Яндекс.Метрика "Танeц с драконами" - набор в команду переводчиков форума - Страница 4

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Если у вас не получается зайти на форум или восстановить свой пароль, пишите на team@wheeloftime.ru

"Танeц с драконами" - набор в команду переводчиков форума

Автор mary, 04 марта 2011, 01:16

« назад - далее »

AL

Надеюсь хотя бы никто не против, что переводы будут выкладываться на crows.ru?
Характер нордический, твердый, но начинающий терять терпение


svarjich

Цитата: AL от 30 апреля 2011, 23:28Надеюсь хотя бы никто не против, что переводы будут выкладываться на crows.ru?

А где-нибудь на форуме есть темы с обсуждением этого сайта?

31сникшаС

Цитата: svarjich от 01 мая 2011, 12:58А где-нибудь на форуме есть темы с обсуждением этого сайта?
примерно вот это все и есть обсуждение http://www.wheeloftime.ru/forum/index.php/board,6.0.html
Будь попроще, и люди к тебе сами потянутся

svarjich

Я имел в виду отдельную тему, где можно задать вопрос по сайту. К примеру, меня очень интересует, почему там среди пророчеств нет "зеленых снов" Жоейна.

mary

Цитата: svarjich от 01 мая 2011, 12:33
Я имел в виду отдельную тему, где можно задать вопрос по сайту.
Вам сюда :)
"Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die."

Опасайтесь людей верующих - у них есть боги, которые им всё прощают  ::=2

Ортикон

Все страницы темы я признаюсь не прочитал, но насколько я понял из первой страницы здесь можно предложить свои услугу в качестве переводчика. Если так, то я хотел бы предложить себя. Слишком много ответственности я брать не хочу, форс-мажоры имеют свойство подкрадываться незаметно и не предупреждая, поэтому я бы взялся за перевод 2-3 глав книги (а там, если быстро и хорошо справлюсь можно и добрать). О себе: английский изучал в спецшколе, переводами занимались текстов написанных как на староангийском, как беовульф так и написанным современным деловым языком. Ездили по обмену в британию и америку и переписывались с учениками английских школ изучающих русский язык. Но с другой стороны с момента окончания школы вся моя практика сводилась к непереведенным компьютерным играм и нескольким иностранным сайтам в интернете. Русским языком также владею неплохо, хотя и есть некоторые проблемы с пунктуацией) Если есть возможность принять участие в переводе прошу выделить мне пару глав буржуйского текста)
И сказано ему было: "Пиши!" И он написал. И услышал он тогда: "Афтар маладец песши исчо!"

Ортикон

И сказано ему было: "Пиши!" И он написал. И услышал он тогда: "Афтар маладец песши исчо!"

AL

Пока не опоздал, но просто так мы тоже возьмем.
Что-то на пробу переведешь, там и дальше поглядим.
Без обид. Остальные вроде уже люди на форуме заслуженные.
Характер нордический, твердый, но начинающий терять терпение

Ортикон

Да какие обиды, все понимаю) В пм пожалуйста пробное задание с подробностями.
И сказано ему было: "Пиши!" И он написал. И услышал он тогда: "Афтар маладец песши исчо!"

Elenlot

Я так понимаю ,что  если я хочу учавствовать в переводе ,то проверочное задание нужно взять и мне.

AL

Характер нордический, твердый, но начинающий терять терпение

Ортикон

И сказано ему было: "Пиши!" И он написал. И услышал он тогда: "Афтар маладец песши исчо!"

Lady Sansa

задание будет уже по книге, насколько я понимаю, так что всё начнётся после 12 июля, как только появится текст

31сникшаС

переводить не люблю, если нужна будет вычитка, могу помочь. Книги перечитал недавно, вроде бы все помню, хотя можно еще раз перечитать, цикл замечательный
Будь попроще, и люди к тебе сами потянутся