Цитадель Детей Света
29 Марта 2024, 02:29:26 *

Войти
Гильдия переводчиков анонсирует наш новый-старый проект: Пир для воронов: перезагрузка
 
   Начало   Помощь Tags Галерея Войти Регистрация Сайт Wiki Кубик  
Страниц: 1 ... 7 8 [9] 10 11 ... 27   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Новости мира ПЛиО  (Прочитано 159518 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
kwint
Белый змей дорнийский
Друг Ночного Дозора
*

Репутация: +49/-0
Сообщений: 570

...будет драться до конца и еще дольше


« Ответ #120 : 03 Ноября 2012, 19:04:23 »

Черт! Это реальные карты... А я-то думал книга...

http://i36.photobucket.com/albums/e4/Werthead/Maps/LandsofIceandFireMaps.jpg
Записан
Kail Itorr
Архи-Мейстер
Модератор
*****

Репутация: +180/-1
Сообщений: 4460


Глаза - зеркало души того, кто в них заглядывает


WWW
« Ответ #121 : 06 Ноября 2012, 11:24:34 »

Появился украинский перевод второй повести, "Служивий мечник"
Цитировать
«Скільки очей в князя Кровокрука?», питалося в загадці, яку Яйк почув у Старограді. «Тисяча, і ще одне.»
Шість років тому в Король-Березі Дунк бачив його на власні очі. Той проїжджав на коні блідому вгору по Сталевій вулиці з п’ятьма десятками Крукових Зубів позаду себе. Тоді король Аерис ще не сів на Залізний Трон і не призначив його Правицею, та все одно Кровокрук вражав поставою, вдягненою у димний шовк і кармазин, з Темною Сестрою при боці. З-за блідої шкіри та білого, мов кістка, волосся він скидався на живого мерця. Через щоку та підборіддя простяглася родима пляма винного кольору, яку люди вважали схожою на червоного крука, хоча Дунк бачив лише незугарну латку спотвореної шкіри. Він так витріщався на князя, що той відчув його погляд. Королівський ворожбит повернувся, проминаючи Дунка, і глянув просто на нього. Єдине око в нього було червоне, замість іншого лишилося порожнє гніздо — подаруночок Лихого Булата на полі Червонотрав’я. Але Дункові здалося, що обидва ока глянули йому просто крізь шкіру та плоть у глибини душі.
Записан
Мефистошик
Бард леди Сансы
Ночной Дозор
*

Репутация: +1464/-5
Ukraine Ukraine

Сообщений: 10134


« Ответ #122 : 06 Ноября 2012, 18:33:54 »

Яйк?!?! Шокирован Шокирован
Записан
Dolorous Malc
Капитан
*****

Репутация: +84/-11
Сообщений: 3956



« Ответ #123 : 06 Ноября 2012, 18:40:57 »

Яйк?!?! Шокирован Шокирован
Эгг.
Находка не из худших, с учётом того, что в оригинале подразумевается именно эта ассоциация.
Записан
Мефистошик
Бард леди Сансы
Ночной Дозор
*

Репутация: +1464/-5
Ukraine Ukraine

Сообщений: 10134


« Ответ #124 : 06 Ноября 2012, 18:41:59 »

Эгг.
Находка не из худших, с учётом того, что в оригинале подразумевается именно эта ассоциация.
Я-то все понял. Но как-то дико оно звучит для моего уха.
Записан
Мефистошик
Бард леди Сансы
Ночной Дозор
*

Репутация: +1464/-5
Ukraine Ukraine

Сообщений: 10134


« Ответ #125 : 06 Ноября 2012, 19:33:57 »

Да, и еще. Интересно, как в таком случае они назвали Эгга полностью? Яйкогон? cheesy
Записан
Dolorous Malc
Капитан
*****

Репутация: +84/-11
Сообщений: 3956



« Ответ #126 : 06 Ноября 2012, 19:43:59 »

Да, и еще. Интересно, как в таком случае они назвали Эгга полностью? Яйкогон? cheesy
"Яйэгон" - на мой взгляд выглядело бы пристойно, во всяком случае на украинском. Улыбка
Записан
Мефистошик
Бард леди Сансы
Ночной Дозор
*

Репутация: +1464/-5
Ukraine Ukraine

Сообщений: 10134


« Ответ #127 : 06 Ноября 2012, 19:47:43 »

