Alexander
Сотник
Репутация: +24/-0
Сообщений: 405
|
|
« Ответ #1710 : 08 Октября 2022, 15:31:45 » |
|
Сердце зимы, Пролог: “It must be the mercenaries,” she said, not quite managing to keep regret out of her voice. Armsmen from her estates surely would begin arriving inside a month—once they learned she was alive—but it might be spring before any significant numbers came, and the men Birgitte was recruiting would require half a year or more before they were fit to ride and handle a sword at the same time.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Удафф
алгай'д'сисвай
Айил
Репутация: +319/-36
Ukraine
Сообщений: 3331
Свой алгай'д'сисвай куда не надо не сувай!
|
|
« Ответ #1711 : 11 Октября 2022, 14:40:58 » |
|
Грядущая буря, глава 45 Когда они проехали Дарейн, брусчатка на дороге перешла в квадратные каменные плиты, которые затем уступили место мраморной плитке, ведущей к Алиндарскому мосту – грандиозной белоснежной конструкции, перекинутой через реку к Тар Валону. Здесь находилось то, на что Брин просил ее взглянуть. За баррикадой из камней и огромных стволов деревьев собрались силы Гвардии Башни с Пламенем Тар Валона на табардах.
Это что ж за крепость такая, что для её обороны приходится сооружать баррикады?
Внешний рубеж?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Денис II
|
|
« Ответ #1712 : 11 Октября 2022, 17:29:20 » |
|
Внешний рубеж?
Там дальше говорится, что солдат на этих баррикадах очень мало, салидарская армия их сметёт. Вопрос: нафига такой рубеж оборонять, если за спиной нормальные укрепления есть?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Rusmack McDwarf
Лейтенант
Репутация: +218/-2
Tear
Сообщений: 1441
|
|
« Ответ #1713 : 12 Октября 2022, 21:42:55 » |
|
Слышал много мнений о том, что Сандерсон в военной науке плавает как титаник возле айсбергов - крайне плохо. Видимо, это - пример.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Alexander
Сотник
Репутация: +24/-0
Сообщений: 405
|
|
« Ответ #1714 : 10 Ноября 2022, 17:23:17 » |
|
Око мира, гл. 40: Rand tried to remember what he had heard from Master Kinch, and since from Master Gill. Galadedrid Damodred was Elayne’s half-brother, Elayne’s and Gawyn’s, if he remembered correctly; the three shared the same father. Master Kinch might not have liked Taringail Damodred too well— Должно быть: Master Bunt (см. гл. 33-34).
Аналогично: Гл. 39: Hyam Kinch had talked about strange shapes, and there had surely enough been a Fade back there. Almen Bunt
|
|
« Последнее редактирование: 10 Ноября 2022, 23:24:44 от Alexander »
|
Записан
|
|
|
|
Alexander
Сотник
Репутация: +24/-0
Сообщений: 405
|
|
« Ответ #1715 : 16 Ноября 2022, 22:02:54 » |
|
Око мира, гл. 46: “Since the War of the Hundred Years, you could count them on the fingers of one hand. No more than one in five years from all the Borderlands together.” … “But one among us seeking glory, seeking to add his name to those four, and we may never find it though I take us straight to the spot I remember.”
– Со времени Столетней войны таких можно пересчитать по пальцам на одной руке. Во всех Пограничных землях, вместе взятых, – не больше одного в пять лет. … – Но ищи один из нас славы, стремись добавить своё имя к тем четырём, и мы тоже можем никогда не найти Око, хотя я поведу нас прямо к тому месту, которое помню.
