Яндекс.Метрика 25. Гонимый ветром (Квентин Мартелл 2) - Страница 8

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Мы переехали! Постарался перетащить всех пользователей и темы-сообщения

25. Гонимый ветром (Квентин Мартелл 2)

Автор angusscream, 28 июля 2011, 13:44

« назад - далее »

Dolorous Malc

Цитата: AL от 16 сентября 2011, 17:23
Забирать можно?
Теперь да.
Но отмечу таки, что осталось два момента, по которым мы с Клюквой к согласию совершенно не пришли: второй абзац (где речь идёт о путях распространения слуха и неочевиден пол чашницы-чашника) и описание Астапора. Во втором случае я бы таки настаивал на замене причастий глаголами и краткими прилагательными (река захлёбывалась кровью, жрица посажена на кол и т.д. и т.п.)

AL

Характер нордический, твердый, но начинающий терять терпение

AL

Сразу вопрос. Вы не находите, что Coz это не имя, а кличка - сокращение от cousin?
Тогда фраза -
"Коз слышал это в штабной палатке из уст самого Кагго"
должна бы звучать так:
"Родствинничек слышал это в штабной палатке из уст самого Кагго"?
Тут и с полом чашника определились бы.
Характер нордический, твердый, но начинающий терять терпение

Dolorous Malc

Цитата: AL от 16 сентября 2011, 20:20Сразу вопрос. Вы не находите, что Coz это не имя, а кличка - сокращение от cousin?
AL - к сожалению, нет. Мне и хотелось бы в это поверить, но замена cousin-coz в английском очень малоправдоподобна, как мне кажется.


AL

Я слышал, но не в английском, а в американском варианте.
Наберите в мультитране
Характер нордический, твердый, но начинающий терять терпение

Леди Боли

РАзх в американском то точно нет- у Мартина все аутентично.

Клюква

К слову, я смотрела в альтернативный перевод. Таи сошлись, что это барышня

AL

ага и он пишет как Диккенс на чистом языке яппи.  :2funny:
Eng    
coz сущ. | Вебстер | фразы |  g-sort
  общ.     кузен; кузина; собрат
coz сокр. в начало
  общ.     двоюродный брат
  сокр., разг.     cousin
Характер нордический, твердый, но начинающий терять терпение

Клюква


Клюква

Может есть еще где-то речь о кагго и его чашнике

AL

Есть еще предложение Братскую сталь переименовать в "общественную" или "общую"

COz больше нигде не встречается
Характер нордический, твердый, но начинающий терять терпение

Клюква

В таком написании может и нет. По идее надо проверить все места где есть кагго, там может появиться уже собственно персонаж и если слово обозначает кузен, то там уже будет имя, то есть искать надо чашника

Клюква

Кстати al, я бы сказала не родственничек, а братец/сестрица, или там братуха/сеструха

Клюква

Общая сталь лишает фразу иронии, которая там есть.

Ребят извините за ошибки, опять с телефона пишу. Несподручно