Яндекс.Метрика Вычитываем "Нож Сновидений" - Страница 4

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Если у вас не получается зайти на форум или восстановить свой пароль, пишите на team@wheeloftime.ru

Вычитываем "Нож Сновидений"

Автор JustAMan, 18 января 2009, 19:11

« назад - далее »

Денис II

Глава 22

cemaros

кемарос

семарос

(в 2 местах)
Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет.

Денис II

Глава 23

Any sister could attend a sitting of the Hall unless it was closed

АСТ: Любая сестра может присутствовать на заседании Совета, если оно объявляется закрытым,

Любая сестра может присутствовать на заседании Совета, если оно не объявляется закрытым,
Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет.

Денис II

Глава 24

And I did hear of Tairen High Lords poisoned or stabbed to death in Cairhien.

АСТ: А еще ходят слухи о том, что в Кайриэне он отравил или зарезал Высоких лордов Тира.

А еще ходят слухи о том, что в Кайриэне он отравил или зарезал благородных лордов Тира.


He hasn't killed any of the Cairhienin nobles rebelling against him, or the High Lords in rebellion.

АСТ: Он не убивал никого из кайриэнской знати и ни одного Выского лорда, которые постоянно поднимали против него мятежи.

Он не убивал никого из кайриэнской знати и ни одного благородного лорда, которые постоянно поднимали против него мятежи.
Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет.

Денис II

Глава 27

"Two. I can see fine," he lied. The black flecks were gone, but everything still seemed seen through water, and he wanted to squint against a sun that appeared to glare ten times brighter than it had.

АСТ: – Два. Я прекрасно вижу, – соврал он. Черные пятна пропали, но эффект аквариума остался. Ранду хотелось прищуриться от солнечного света, который стал теперь казаться чересчур ярким.

Что, блин? Какой такой аквариум? В мире «Колеса» вообще аквариумы существуют? И что значит эффект – откуда у нашего пастуха такая терминология?


Tie off the shields on the others so they'll unravel in a few hours, and send them to somewhere near Ebou Dar.

АСТ: – Закрепите щиты вокруг остальных узлом, а то они развеются через несколько часов, и переправьте их куда-нибудь поближе к Эбу Дар.

– Закрепите щиты вокруг остальных узлом так, чтобы они расплелись через несколько часов, и переправьте их куда-нибудь поближе к Эбу Дар.
Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет.

Денис II

Глава 27

I think the army in the Gap is to guard against anything coming at them out of Murandy or Andor. But they're the stopper in the jar for us. I mean to pull that stopper out so we can pass through.

АСТ: На мой взгляд, армия в Ущелье призвана прикрывать территорию от нападения со стороны Муранди или Андора. Но для нас они – словно пробка в бутылке. Я намереваюсь вышибить эту пробку, чтобы мы смогли спокойно пройти.

На мой взгляд, армия в Ущелье призвана прикрывать территорию от нападения со стороны Муранди или Андора. Но для нас они – словно пробка в бутылке. Я намереваюсь выдернуть эту пробку, чтобы мы смогли спокойно пройти.
Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет.

Денис II

Глава 34

the High Lady would not be safe until she was back in the Tarasin Palace among those who knew her face.

АСТ: жизнь Верховной леди не будет под угрозой до тех пор, пока она не вернется в Таразинский Дворец, где ее знают в лицо.

жизнь Верховной леди будет под угрозой до тех пор, пока она не вернется в Таразинский Дворец, где ее знают в лицо.
Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет.

Денис II

Эпилог

a grandiose double-arched black gate, near fifty feet tall and ten spans wide, topped by crenelations over a down-pointing central spike of stone and flanked by a pair of thick, crenelated black towers that stood at least fifteen spans high.

АСТ: Ворота перекрывались поверху зубчатым парапетом, а их замковый камень был обращен книзу остроконечным зубцом; фланкировали ворота толстые черные башни с бойницами, высившиеся по меньшей мере спанов на пятнадцать.

Формально всё правильно, но не уверен, что специфический военный термин уместен в тексте, рассчитанном на обычного читателя.


Accept 'very well' and ask who will let you bond them. Besides, you must remember the old saying. Let the lord of chaos rule.

АСТ: Удовольствуйтесь этим «очень хорошо». И ищите тех, кто позволит вам связать себя узами. Кроме того, не забывайте старую поговорку – «Пусть правит хаоса владыка».

Удовольствуйтесь этим «очень хорошо». И ищите тех, кто позволит вам связать себя узами. Кроме того, не забывайте старую поговорку – «Пусть правит властелин хаоса».
Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет.