А что сказать-то хотели?
Прочитал Ваш пост и не понял ни одной мысли с первого раза. Прошу писать по-русски. Желательно - соблюдая правила пунктуации и построения предложений.
Вот что значит писать ночью, часть текста куда-то пропала. Хотел здесь ответить про Руидин, а получилось что про троллоков, просто когда переес текст про Руидин ошибся и удалил часть текста.
Исправил предыдущий пост, получилось кратко, вечером после работы дополню, если что
.
Про троллоков тоже решил написать здесь, раз уж так получилось.
Я имел ввиду то, что Тэм, вообще-то воевал, а фермером он стал потом, иначе как он обнаружил Ранда на склонах Драконовой горы.
Оказывается я немного ошибся, Тэм не видел троллоков, но слышал о них. Вот цитата.
— Я бы и не пытался так поступать, если б сообразил, как ты вырос за последние пару лет, — тихо произнес Там. Его глаза все время чутко наблюдали за окружающей тьмой. — Но нужна была уверенность, что ты не вскрикнешь. У некоторых троллоков слух как у собаки. А может, и лучше.
— Но троллоки только... — Ранд не закончил фразу. Теперь уже не только сказки, после сегодняшнего вечера — не только. Те твари могли вполне быть троллоками или даже самим Темным. — Ты уверен? — прошептал он. — Я о... троллоках?
— Да, уверен. Но что занесло их в Двуречье?.. До сегодняшнего вечера я ни одного не видел, но разговаривал с людьми, кто с ними сталкивался, поэтому кое-что мне известно. Может, достаточно, чтобы мы остались живы. Слушай внимательно. Троллоки в темноте видят лучше, чем человек, но яркий свет их слепит, по крайней мере на время. Наверное, поэтому-то нам и удалось удрать, хоть их и было много. Некоторые могут выслеживать по запаху или по звуку, но, говорят, они ленивы. Долгой погони они не любят.
Услышанное не слишком обрадовало Ранда.
— В сказаниях они ненавидят людей и служат Темному.
— Если кому и место в стаде Пастыря Ночи, парень, так это троллокам. Убивать для них — удовольствие, так мне говорили. Но на этом мои познания кончаются, добавлю лишь еще одно: доверять им можно, только если они боятся тебя, да и тогда не больно-то. Вот и все.
Ранд задрожал. Он не думал, что ему захочется встречаться с тем, кого боятся троллоки.
— По-твоему, они еще гонятся за нами?
— Может, да, а может, и нет. Соображают они, похоже, туго. Когда мы оказались в лесу, я без особых хлопот отправил тех, что ломились за мной, в сторону гор. — Там пошарил справа от себя, затем положил руку поближе к мечу. — Однако лучше действовать так, словно бы они неподалеку.