 |
|
17 октября 1948г.
16 сентября 2007г. |
|
|
 |
Книжная лавка
Переводы книг Роберта Джордана, часть из которых еще не печаталась на русском языке. Только на Wheeloftime.ru! |
|
|
-
Грядущая буря
( 26 )
Предлагаем Вашему вниманию перевод 12-й книги из цикла Колесо Времени. Это первая книга, выпущенная после смерти Роберта Джордана. Написанная Брэндоном Сандерсоном по материалам Роберта Джордана и под контролем его вдовы Харриэт, The Gathering Storm станет первой из трех книг, которые завершат собой эпическую историю Дракона Возрожденного.
От главного редактора перевода Real_AL: Книга еще не переведена на русский язык, но я решил написать небольшую рецензию на совместный труд Джордана и Сандерсона. Можно было бы написать так: очередная книга Джордана или новая книга Сандерсона, и в обоих случаях это было бы неверно. Это совместный труд, и очень внушительный, даже, если учесть, что основную его часть должен был создать первый, но не успел. Сразу скажу – Сандерсоном проделана колоссальная работа и еще предстоит дважды войти в одну и ту же реку, но об этом после. Стиль Джордана легко угадывается с первых строк, однако Сандерсон привнес кое-что от себя, но это можно заметить только вчитываясь очень внимательно. Не стану пугать – книга и серия не стали от этого хуже. Скажу даже более, книга от этого выиграла. Во-первых, главы стали существенно короче. Иногда в два раза, иногда на треть, но это пошло книге на пользу, т.к. это добавляет книге динамики. Во-вторых, сократились описания платьев, причесок и смена гардеробов. Кто-то скажет, что это была одна из «изюминок» или фирменных «фишек» Джордана. Это верно, но описания не исчезли, их просто стало в два раза меньше - и это так же добавило книге динамики. [Открыть всю рецензию] Самые свежие главы из "Грядущей Бури" выкладываются и доступны только зарегистрированным участникам нашего форума .
-
Вороны
( 1 )
Око Мира. Новый пролог.
-
Новая Весна
( 27 )
Читайте на русском только на www.WheelOfTime.ru! Три дня бушевала великая битва в поле на снегу вокруг Сияющих Стен Тар Валона. В это время в городе было оглашено пророчество: "На склонах великой Драконовой Горы, закрывающей своей тенью солнце, родился предсказанный младенец, которому суждено изменить Мир..."
-
Сердце Зимы
( 35 )
- Альтернативный перевод книги.
- Слабеют печати, что сдерживают ночь,
и в глухую пору зимы родится сердце зимы, средь воя жалобного и в скрежете зубовном, ибо сердце зимы оседлает черного коня, и имя ему - Смерть.
- Из "Кариатонского цикла:
- Пророчества о Драконе"
-
Нож Сновидений
( 39 )
Читайте на русском только на www.WheelOfTime.ru! И сладость победы и горечь поражений похожи на нож сновидений - Мэдок Комадрин, "Туман и Сталь".
-
Перекрестки Cумерек
( 31 )
Альтернативный перевод книги. И это должно случиться, чтобы пройти, во дни, когда поскачет Темная Охота, когда правая рука колеблется, а левая рука промахивается, человечество должно прибыть на Перекресток Сумерек, и все, что есть, все что было, и все, что еще только будет, должно удержаться на острие меча, пока нарастают ветры Тени. Перевод пророчества о Драконе, принадлежащий перу, как считают, Джеина Чарина, известного как Джеин Далекоходивший, незадолго перед исчезновением.
-
Путеводитель
( 34 )
Читайте на русском только на www.WheelOfTime.ru! «Иллюстрированный путеводитель по миру "Колеса Времени"» Включает рассказ «Удар по Шайол Гул» ("The Strike at Shayol Ghul")
|
|
|