"Яйэгон" - на мой взгляд выглядело бы пристойно, во всяком случае на украинском. Улыбка
Ну, в принципе, да, может быть.
Записан
Kail Itorr
Архи-Мейстер
Модератор
*****

Репутация: +180/-1
Сообщений: 4460


Глаза - зеркало души того, кто в них заглядывает


WWW
« Ответ #128 : 06 Ноября 2012, 19:52:54 »

Аэгон он. Но в первой повести все объяснено, мол, в детстве плохо выговаривал валирийский дифтонг и был "яйегон".
Записан
Avatarra
Леди Древорона
Друг Ночного Дозора
*

Репутация: +105/-2
Riverrun Riverrun

Сообщений: 1774



« Ответ #129 : 08 Ноября 2012, 09:22:35 »

"князь Кровокрук"  2funny
Пусть переводчики живут долго
Записан
svarjich
Сотник
**

Репутация: +10/-0
Lands of Always Winter Lands of Always Winter

Сообщений: 385


« Ответ #130 : 08 Ноября 2012, 21:17:53 »

 Непонимающий Крук - по-украински (и по-польски) - ворон.
Нормально звучит, как и Кроворон.
Записан
Domon
Второй Капитан
****

Репутация: +217/-2
Сообщений: 2277



« Ответ #131 : 09 Ноября 2012, 17:49:53 »

Сообщение из официальной группы АСТ ВКонтакте:

Вчера вечером в типографии подтвердили готовность второй части "Танца с драконами". Это значит, что в магазины она поступит уже в этом месяце. Обложку в хорошем качестве и более подробную информацию о долгожданной книге сможем предоставить только на следующей неделе.
ISBN: 978-5-271-45413-4

Записан
Kail Itorr
Архи-Мейстер
Модератор
*****

Репутация: +180/-1
Сообщений: 4460


Глаза - зеркало души того, кто в них заглядывает


WWW
« Ответ #132 : 12 Ноября 2012, 10:39:19 »

А вот и "Таємничий лицар" появился.
Цитировать
Огрядний герольд пана Маслоплава видерся нагору глядацького помосту, аби викликати наступну пару бійців.
— Пан Арграв Незламний, — оголосив він, — лицар з Нюні, на службі в пана Маслоплава, господаря на Білостін’ї! Пан Глендон Буйцвіт, лицар Дуплястої Калини! Поля ставайте, честь здобувайте!
Глядацьким помостом пробігла хвиля реготу. Пан Арграв був сухорлявий, жилавий, загартований боями заплотний лицар у пом’ятому сірому обладунку на коні без прикрас та ладрів. Дунк бачив багато таких: твердих, як старі корені, знавців нелегкого ремесла війни. Йому протистояв молодий пан Глендон на своєму замореному коникові, у важкій кольчузі та залізному шоломці з відкритим обличчям. Щит на лівій руці сяяв вогняним знаком його батька. «Йому б доброго панцира та повного шолома», подумав Дунк, «бо в такій броні вдарять у голову чи груди, й кінець».
Вочевидь, пана Глендона розлютили слова герольда. Він сердито затупотів конем по колу і заволав:
— Я не Глендон Буйцвіт, а Глендон Пал! Ти ще пошкодуєш про свої кпини, герольде! Май на увазі, в мені тече кров великого звитяжця!
Герольд відповісти не зізволив, а глядачі тільки гучніше зареготали з обурення молодого лицаря.
Переводчик обещает вот-вот закончить "Гру престолів", бум посмотреть...
Записан
Domon
Второй Капитан
****

Репутация: +217/-2
Сообщений: 2277



« Ответ #133 : 14 Ноября 2012, 13:24:53 »

Книга вышла в продажу:

 
Записан
AllX
Под-Лейтенант
***

Репутация: +37/-4
Сообщений: 871



WWW
« Ответ #134 : 14 Ноября 2012, 18:19:48 »

А вот и "Таємничий лицар" появился.
Переводчик обещает вот-вот закончить "Гру престолів", бум посмотреть...
Это вот для чего постится? В качестве прикола? Или у вас своего украйноязычного сайта, соответствующей тематики нет? Ну давайте на чукотском найдём, тоже, наверное, прикольно звучать будет))) А ещё можно на феню перевести, там вместо пана - пахан будет написано, а вместо лицарей - братва...
Записан
Tags:
Страниц: 1 ... 7 8 [9] 10 11 ... 27   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by SMF | SMF © 2006-2009, Simple Machines
Страница сгенерирована за 0.082 секунд. Запросов: 24.