Яндекс.Метрика Новости мира ПЛиО - Страница 16

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Мы переехали! Постарался перетащить всех пользователей и темы-сообщения

Новости мира ПЛиО

Автор BaraTheon, 26 июля 2010, 13:52

« назад - далее »

Littlefinger

Латинское название бобра - Castor. Наверное, отсюда и перевод.

Lady Sansa

#226
Читал две главы - Барристана (I) и Тириона (в которой в конце приплывают корабли Виктариона), обе уже обсуждались здесь раньше. Диктофоны просил отключить, но я подпольно писала, но опять-таки не знаю как получилось, может там качество плохое. Ручкой тоже делала пометки.

Shanti

Цитата: Сэм от 24 марта 2013, 20:39В переводе АСТ Кастерли Рок традиционно зовется Бобровый Утес (форумное БУ). Вот и интересуемся, были ли прежние хозяева Запада, у которых земли упер Ланн Умный истинным бобром ПЛиО.
Цитата: Rubanok от 24 марта 2013, 20:40В переводе АСТ фамильный замок Ланнистеров Кастерли-Рок перевели как Бобровый Утес. ЕМНИП иногда употребляют так же просто слово Скала. Что там было в гербе у Кастерли неизвестно. Поэтому возник вопрос кто прав, кто виноват и что делать.
думала, может там что-то важное для картины ПЛИО.

Сэм

Цитата: Shanti от 24 марта 2013, 23:06думала, может там что-то важное для картины ПЛИО.
Я думаю, на важное Мартин бы не ответил. А из неважных это первый вопрос)))

..

kwint

Цитата: Lady Sansa от 24 марта 2013, 22:18
Читал две главы - Барристана (I) и Тириона (в которой в конце приплывают корабли Виктариона), обе уже обсуждались здесь раньше. Диктофоны просил отключить, но я подпольно писала, но опять-таки не знаю как получилось, может там качество плохое. Ручкой тоже делала пометки.

Теперь осталось выяснить записал ли что-то диктофон и добавят ли что-то записи к тому, что мы уже знаем про Тириона и Барристана )))

Lady Sansa

Цитата: kwint от 26 марта 2013, 13:46
Теперь осталось выяснить записал ли что-то диктофон и добавят ли что-то записи к тому, что мы уже знаем про Тириона и Барристана )))
посреди недели нет времени заниматься этим, но по существу точно ничего не добавят, только всякие красочные детали :)

kwint

Цитата: Lady Sansa от 26 марта 2013, 15:15
посреди недели нет времени заниматься этим, но по существу точно ничего не добавят, только всякие красочные детали :)

Ну, если диктофон записал, то есть шанс получить почти полный текст ))) Это уже огромный прогресс!!! Ждем выходных... )))

dvnd

Эх, надо было спрашивать не о гербе Кастерли, а в лоб - связано название замка с бобром, или нет.
Ну да ладно - ждем следующего шанса.

Lady Sansa

Я спросила имеет ли слово кастерли какое-то значение. Он сказал - нет, это просто родовое имя. Раз никакого значения, то и бобры тут непричем :)

godar

НЕТ, мы так просто не отступимся от нашей золотой бобровой мечты!!!

Lady Sansa

Увы, с главами диктофон ничего не записал (когда писала подпольно), а вот интервью и вопросы-ответы записались, пусть и не в лучшем качестве, но все же.
Я ещё заметки писала по ходу, если будет, что добавить - то добавлю.

Superradge

Цитата: Lady Sansa от 31 марта 2013, 08:22Я ещё заметки писала по ходу, если будет, что добавить - то добавлю.

    Ждём же

Lady Sansa

#237
у меня очень плохо со временем, я надеялась немного привести записи в порядок, сравнить с тем, что уже имеется и дополнить. Кроме того, надеялась, что будет запись и все можно будет уточнить, но запись не получилась, и оформить все красиво пока времени нет, так что напишу сумбурно, как у меня в записях и сразу предупреждаю, что понимание на слух - у меня самое слабое место в  английском языке, так что я могла что-то понимать не правильно.

Сначала общие впечатления:
Читает Мартин очень хорошо, понятно, отчетливо, с выражением, но без излишнего пафоса. Когда читает диалог меняет голос когда переходит от одного персонажа к другому.
Глава Барристана более "размышлятельная", в основном это его мысли и описание подготовки к началу битвы. То есть то, что он видит и то, что он чувтсвует.
Глава Тириона для меня была сложнее для понимания, там диалог перемежается мыслями + Тирионовы остроты, много прелести именно в тонкостях, которые в заметках записать было сложно, так же как мне было сложновато улавливать переход от мыслей к диалогу и обратно.

Барристан:
Спойлер
Тела трупов летят через стену и взрываются на куски прямо в воздухе. Далеко в город они не залетают, падают прямо за стеной (just inside the walls). Барристан в доспехах, которые подарила ему Дени и на её лошади.
Барристан думает: "Не каждый оруженосец становится рыцарем".
Час волка.
Идет описание построения войск, во что они одеты, как вооружены и т.д.
С другой стороны ворот строятся юнкайские войска.
Барристан  готовится к атаке через Морские ворота (Marine Gate), те же, которые они пробивалис  Дени, когда брали Мириин.

Он думает, что можно очень долго держать ворота, но нельзя продержаться против Бледной Кобылицы, скачущей по улицам города. Так что выхода нет.

Далее он отдает указания, как будет проходитт атака.

- первым делом - ударим конницей, как только ворота откроются (hit first with horse when gates are open)
- Не идите на копья (do not go on spears)
- наша цель - требюшеты, разрушьте их (the objective is trebuchets, destroy them)
- убейте как можно больше людей (kill many man, do as much slaughter as you can)
- не берите/спасайте рабов *(?) не уверена, что он имел в виду*
- возвращайтесь прежде, чем вас окружат
- мы все возможно умрем сегодня, но не сейчас

дальше напоминает о сигналах горна
- отходим (retreat)
- вперед (advance)

Один из командиров спрашивает - а если горн будет молчать? Если тебя и твоих зеленых юнцов перебьют?
- Тогда коммандовать будешь ты (Command is yours).

Он думает о том, что эти пацаны, которых он натренировал, они ему как сыновья (these fighters are the closest thing to sons that he ever had).

*далее я не совсем уверена, что поняла правильно, но мне кажется он обращался к ним, но может это и просто его мысли*
- вы дышете слишком часто (your breath is coming too fast)
- помочитесь, облегчитесь
- вы хотите стать героями, но боистесь, что окажетесь трусами
- все мальчишки чувствуют то же самое перед битвой

В холмах встает солнце.

Раздается сигнал к атаке.
[свернуть]

ну в общем, извините, что не густо - я была уверена, что запись на диктофон получится :(
тириона чуть по-позже

пока здесь, потом перенесу в тему спойлеров

Superradge

       Lady Sansa , спасибо за набросок Барристана . Ждём Тириона .


Цитата: Littlefinger от 25 марта 2013, 04:54Латинское название бобра - Castor. Наверное, отсюда и перевод.
- значит ,
      [off-topic] похоже , что касторовое масло делают из бобров . Какой ужас
[/off-topic]   :'(

kwint

Цитата: Lady Sansa от 02 апреля 2013, 00:16
у меня очень плохо со временем, я надеялась немного привести записи в порядок, сравнить с тем, что уже имеется и дополнить. Кроме того, надеялась, что будет запись и все можно будет уточнить, но запись не получилась, и оформить все красиво пока времени нет, так что напишу сумбурно, как у меня в записях и сразу предупреждаю, что понимание на слух - у меня самое слабое место в  английском языке, так что я могла что-то понимать не правильно.

ну в общем, извините, что не густо - я была уверена, что запись на диктофон получится :(
тириона чуть по-позже

пока здесь, потом перенесу в тему спойлеров

Все равно спасибо! Есть некоторые уточнения к прошлой версии пересказа