logoleftЦитадель Детей Света - Главнаяlogoright
header
subheader
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Главная
Контакты
Страсти вокруг Колеса
Фэнтези картинки
Карта сайта
Ссылки
[NEW!] Перевод A Memory of Light
Наш новый проект!

Стань Автором!
Представляем вам уникальный проект, не имеющий аналогов в русскоязычном сегменте интернета: WoT WiKipedia (свободно наполняемая энциклопедия), посвященная миру Колеса Времени. Что значит свободно наполняемая? Это значит, что любой поклонник творчества Роберта Джордана сможет внести свою лепту, дополнив или создав любую статью. Присоединяйтесь!

 

Роберт Джордан17 октября 1948г.

16 сентября 2007г.

 

 

 

 

 

 

 

Сайт-участник портала "Цитадель Олмера"
contenttop
Towers of Midnight Wheel of Time (Volume 13 of 14) Печать E-mail
Автор Administrator   
30.08.2010 г.

 

Robert Jordan and Brandon Sanderson

Tor Books, 11/2/2010
ISBN: 978-0-7653-2594-5, ISBN10: 0-7653-2594-2,
6 1/8 x 9 1/4 inches, 864 pages,
Hardcover $29.99 

Последняя Битва началась. Печати на Узилище Тёмного разрушаются. Сам Узор распускается и армии Тени начинают выплёскиваться из Запустения.

Солнце начинает заходить над Третьей Эпохой.

На Перрина Айбару ведут охоту призраки прошлого: Белоплащники, губитель волков и обязательства лидера. Тем временем, невидимый враг медленно затягивает петлю вокруг его шеи. Чтобы одержать над всем этим победу он должен отыскать ответы в Тел'аран'риоде и найти способ - в конце концов - либо научиться управлять волком внутри себя, либо потерять себя в нем навсегда.

В это же время Мэтрим Коутон готовится к самому сложному испытанию в своей жизни. Существа за каменными проходами - Элфинн и Илфинн - запутали его, потешались над ним и в конце концов оставили его повешенным, набив его память кусочками жизней других людей. Он надеялся, что последняя встреча с ними положит их взаимоотношениям конец, но Колесо плетет так, как желает Колесо. Приближается момент, когда ему снова придется станцевать со Змеями и Лисами, в игре, в которой невозможно победить. Башня Генджей ждёт, и её тайники раскроют судьбу друга, потерянного давным давно.

Конец приближается.

Довие'анди се товиа сагайн. Пора бросать кости.
 
« Пред.   След. »