Цитата: Денис II от 04 апреля 2007, 15:56КатеринаЦитата: Tire от 04 апреля 2007, 15:09Я считаю, да. Прямо об этом нигде не сказано, но и не сказано, что не было. У всех он есть, остальные звания у ДС такие же, как у всех, логично полагать, что и здесь так же, как у всех.
У Детей Света были десятники? :)
Цитата: Катерина от 04 апреля 2007, 16:06Rubanok
В Путеводителе так..ЦитироватьНиже Сотника находится Прапорщик, затем Второй Прапорщик, затем Сержант, выполняющий обязанности командира отряда и Второй Сержант. Затем следуют командиры отделений и простые солдаты - Всадники.
Цитата: Rubanok от 04 апреля 2007, 16:08Sovin Nai
А вот мне кажется на счет воинских званий Чад в Путеводителе перевод несколько неточен или это косяк оригинала. Прапорщик..хех, такое придумают... Скорее всего не прапорщик, а знаменщик, и не сержант, а десятник (хотя второй десятник звучит несколько странно).
На мой взгляд в ордене Детей структура уж ОЧЕНЬ многоступенчатая (второй прапорщик/знаменщик, второй сержант/десятник), обусловленная избытком кадров. В элитных подразделениях различных стран структура чуть проще, но не менее эффективна.
Цитата: Sovin Nai от 04 апреля 2007, 16:15Rubanok
Из Путеводителя, ранги Белоплащников:
Лорд Капитан Командор
Лорд Капитан
Второй Капитан (временное звание для Лейтенанта - помошника Лорда Капитана)
Над-Лейтенант
Лейтенант
Под-Лейтенант
Сотник
Прапорщик (Знаменщик)
Второй Прапорщик (Второй Знаменщик)
Сержант
Второй Сержант
командир отделения (десятник?? не указано название)
Всадник (рядовой)
Цитата: Rubanok от 04 апреля 2007, 16:26Sovin NaiЦитата: Sovin Nai от 04 апреля 2007, 16:15С сотниками и рядовыми понятно - первые командуют сотней, а вторые просто учаснеги. А вот сколькими и как командуют остальные в этом промежутке? Сколькими людьми командует тот же знаменщик? Звание Над-Лейтенанта мне почему-то тоже кажется ненужным - слишком много офицерского состава.
Сотник
Прапорщик (Знаменщик)
Второй Прапорщик (Второй Знаменщик)
Сержант
Второй Сержант
командир отделения (десятник?? не указано название)
Всадник (рядовой)
Цитата: Sovin Nai от 04 апреля 2007, 17:40Half-ElfЦитата: Rubanok от 04 апреля 2007, 16:26Так это звание, а не должность в подразделениях.
Звание Над-Лейтенанта мне почему-то тоже кажется ненужным - слишком много офицерского состава.
Всего четыре офицерских звания это совсем мало, по сравнению с современными нашими армиями где их как минимум в два раза больше.
Цитата: Half-Elf от 05 апреля 2007, 00:58Sovin Nai
Не из Путеводителя, а из книг, воинские звания в принципе соответствуют современным нашим:
Капитан-Генерал (обычно главнокомандующий, либо высшее из офицерских званий)
На равне с ним Маршал (только в Салдейе)
Генерал-Лейтенант (нечто вроде командующего армией или фронтом)
Генерал Знамени (командир отряда, взвода, полка - по разному)
Капитан (командир отряда, может даже это условное звание, обозначающее командира отряда)
Лейтенант (наверно сотник, может выше)
Подлейтенант (что то вроде заместителя)
Сержант (типа десятника наверно)
Знаменосец (лично я считаю, что это просто звание для носителя знамени, а полномочия как у сержанта или офицерского адъютанта)
Рядовой
Это вроде как основные упоминающиеся в книгах звания. Остальные, вроде шончанского Капитана Воздуха )он же Генерад Знамени ракенов), или Капитана Твердыни в Тире - лишь национальные особенности.
Цитата: Sovin Nai от 05 апреля 2007, 06:45
Сотники (hundredman) и десятники (file leader) в книгах есть. А сержантов нету.
Так же вторые капитаны есть.
Лейтенант это видимо не сотник, а заместитель это вообще не звание :)
Ха! Дэйн Борнхальд - Капитан (Captain of the Children of the Light)! Но младше званием чем Лорд Капитан, и его звание не помянуто в Путеводителе.