Не стыкуется - Столетняя война закончилась тысячу лет тому назад. Очевидно: – Со времени Айильской войны таких можно пересчитать по пальцам на одной руке.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Денис II
|
|
« Ответ #1716 : 06 Марта 2023, 15:51:38 » |
|
Некоторые из мужчин в чёрных мундирах уже, прихрамывая, уходили от бреши совершенно измотанными. Немногие оставшиеся нанесли последние удары плетениями Огня и Земли, а затем последовали за своими товарищами. Это пов Итуралде. Откуда он знает, какими плетениями наносились удары?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Денис II
|
|
« Ответ #1717 : 07 Апреля 2023, 22:40:24 » |
|
Память Света, глава 37. Эгвейн после смерти Гавина отрубилась, а потом очнулась в постели, в Майене. Она поговорила, с присутствовавшими Айз Седай, встала, ещё с ними поговорила, связала узами Лейлвин, и переместилась на поле боя. Всё очень быстро, все её действия описаны. Чего она не делала, так это не одевалась. У меня вопрос, её в постель уложили полностью одетую и обутую, или она воевать пошла в нижнем белье и босиком?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Денис II
|
|
« Ответ #1718 : 13 Апреля 2023, 16:38:21 » |
|
Память Света, глава 39: Мэт бился, рядом орудовал мечом Тэм. Та же глава, через несколько страниц: посыпались прилетевшие по гигантской дуге горящие стрелы двуреченских лучников. «Тэм ал’Тор, — подумал Мэт.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Денис II
|
|
« Ответ #1719 : 12 Июня 2023, 21:17:59 » |
|
Здесь сражались и Отрёкшиеся. Том старался держаться от них подальше.
Как он мог держаться от кого-то подальше, если он просто сидел на месте?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Alexander
Сотник
Репутация: +24/-0
Сообщений: 405
|
|
« Ответ #1720 : 17 Сентября 2023, 22:33:50 » |
|
Suddenly something writhed up from that dark smooth surface, like a flame if flames were blacker than black, then another, another, until the dome boiled with stygian fire. Откуда там Стикс?Перенёс: http://www.wheeloftime.ru/forum/index.php/topic,24078.new.html#new
|
|
« Последнее редактирование: 18 Сентября 2023, 12:51:03 от Alexander »
|
Записан
|
|
|
|
Влaдимир
Капитан
Репутация: +255/-26
Tar Valon
Сообщений: 4128
|
|
« Ответ #1721 : 18 Сентября 2023, 06:20:34 » |
|
А греческая дихотомия откуда? Это, знаете ли, просто слова, которые уже прочно вошли в язык не ассоциируются с источником.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Денис II
|
|
« Ответ #1722 : 18 Сентября 2023, 07:29:36 » |
|
Не, не, ляпы перевода — это другая тема.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Влaдимир
Капитан
Репутация: +255/-26
Tar Valon
Сообщений: 4128
|
|
« Ответ #1723 : 18 Сентября 2023, 08:24:20 » |
|
Не, не, ляпы перевода — это другая тема. Тут имеется в виду, что в мире КВ нет Стикса, поэтому не могло быть stygian fire. Но сейчас это просто слово
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Alexander
Сотник
Репутация: +24/-0
Сообщений: 405
|
|
« Ответ #1724 : 03 Декабря 2023, 01:57:53 » |
|
Нож сновидений, гл. 21: His destination had been in sight since long before he entered the city, a mass of stone like a barren, sheer-sided hill that stretched from the River Erinin into the city’s heart, covering at least eight or nine marches, a good square mile or more, and dominating the city’s sky.
Glossary: 1 march = 1000 paces × 1000 paces (1/4 square mile).
Т.е. «eight or nine marches» = «good two square miles or more».
Таким образом, вместо "...покрывая площадь в восемь, а то и в девять марчей, то есть с добрую квадратную милю" (Азбука) должно быть "...покрывая площадь в восемь, а то и в девять марчей, то есть добрых две квадратные мили".
(У АСТ здесь вообще нечто: "покрывая территорию пяти, а то и восьми округов, добрая квадратная миля в поперечнике".)
|
|
« Последнее редактирование: 03 Декабря 2023, 02:21:39 от Alexander »
|
Записан
|
|
|
|
|