logoleftЦитадель Детей Света - Главнаяlogoright
header
subheader
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Главная
Контакты
Страсти вокруг Колеса
Фэнтези картинки
Карта сайта
Ссылки
[NEW!] Перевод A Memory of Light
FAQ Брендона Сандерсона

После интервью на Горе Дракона Брендон выложил FAQ  с ответами на часто задаваемые вопросы о книге.

Ссылка

 

Роберт Джордан17 октября 1948г.

16 сентября 2007г.

 

 

 

 

 

 

 

Сайт-участник портала "Цитадель Олмера"
contenttop
«Буря», скоро «грянет буря»! Печать E-mail
22.12.2009 г.
Книга еще не переведена на русский язык, но я решил написать небольшую рецензию на совместный труд Джордана и Сандерсона. Можно было бы написать так: очередная книга Джордана или новая книга Сандерсона, и в обоих случаях это было бы неверно. Это совместный труд, и очень внушительный, даже, если учесть, что основную его часть должен был создать первый, но не успел. Сразу скажу – Сандерсоном проделана колоссальная работа и еще предстоит дважды войти в одну и ту же реку, но об этом после.
Стиль Джордана легко угадывается с первых строк, однако Сандерсон привнес кое-что от себя, но это можно заметить только вчитываясь очень внимательно. Не стану пугать – книга и серия не стали от этого хуже. Скажу даже более, книга от этого выиграла. Во-первых, главы стали существенно короче. Иногда в два раза, иногда на треть, но это пошло книге на пользу, т.к. это добавляет книге динамики. Во-вторых, сократились описания платьев, причесок и смена гардеробов. Кто-то скажет, что это была одна из «изюминок» или фирменных «фишек» Джордана. Это верно, но описания не исчезли, их просто стало в два раза меньше - и это так же добавило книге динамики...


Теперь о сюжете. Многие попрекали Джордана за то, что последние три книги фактически топтались на месте, были проходными, сюжет вялым, малозначительным, герои вместе с читателями потихоньку сходили с ума. Действие то замедлялось до сонного, то неслось вскачь, но как порой казалось в «никуда».
Является ли «Грядущая буря» проходной? Да! В самом хорошем смысле этого слова! Она на голову лучше двух предыдущих книг, хотя Нож Сновидений мне очень понравился. Книга с первых страниц подталкивает нас к одной мысли – близится Тармон Гай’дон! Если вам было недостаточно предвестий в прошлых двух книгах, здесь вы увидите много новых. Постепенно я даже поймал себя на мысли, что не очень хочу, чтобы она случилась, оттягиваю прочтение следующей главы – вдруг это случится… В книге произойдет много чрезвычайно важных для всей серии событий, но я пока не стану рассказывать - каких. Не хочу лишать вас удовольствия. Могу сказать, кого мы не увидим – в книге совсем нет Илэйн, которой была посвящена треть прошлой книги, и почти нет Перрина с Фэйли. Кто-то расстроился? Не волнуйтесь, мы их еще встретим. Очень удивила Верин Седай. Немного жаль Итуралде, но почему не скажу… Жив он, жив, курилка! Ранд, конечно, болван, но это итак всем известно. Кадсуане все равно молодец.
Читатель, конечно, знает, что Джордан хотел сделать двенадцатую книгу последней, но она разрослась до такой степени, что издать ее под одной обложкой откровенно трудно, да и по маркетинговым соображениям лучше, если книга выйдет в трех томах, вместо одного. И дело не только в деньгах. Это поддерживает интерес к труду уважаемого Мастера, к сожалению почившего в расцвете лет. Сандерсону предстоит довести его работу до конца. И пока ему это блестяще удается. Книга получилась на уровне более ранних «Властелина Хаоса» и «Великой Охоты». Так держать!

Когда конец времен настанет,
И многое одним однажды станет,
То ветры соберут последней бури вихрь злой,
Чтобы добить лежащий мир еле живой.
Тогда слепец в ее очнется сердцевине,
Прозрев, он встанет на своей могиле,
И завопит о сотворенном собственной рукой…


Из пророчеств о драконе, иссаникский цикл. Официальный перевод Малхавиша, имперский дом летописей Синдара, Четвертый цикл Вознесения.

 

Real AL

 
« Пред.   След. »