Цитата: Родривар Тихера от 05 апреля 2007, 10:17Денис II
Ну, это , отчасти, "косяки" переводчиков. А вообще-то система званий и рангов весьма адекватна. У Чад, к стати, она еще и четко обозначает "командную цепочку": всегда ясно кто главный, а кто зам и зам зама, так сказать, - такая-же командная цепочка есть и у Порубежников, но там она выстроена внутри подразделения (см. Великую Охоту, слова Ингтара Ранду).
Что касается малого количества этих самых чинов-званий, то у римлян было еще меньше и проще: легат-генерал, военный трибун-старший офицер, центурион -младший офицер и простый легионеры в энном количестве (правда некоторые ДОЛЖНОСТИ, вроде сигнифера-знаменосца, были весьма почетны и "хлебны", но это уже другой разговор).
Цитата: Денис II от 05 апреля 2007, 11:04Rubanok
Лично я в книгах увидел такую систему званий (кроме ДС, у которых, как оказалось, есть особенности):
рядовой
десятник
знаменщик (знаменосец)
подлейтенант
лейтенант
капитан
Выше капитана - разброд и шатание, в каждой стране - свои особенности, есть генерал-капитаны, генерал-лейтенанты, маршал-генералы, первые-вторые-третьи капитаны etc.Цитата: Sovin Nai от 04 апреля 2007, 16:15Эх, увидеть бы, как это всё в оригинале.
Из Путеводителя, ранги Белоплащников:
Лорд Капитан Командор
Лорд Капитан
Второй Капитан (временное звание для Лейтенанта - помошника Лорда Капитана)
Над-Лейтенант
Лейтенант
Под-Лейтенант
Сотник
Прапорщик (Знаменщик)
Второй Прапорщик (Второй Знаменщик)
Сержант
Второй Сержант
командир отделения (десятник?? не указано название)
Всадник (рядовой)
Кто знает, где есть путеводитель и глоссарий в оригинале?
Цитата: Rubanok от 05 апреля 2007, 13:20Денис IIЦитата: Денис II от 05 апреля 2007, 11:04Такие чины/звания характерны для особых формирований различных стран Рандландии, существующих на постаянной основе. Учитывая тот факт, что собственно армии Рандландии не проффесиональны (ну кроме Порубежья, где воинская служба закономерность) и непостоянны, в их структуре царит сплошной разброд.
Лично я в книгах увидел такую систему званий (кроме ДС, у которых, как оказалось, есть особенности):
рядовой
десятник
знаменщик (знаменосец)
подлейтенант
лейтенант
капитан
Выше капитана - разброд и шатание, в каждой стране - свои особенности, есть генерал-капитаны, генерал-лейтенанты, маршал-генералы, первые-вторые-третьи капитаны etc.
Цитата: Денис II от 05 апреля 2007, 14:31Half-ElfЦитата: Rubanok от 05 апреля 2007, 13:20И для шончанской тоже.
Такие чины/звания характерны для особых формирований различных стран Рандландии
Цитата: Half-Elf от 05 апреля 2007, 23:35Sovin NaiЦитата: Sovin Nai от 05 апреля 2007, 06:45
Сотники (hundredman) и десятники (file leader) в книгах есть. А сержантов нету.
Так же вторые капитаны есть.
Лейтенант это видимо не сотник, а заместитель это вообще не звание :)
Сержантов я вроде где то встречал. Но это скорее звание среди городской стражи, или же аналог десятнику.
Второй Капитан, видимо, зам первого.
Если подлейтенантесть, то и лейтенант должен быть. Я думаю это самое среднее звание ;)
Цитата: Sovin Nai от 06 апреля 2007, 02:21Half-Elf
Лейтенанты есть точно.
А еще в ходу подофицеры (under-officer), унтеры что ли? Непонятно что под этим подразумевается, у Белоплащников, шончан и красноруких.
Цитата: Half-Elf от 07 апреля 2007, 12:31Денис II
Вряд ли именно в этом значении. Звания ведь делятся, по моему мнению, на солдатские и офицерские. Тоесть, например - десятник, знаменщик это солдатские. А лейтенант и тд - офицерские.
Получается, что офицер - не звание, а принадлежность к высшему армейскому составу.
Подофицер тогда, наверно, либо кандидат в офицеры, либо помощник офицера (лейтенант - подлейтенант).
Правда, я нигде этого звания не встречал.
