Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Мы переехали! Постарался перетащить всех пользователей и темы-сообщения

Ради Дракона готовы на всё...

Автор Alisa, 14 октября 2009, 23:40

« назад - далее »

Пингвинчег

Сорилея посмотрела на Иргайн долгим взглядом, в котором уже не было ни досады, ни удивления. Это был холодный, ничего не выражающий взгляд. Такой взгляд мог бы быть у скалы или у замерзшей реки в Салдэйе.
-Мы дали тебе совет, Айз Седай, - она произнесла эти два слова подчеркнуто холодно. - Ты его не приняла.
После этого она отвернулась и остальные Хранительницы передвинулись ближе к ней. Одну из них окружило свечение саидар, и Иргайн разглядела потоки - Хранительниц окружил отсекающий звуки купол. Они начали переговариваться - ни слова не было слышно, а по выражениям лиц мало о чем можно было догадаться. Иргайн оставалось только ждать.
Гарак

Yes my teeth and ambitions are bared! Be prepared!
      
Спойлер
[свернуть]

Alisa

Чего она ждет? Она выложила им все свои доводы, пусть самый главный из них заключался в том, что ей опостылел этот лагерь, эти до сих пор чужие лица, бестолковые правила... Что они могут обсуждать без её участия, как не очередное тяжкое наказание для своей пленницы?! Ведь решение по её вопросу в любом случае зависит лишь от одной их этих женщин... Сорилеи...
Иргэйн кинула в сторону круга хранительниц презрительный взор и медленно попятилась  к выходу. Она добавила пара в палатке и скрылась в его клубах. Айз Седай вдохнула свежий воздух за пределами парильни, поспешив прочь.
Лучше плюнуть в глаза волку, чем перечить Айз Седай(с)
Страж-Пирокар, воин из Арафела.

Советница Первого Лорда Манетерена

Пингвинчег

Прежде, чем Иргайн успела выйти окончательно, кто-то ухватил ее за руку. Бывшая Дева Копья не потеряла силу рук, став Хранительницей, и руку Айз Седай словно оплели крепкие древесные корни.
-Раз уж ты считаешь допустимым уйти вот так, то может, захочешь хотя бы подождать нашего решения.
Гарак

Yes my teeth and ambitions are bared! Be prepared!
      
Спойлер
[свернуть]

Alisa

Иргэйн оглянулась. Не произнося ни звука она так и осталась стоять около выхода из палатки в ожидании этого злосчастного решения.
'Не теряй самообладания, Иргэйн,  - про себя твердила Айз Седай. - Пускай ты помолодела будто юная девчонка, тебе давно не пятнадцать лет. Тебе всегда удавалось дожидаться своего шанса. Ты умеешь предугадывать противника, умеешь его обманывать. Но не стоит относиться к ним как к врагам. Они ведь сделали так много для ... ' Она громко хмыкнула и уставилась в сторону аийлок. 
Лучше плюнуть в глаза волку, чем перечить Айз Седай(с)
Страж-Пирокар, воин из Арафела.

Советница Первого Лорда Манетерена

Пингвинчег

Плетение, заглушающее голоса Хранительниц, распалось. Теперь взгляды всех айилок были обращены на Айз Седай. И тяжелее всех - взгляд Сорилеи. Она смотрела так, как смотрят на инструмент, в котором обнаружился изъян. Два удара сердца этот взгляд выворачивал наизнанку душу Иргайн, потом Сорилея произнесла, с явной неохотой:
-Иргайн Фатамед, мы решили, что ты еще не готова к тому, чтобы перестать быть ученицей. Ты еще не способна обуздать свой характер в должной мере. Но, по-видимому, ребенку нужно обжечься, чтобы узнать, что такое горячо. Мы позволим тебе уйти сейчас, ты отправишься туда, куда ведет тебя сердце. Некоторых из твоих... сестер, - последнее слово было выделено явным презрением. - Мы отпустили вместе с Кадсуане Айз Седай. Возможно, ты присоединишься к ним. Но ты вернешься к нам, чтобы завершить обучение. Я не прошу твоих обещаний - мы не поверим ни единому из них. Теперь можешь идти.

Холодный взгляд больше не терзал душу Иргайн, он теперь не выражал ничего. Решение было принято - и больше незачем о нем беспокоиться. Остальные Хранительницы тоже отвернулись от Айз Седай и принялись обсуждать другие дела. Найти жену недавно овдовевшему вождю. Что делать с сисвай'аман - это была постоянная тема. Что происходит во снах. И ни слова об отпущенной ученице Иргайн Фатамед.
Гарак

Yes my teeth and ambitions are bared! Be prepared!
      
Спойлер
[свернуть]