Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Если у вас не получается зайти на форум или восстановить свой пароль, пишите на team@wheeloftime.ru

Re: Слова РД

Автор JustAMan, 29 марта 2008, 22:01

« назад - далее »

JustAMan

Вообще имеется оный файл (RJWORDS.doc), вроде как сборник всех ответов... Почему бы "всем миром" его не перевести?
- А эта бредятина откуда? - спросил я. Я не ждал ответа. Я был уверен, что сплю.
- Изречения из "Упанишад", - ответил с готовностью голос.

А.и Б.Стругацкие, "Понедельник начинается в субботу"

AL

А RAFO куда-нибудь уже выложили?
У меня со старого сайта подборка сохранилась
Характер нордический, твердый, но начинающий терять терпение

Mamajoe

Симмах мне скидывал один адрес. Там много всего и удобно расположено. В т.ч. то, что arcanis перевел выше.
http://www.theoryland.com/vbulletin/showthread.php?t=372

З.Ы. Я искал, но, вроде, эту ссылку ещё не выкладывали. Мне понравилась там систематизация.

Morgana

Цитата: grisumbras от 20 июня 2008, 05:16Вопрос:

Теперь, когда написаны три приквела, советуете ли вы новичкам читать эти приквелы и основные книги в каком-то определенном порядке? Должны ли они начать с приквелов или закончить ими, или читать в определенных местах серии?

Ответ Роберта Джордана:

Я планировал написать все приквелы также, как я написал «Новую Весну», то есть так, чтобы можно было взять любой из них и читать, будучи не знакомым с «Колесом Времени», но для пущего эффекта я советую читать их в том порядке, в котором они издавались. Если вы прочтете второй первым, некоторые сюрпризы из «НВ» будут испорчены. А если первой прочтете третью, вы непременно найдете спойлеры как для первой книги, так и для второй. По поводу того, что читать первым приквелы или основную серию книг – можете поступать и так,  и так.

В теме Слова РД прочла приведенный вопрос-ответ и поняла, что не понимаю, о каких еще двух приквелах, кроме Новой весны , идет речь.
Может быть, кто-нибудь подскажет? Или у меня плохо с памятью?

Zakm

"Вороны" и "Удар по Шойол Гул", как я понимаю.
Мне моя брезгливость дорога,           Как молод я был, как летал я во сне,
Мной руководящая давно -               В года эти нету возврата.
Даже чтобы плюнуть во врага,           Какие способности спали во мне,
Я не набираю в рот говно. (С)          Проснулись - и смылись куда-то... (С)

AndreyZ

Цитата: Morgana от 30 января 2010, 15:00
В теме Слова РД прочла приведенный вопрос-ответ и поняла, что не понимаю, о каких еще двух приквелах, кроме Новой весны , идет речь.
Может быть, кто-нибудь подскажет? Или у меня плохо с памятью?
Джорданом было запланировано еще 2 приквела(даже заключен контракт):
1. Как Тэм возвращается в Двуречье с младенцем Рандом.
2. Морейн перед визитом в Двуречье.

Возможно Сандерсон их допишет.

Morgana

Цитата: AndreyZ от 30 января 2010, 17:51Джорданом было запланировано еще 2 приквела(даже заключен контракт):
1. Как Тэм возвращается в Двуречье с младенцем Рандом.
2. Морейн перед визитом в Двуречье.

Возможно Сандерсон их допишет.

да, спасибо, когда-то прочла об этом, но запамятовала.

Цитата: zakm от 30 января 2010, 15:38"Вороны" и "Удар по Шойол Гул", как я понимаю.

эти две вещи все же имеют слишком небольшой объем, чтобы считаться самостоятельными произведениями, мне кажется.

arcanis

Только больно не бейте за задержку, сдам экзамены сяду за перевод :)
Пока, на закуску, для людей, предпочитающих все держать на своем компутере скомпилированный мной файлик, содержащий оригиналы англицких цитат - все в одном *.chm-файле ;)

Позже, когда все переведем, думаю такую же штуку сделать, ИМХО удобней, чем по страницам форума искать нужный раздел или в ворде листать страницы.

(т.к. в сообщение запрещается вкладывать файл, размером больше 500 кб, то ссыль)

Действительный член клуба Зануд

MagnusMeitana

Q: Had he always known the size and importance of the role of Fain and Cadsuane?
A: Yes.

Вот,на днях вспомнил о Фейне.Интересно какую роль отвел ему РД?Или его уже вывели из игры(в посл раз,который я помню Фейна упоминали в книге,когда он нанес рану Ранду своим кинжалом)?
To those who understand, I extend my hand
To the doubtful I demand, take me as I am
Not under your command, I know where I stand
I won't change to fit your plan, take me as I am

Rubanok

Вопрос.
Под "спали" касательно Лана и Морейн имеется ввиду секс между ними или нет? Как был задан вопрос? Зная как автор любил выгонятся над читателями точная формулировка вопроса имеет большое значение. Это как с Элфин - ответит но не обязательно на то, что ты имел ввиду, а на то, что ты спросил ;)
" - Да, братан Горацио, типа, есть на свете вещи, в которых не шарят наши муд...рецы, блин!", - тихо произнес Ранд глядя на стену коридора, на нацарапанную, вероятно копытом, кровавую надпись "Здесь была Бела!". Теперь он знал, что случилось с Асмодианом...

arcanis

Цитата: Rubanok от 15 июня 2010, 01:11Под "спали" касательно Лана и Морейн имеется ввиду секс между ними или нет? Как был задан вопрос?
"slept together" в оригинале. "спали вместе" :)
именно спали, конкретно про секс не говорится...вроде бы :D

Действительный член клуба Зануд

PLUTON

Там не Морейн, а Мирелле (см. англ. вариант). По-моему, очевидно, что лан с Мирелле таки спал.
АйЭм Э Хииирооооо
[свернуть]

«Улыбчивый рыцарь был безумцем, в равной степени наделенным жестокостью и рыцарской честью, и не ведавшим, что такое страх» (с) Джейме

arcanis

Цитата: PLUTON от 15 июня 2010, 01:26Там не Морейн, а Мирелле (см. англ. вариант).
упс
имена перепутал, спс
хотя, вероятно при редактировании бы всплыло

Действительный член клуба Зануд

Rubanok

Цитата: PLUTON от 15 июня 2010, 00:26
Там не Морейн, а Мирелле (см. англ. вариант). По-моему, очевидно, что лан с Мирелле таки спал.
Да, это очевидно из текста книги. Спасибо, я тоже не заметил, что там вопрос НЕ про Морейн. Вот так вылавливают баги ;)
" - Да, братан Горацио, типа, есть на свете вещи, в которых не шарят наши муд...рецы, блин!", - тихо произнес Ранд глядя на стену коридора, на нацарапанную, вероятно копытом, кровавую надпись "Здесь была Бела!". Теперь он знал, что случилось с Асмодианом...

pozitive

Круто,теперь получили ответ о мастерах клинка :D.Заметка о Морейн и Синдани довольно интригующая.
не беги-умрешь уставшим@неизвестный хантер