Цитата: Денис II от 01 мая 2007, 13:23Цитата: Sovin Nai от 04 апреля 2007, 16:15В оригинале:
Из Путеводителя, ранги Белоплащников:
Лорд Капитан Командор
Лорд Капитан
Второй Капитан (временное звание для Лейтенанта - помошника Лорда Капитана)
Над-Лейтенант
Лейтенант
Под-Лейтенант
Сотник
Прапорщик (Знаменщик)
Второй Прапорщик (Второй Знаменщик)
Сержант
Второй Сержант
командир отделения (десятник?? не указано название)
Всадник (рядовой)
Ранга Лорд Капитан-Командор я в Путеводителе не увидел. Ни в русском, ни в оригинале.
Lord Captain - Лорд Капитан
Second Captain - второй капитан
Senior Lieutenant - старший лейтенант. Над-лейтенант - нездоровая фантазия переводчиков.
Lieutenant - лейтенант
Under-lieutenant - под(-)лейтенант. Странно, мне казалось, что подлейтенант в оригинале ддолжен быть sublieutenant. Заблуждался.
Hundredman - сотник
Bannerman - знаменосец, знаменщик. Можно и прапорщик, но, во-первых, в книгах этот термин не используется, а во-вторых, не звучит.
Second Bannerman - второй знаменщик (знаменосец).
Squadman - как это перевести - вопрос сложный, философический. Это командир squad-а. Что такое squad? Небольшой отряд. Применительно к современной армии - отделение. То есть в терминах РККА squadman - отделённый командир. В книгах именно squadman - это десятник. Хотя, судя по Путеводителю, squad явно больше десятка.
Second Squadman - второй sqaudman.
File leader - командир file - небольшого отряда. Как это перевести? А чёрт его знает! Может, звено. Не вполне ясно, file leader - это звание или должность.
Regular trooper - рядовой
Возвращаясь к первоначальному вопросу - да, есть у белоплащников десятник.
Цитировать"...the head of the Whitecloaks, the Lord Captain Commander, presides over the Council of the Anointed, which consists of approximately a dozen of the highest ranking and most favored Lord Captains, as well as the High Inquisitor..."
Цитировать"...облеченные властью Ордена собираются на Совет Помазанников, состоящий из наиболее влиятельных и достойных Лордов Капитанов и Высоких Инквизиторов дабы определить будущую и текущую политику всей организации. Возглавляет Совет Лорд Капитан Командор..."
Цитировать"The High Inquisitor-currently Rhadam Asunawa-ranks only slightly below the Lord Captain Commander."Ранг Верховного Инквизитора Радама Асунавы немногим ниже чем у Лорда Капитана-Командора.
Цитировать"В кавалерии нижние чины прапорщик и сотник."
"Среди пехоты нижние чины это направляющий (эквивалент сотника) и прапорщик."
Цитировать"Among cavalry, NCO ranks are squadman and bannerman."
"Among infantry, the NCO ranks are file leader (the equivalent of a squadman) and bannerman."
ЦитироватьВозрожденный Дракон, гл.40:Как видим в книжке указано чем руководит "squadman" :) , это уж точно не сотник.
"...У солдата был облик много повидавшего седого ветерана, который красноречиво свидетельствовал, что он - опытный рубака, младший командир, военачальник десятка подчиненных, вряд ли больше..."
"...had the grizzled look of a squadman, an experienced leader of ten or so..."
ЦитироватьОгни небес, гл.1: "...Бэрим Халль много лет назад служил под началом Брина старшим десятником..."
"...Barim Halle, who served under him as a senior squadman years ago..."
ЦитироватьПуть кинжалов, гл.10: "...- Милорд, - откликнулся Нурелль, - позвольте Ортису доложить. Он был там. Десятник Ортис!..."
"I will let Ortis report, my Lord," Nurelle said. "He was there. Squadman Ortis!"
Цитата: Aleksej_3000 от 02 мая 2007, 21:31Денис II
Ну разброд кроме иррегулярности большинства войск Рандландии, еще определялся "благородством" отдельных владетелей отрядов, командирами у которых были наемные капитаны.
Цитата: Денис II от 05 мая 2007, 18:52Цитата: Sovin Nai от 01 мая 2007, 21:17Признаю, я невнимательно читал Путеводитель. Но кто ж знал, что он написан так через... известное место! :( Я увидел, что звания ДС подробно описаны в разделе "Organizational Structure", вот его и читал, остальное - по диагонали. Оказывается, подробно, но не все. :(
Лорд Капитан-Командор в Путеводителе есть, он глава Ордена, главнокомандующий:
Вообще, в Путеводителе в вопросе званий полно противоречий. В том же "Organizational Structure" написано, что file leader младше squadman-а, а в "Order of Command" (следующая глава) - что это равные звания в разных родах войск.