Яндекс.Метрика !!!!!!!!!!!СПОЙЛЕРЫ И флуд. Спорим о цикле, и tGS в частности. - Страница 195

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Если у вас не получается зайти на форум или восстановить свой пароль, пишите на team@wheeloftime.ru

!!!!!!!!!!!СПОЙЛЕРЫ И флуд. Спорим о цикле, и tGS в частности.

Автор Wasp, 18 ноября 2009, 17:23

« назад - далее »

Mamajoe

Spch, в Вашем переводе куча стилистических, пунктуационных и, возможно, других ошибок. Список на дам: лень тратить на него кучу времени. Кроме того, Вы ошиблись с разделом. Это надо было предложить переводчикам.

spch

Я же говорю,что кому надо тот прочитает,я всё равно довольно быстро сделал и на исключительный стиль не претендую,хотя считаю его удобоваримым.Переводчикам так переводчикам,теперь то уже поздно.

Rubanok

spch
Спасибо конечно, но лучше бы вы не выкладывали...
" - Да, братан Горацио, типа, есть на свете вещи, в которых не шарят наши муд...рецы, блин!", - тихо произнес Ранд глядя на стену коридора, на нацарапанную, вероятно копытом, кровавую надпись "Здесь была Бела!". Теперь он знал, что случилось с Асмодианом...

Olik

Зря вы так. Лично мне было интересно узнать основные события.
А посмаковать можно, когда главу официально выложат. ::)
Кстати, вот так и становится заметно какую титаническую работу проделывает форумная группа переводчиков и корректоров(редакторов? не знаю как правильно ???).
Их переводы просто великолепны, а мою благодарность не передать словами ;D Сколько лет я бы бегала в магазин и ждала бы выхода книги?

ministr89

Цитата: Olik от 25 мая 2010, 01:05Зря вы так.
ага...я вот, например, тоже для себя вчера переводил 40 и 41 главы, но так ведь я же не выкладывал...просто это как-то неправильно по отношению к команде переводчиков...ну, или надо было предложить им свой перевод хотя бы
[you] , поставь мне плюс в карму ::)

spch

Я ведь никого не заставляю читать,я же сказал что для себя переводил,просто по доброте душевной решил выложить.Как я понял никому не понравилось,я не в обиде.Насчёт переводчиков,у них что монополия или мы что какие-то конкурирующие фирмы,мне за это деньги не платят надо полагать как и им.

ministr89

Цитата: spch от 25 мая 2010, 02:10Я ведь никого не заставляю читать
просто так много тех, кто хотел бы по-быстрее узнать содержание новой главы, и кто не удержится прочитать такой длинный спойлер (кстати, выложил всю главу)
Цитата: spch от 25 мая 2010, 02:10просто по доброте душевной решил выложить
и молодец! (без обид)
Цитата: spch от 25 мая 2010, 02:10никому не понравилось
лично мне понравилось (по крайней мере лучше, чем у меня)

Цитата: spch от 25 мая 2010, 02:10у них что монополия или мы что какие-то конкурирующие фирмы
нет никакой монополии, просто они трудились, переводили, а ты знаешь, что это не так легко (по крайней мере у меня так), а тут ты выдаешь свой перевод. получается, что они работали напрасно.

Цитата: spch от 25 мая 2010, 02:10надо полагать как и им
думаю, что, когда они брались за эту работу, они об этом и не думали. просто они хотят, чтобы поклонники Роберта Джордана (Царствие ему Небесное) не ждали очень долго перевод книги, которая недавно вышла. здесь просто не может быть материальной направленности.
[you] , поставь мне плюс в карму ::)

Olik

Цитата: ministr89 от 25 мая 2010, 02:02просто это как-то неправильно по отношению к команде переводчиков
Я думаю, они прекрасно знают, какие они умнички и как им благодарен весь форум.
Просто нетерпеливость эта проклятая рукам покоя не дает...
Только мне не нравится, что так на spch а накинулись, он просто хотел поделиться с единомышленниками-любителями КВ

ministr89

Цитата: Olik от 25 мая 2010, 02:34что так на spch а накинулись
никто на него не кидался, и если кто-то так подумал, прошу у него прощение
Spch, не обижайся на меня, пожалуйста, не хотел тебя обидеть.
[you] , поставь мне плюс в карму ::)

котька

Цитата: spch от 25 мая 2010, 02:10Я ведь никого не заставляю читать,я же сказал что для себя переводил,просто по доброте душевной решил выложить.Как я понял никому не понравилось,я не в обиде.Насчёт переводчиков,у них что монополия или мы что какие-то конкурирующие фирмы,мне за это деньги не платят надо полагать как и им.
Мне понравилось! Выложил и молодец! Я тоже перевожу новые главы - нет сил ждать переводчиков. Вот только в отличие от тебя у меня получается настолько коряво, что только общий смысл понятен! Так что спасибо тебе. Начну теперь 41ю переводить :)

Селин

на фразе "Ты спишь со своим мечом?" меня срубило. Под стол. :D :D :D

Цитата: ministr89 от 25 мая 2010, 02:02ага...я вот, например, тоже для себя вчера переводил 40 и 41 главы, но так ведь я же не выкладывал...просто это как-то неправильно по отношению к команде переводчиков...ну, или надо было предложить им свой перевод хотя бы
имхо - выкладывайте, развлекайтесь на здоровье ))))
лучше пусть нетерпеливые флудят, чем нудят (имхо опять-таки): когда глава, когда глава... ))
а я, может, еще чего найду для поднятия настроения с утра пораньше :D :D :D

предлагать не надо, у нас все оставшиеся главы уже прошли первичную чистку от багов (осталась ювелирная обработка косой и N вычиток всеми подряд, чтобы постараться отловить остальные баги).

pozitive

Пока не начали,хотел бы попросить камрадов воздержаться от обсуждения событий 40-ой главы до ее выкладывания командой сайта.
не беги-умрешь уставшим@неизвестный хантер

spch

Цитата: Селин от 25 мая 2010, 10:48на фразе "Ты спишь со своим мечом?" меня срубило. Под стол. Веселый Веселый Веселый

А как надо было?

Phoenix_1973

Цитата: spch от 25 мая 2010, 11:51
А как надо было?


  имхо , ты не снимаешь меч перед сном ?  менее двусмысленно  :)
Тьма - рука правая Света , Свет - рука левая Тьмы .

Селин

Предварительная версия "Ты что, спишь с мечом?"
[черт... так и хочется открыть тему о непростых взаимоотношениях Гарета Брина со своим мечом. Куда там тягаться Лорасу и Ренли... :D :D :D]

Цитата: Phoenix_1973 от 25 мая 2010, 13:12имхо , ты не снимаешь меч перед сном ?  менее двусмысленно
нифига, это выходит "Давид, одетый в пращу" (с) :D

Цитата: negative от 25 мая 2010, 11:48хотел бы попросить камрадов воздержаться от обсуждения событий 40-ой главы до ее выкладывания командой сайта.
Вообще тут спойлерная тема, обсуждали уже и эту главу [наверно].