действуют по расчету. Заведом - новое слово в русском языке (для меня  :D )
Решил он, видя перспективу, На время сдать инициативу Павлину, флюгеру, сосуду, - Тирион и Каспорио (павлин), Бен (флюгер), Чернильница (сосуд). Как будто взяв большую ссуду. - Тирион предлагает богатство, которого у него пока нет.
Второй молчал и видом хмур,Но личности сдержал контур, - Мормонт, - в основном молчал, но когда говорил, был крут  :D
И некто будто пошутил,На мышь тут знак он разместил. Это, честно, не понял. Мышь - Пенни?
О прочем даже не скажу,Столь сильно смыслом дорожу,С оплатой только вижу связь,А прочее -сплошная грязь.- Тирион говорит с наемниками в основном на их грубом и пошлом языке, но главное - то, что он обещал им заплатить.
Как то так.
Хорошая загадка, если бы не подсказка о ТсД, гадал бы еще долго.
Давайте свои молнии, Айз Седай. Я буду с ними танцевать.
Все равно все мы когда-нибудь да умрем.

Теон Грейджой

Цитата: Ром от 17 декабря 2012, 11:00Втроём сидели, три пришли - Бурый Бен, Чернильница и Каспорио, к ним пришли Тирион, Мормонт и Пенни
Верно.
Цитата: Ром от 17 декабря 2012, 11:00Без страха к встрече подошли, Один расчёт троим лишь ведом И одному, чей путь заведом. - Первые трое и Тирион действуют по расчету. Заведом - новое слово в русском языке (для меня :D )
Верно. "Заведом" вроде как значит "заведомо известен", "предопределён", мне казалось, такое слово есть... Ну если нет, то ничего страшного, язык на месте не стоит, будем считать, что оно появилось :)
Цитата: Ром от 17 декабря 2012, 11:00Решил он, видя перспективу, На время сдать инициативу Павлину, флюгеру, сосуду, - Тирион и Каспорио (павлин), Бен (флюгер), Чернильница (сосуд). Как будто взяв большую ссуду. - Тирион предлагает богатство, которого у него пока нет.
Верно.
Цитата: Ром от 17 декабря 2012, 11:00Второй молчал и видом хмур,Но личности сдержал контур, - Мормонт, - в основном молчал, но когда говорил, был крут :D
Верно.
Цитата: Ром от 17 декабря 2012, 11:00И некто будто пошутил,На мышь тут знак он разместил. Это, честно, не понял. Мышь - Пенни?
Нет, это всё ещё про Мормонта. У него на полученных в лагере Младших Сыновей доспехах были соски с продетыми в них металлическими кольцами. Есть мнение, что некто (Мартин) тут разместил знак/намёк на Человека-Летучую Мышь (Бэтмена), у которого тоже были соски на костюме в одном из фильмов.
Цитата: Ром от 17 декабря 2012, 11:00О прочем даже не скажу,Столь сильно смыслом дорожу,С оплатой только вижу связь,А прочее -сплошная грязь.- Тирион говорит с наемниками в основном на их грубом и пошлом языке, но главное - то, что он обещал им заплатить.
Ну тут про Пенни на самом деле было. "О прочем"="О прочем участнике встречи", может несколько коряво звучит... Не смог сказать про неё ничего конкретного, потому что дорожу смыслом, а этот персонаж на протяжении всей пятой книги отличался бессмысленными (на мой сугубо личный взгляд) поступками и действиями. Связь с оплатой - её имя как старинная английская монета.
Цитата: Ром от 17 декабря 2012, 11:00Хорошая загадка, если бы не подсказка о ТсД, гадал бы еще долго.
Спасибо за оценку :) Загадывайте! ;)