Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Мы переехали! Постарался перетащить всех пользователей и темы-сообщения

Сколько можно?

Автор Mikka, 23 октября 2007, 19:52

« назад - далее »

Bladraven

Цитата: игорь от 12 сентября 2009, 12:14
Да не издевается, просто реально достали человека, раньше писал он себе книги и сценарии по тихоньку, а тут такой ажиотаж - издательства, фанаты, прочие треплят по всякому поводу - у кого хош настрой спадет.
Надо запираться на даче, выключать телек, мобилу и тогда уж дело точно пойдёт.
P.S Ну да последней книги будем дожидаться усталыыми пенсионерами.
Легче увлечь за собой целую толпу, чем спастись от коварства одного человека.

AD

Усталые пенсионеры -это те, которые сейчас в школе учатся ?
Мда ....Одна надежда,что все-таки Мартин старше меня на 15 лет :D
Окончания "Черного отряда" я дождался,"Темной башни" тоже,"Трона из кости дракона","Ведьмака", перумовского цикла тоже (хотя побочные линии еще нет).
Остался один цикл Мартина.
Пс.Я сейчас учебник пишу и как интернет мешает....

игорь

C Черным отрядом (если Кук, который пишет), поторопился)))) Глен вроде еще. что то там собрался написать или дописать)))
Ну а Мартин - зато напишет, так напишет))
Палач - работа сложная,
Но все-же, чёрт возьми,
Работа-то на воздухе,
Работа-то с людьми...

Теон Грейджой

"Чёрный отряд" Глена Кука - самый любимый мой фэнтези-цикл до знакомства с ПЛиО. Читал подряд все книги уже после выхода последней, так что не ждал. Но если бы ждал - есть мнение, это не повредило бы восприятию саги.
А с ПЛиО - тоже самое. Нравится очень, долгое ожидание не особо достаёт. В конце концов с момента прочтения первых трёх до прочтения ПС прошло 4 года. Так что Танца можно подождать ;)

игорь

А мне больше по душе Гаррет и Шинсан пришлись))
Конечно подождем - столько ждали, что годом раньше или позже уже не важно - зато как в магазины кинемся)))
Палач - работа сложная,
Но все-же, чёрт возьми,
Работа-то на воздухе,
Работа-то с людьми...

Bladraven

Танец с Драконом первая книга которую я реально жду.
Легче увлечь за собой целую толпу, чем спастись от коварства одного человека.

Теон Грейджой

Цитата: игорь от 12 сентября 2009, 20:30
Конечно подождем - столько ждали, что годом раньше или позже уже не важно - зато как в магазины кинемся)))
В магазины? Лично я собираюсь либо через знакомых за бугром достать английский оригинал в книжном варианте, либо скачать тот же английский оригинал в инете. В любом случае, это произойдёт гораздо раньше появления книги на русском у нас в магазинах ;)

игорь

Я со школы пар ле франсе))) А электронные варианты не приемлю принципиально - просто мне нужен тактильный контакт, перелистывать страницы, поэтому ток книга. Кстати и на форуме поэтому упускаю много чужих выводов. ::)
Палач - работа сложная,
Но все-же, чёрт возьми,
Работа-то на воздухе,
Работа-то с людьми...

AD

Злобный автор признался в охмурении народа числом 38....
Но когда выложат электронный вариант,то можно будет увидеть что произойдет. И спокойно ждать бумажного ,дабы насладиться в полной мере.

Ansnov

Похоже тут случай: за что боролся, на то и напоролся.
:)
Серия настолько запутанная и в то же время очень продуманная, что автор просто не справляется.
С компом было бы легче, добавили бы чуток памяти, мощностей. А Мартин -- человек, вот и зависает он непадеццки.
:-\
Я тоже знаю, что ничего не знаю....

Stark

А на сколько примерно раньше книга выйдет в электронном виде (нежели в печатном) и могут ли быть сущевственные различия (корректировки) в печатном и электронном видах?
Просто я бы думаю и в электронном прочитал) а потом уже...когда выйдет и в печатном купил бы)
Зима близко...(с)

Ronnie

Сдается мне, что электронная версия выйдет все-таки позже бумажной, в крайнем случае вместе с ней  ???
"...And you will know that my name is the Lord when I lay my vengeance upon thee." (c)

Kail Itorr

По-английски - электронка вскоре после бумажной, да, а вот по-русски фэнский сетеперевод появится до выхода официального в бумаге :)

Теон Грейджой

Цитата: Kail Itorr от 06 октября 2009, 18:17
По-английски - электронка вскоре после бумажной, да, а вот по-русски фэнский сетеперевод появится до выхода официального в бумаге :)
Ну насчёт русского понятно, на примере Пира Воронов/Стервиятников помним. А вот с английским вопрос: через сколько примерно после выхода бумажной версии появится в свободном доступе электронка. Просто хочу понять, что будет лучше: заказать через инет или достать через знакомых бумажный вариант или подождать немного и скачать электронный. От времени многое зависит.

Ronnie

Цитата: Теон Грейджой от 06 октября 2009, 18:51
Ну насчёт русского понятно, на примере Пира Воронов/Стервиятников помним. А вот с английским вопрос: через сколько примерно после выхода бумажной версии появится в свободном доступе электронка. Просто хочу понять, что будет лучше: заказать через инет или достать через знакомых бумажный вариант или подождать немного и скачать электронный. От времени многое зависит.

Насчет Мартина могу сказать только одно - не за чем так торопиться  :D
"...And you will know that my name is the Lord when I lay my vengeance upon thee." (c)