Яндекс.Метрика Скажи НЕТ оффтопу! - Страница 108

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Если у вас не получается зайти на форум или восстановить свой пароль, пишите на team@wheeloftime.ru

Скажи НЕТ оффтопу!

Автор Риббонс Альмарк, 29 мая 2007, 21:32

« назад - далее »

Rubanok

Кто-нибудь из переводчиков может напомнить склоняется ли слово "Аша'ман" в оригинале? Вопрос уже задавался, но где - найти не могу.
" - Да, братан Горацио, типа, есть на свете вещи, в которых не шарят наши муд...рецы, блин!", - тихо произнес Ранд глядя на стену коридора, на нацарапанную, вероятно копытом, кровавую надпись "Здесь была Бела!". Теперь он знал, что случилось с Асмодианом...

Шарин Налхара

Цитата: Rubanok от 18 мая 2010, 10:55
Кто-нибудь из переводчиков может напомнить склоняется ли слово "Аша'ман" в оригинале? Вопрос уже задавался, но где - найти не могу.
Что ты имеешь в виду под "оригиналом"? Если английский язык, то там не существует склонений. Если перевод АСТ, то там сперва вроде не склоняли ( "я взял своих Аша;'ман и пошел.."), а потом стали склонять ("одного Аша'мана", "видела в деревне Аша'манов" и т.д.)
Шарин Налхара
Мать Матчасти
Леди Косы и Сковородки
Богиня, вампир, гном, охотник, принц Хаоса, пират, бабуля и Мистер Пушистиус.
Щасвирнус
Колдунья из Кварта
Янеубивашка (с)

Rubanok

#1607
Цитата: Шарин Налхара от 18 мая 2010, 11:01
Что ты имеешь в виду под "оригиналом"? Если английский язык, то там не существует склонений. Если перевод АСТ, то там сперва вроде не склоняли ( "я взял своих Аша;'ман и пошел.."), а потом стали склонять ("одного Аша'мана", "видела в деревне Аша'манов" и т.д.)
Под оригиналом - в общепринятом смысле. А возник он вопрос как раз из-за того, что в переводе по началу не склоняли, а потом с какого-то перепугу начали. Хоть Айз Седай не склоняют, хвала Свету! Просто если брать самоназвания/названия на Древнем Наречье то они вроде как в принципе не склоняются. Несмотря на то, что одно слово имеет несколько значений. Самоназвание "воинов копья" (ал'гайд'сисвай) и "копий Дракона" (сисвай'аман) у Айил не склоняются. Шен ан Калхар (ОКР) тоже не склоняется... Единственные кого вроде бы склоняют это "Брат Битвам" (Гайдин), т.е. Гайдины, Гайдинов и т.д. Возникают вопрос по поводу того, какого лешего идет склонение. Это такая шутка переводчиков, их собственное желание/мнение? И если так, то на чем оно вообще основано? Просто я как-то не вижу смысла склонять то, что изначально не склоняется.
" - Да, братан Горацио, типа, есть на свете вещи, в которых не шарят наши муд...рецы, блин!", - тихо произнес Ранд глядя на стену коридора, на нацарапанную, вероятно копытом, кровавую надпись "Здесь была Бела!". Теперь он знал, что случилось с Асмодианом...

Шарин Налхара

Цитата: Rubanok от 18 мая 2010, 12:52Просто я как-то не вижу смысла склонять то, что изначально не склоняется.
Тут идет такая штука, что Айз Седай просто нереально просклонять - женский род, заканчивается на согласную. И во множественном числе тоже звучит так же. А вот Аша'манов можно :) Просто пока слово носит официальный оттенок и иностранный колорит, оно не склоняется. А как только входит в обиход и "обживается", его перестают воспринимать как иностранное и обращаются с ним по общим правилам.
Шарин Налхара
Мать Матчасти
Леди Косы и Сковородки
Богиня, вампир, гном, охотник, принц Хаоса, пират, бабуля и Мистер Пушистиус.
Щасвирнус
Колдунья из Кварта
Янеубивашка (с)

Дамер

Цитата: Шарин Налхара от 18 мая 2010, 13:27А вот Аша'манов можно
практически не нужно, лишь отсебяну плодить т.о.

Шарин Налхара

#1610
Цитата: Дамер от 18 мая 2010, 13:51практически не нужно, лишь отсебяну плодить т.о.
Правда? Начни первый :) Подай пример, а то ты сам пишешь "Аша'манов", "Мхаэля" и так далее.
Шарин Налхара
Мать Матчасти
Леди Косы и Сковородки
Богиня, вампир, гном, охотник, принц Хаоса, пират, бабуля и Мистер Пушистиус.
Щасвирнус
Колдунья из Кварта
Янеубивашка (с)

Rubanok

Цитата: Шарин Налхара от 18 мая 2010, 12:56
Правда? Начни первый :) Подай пример, а то ты сам пишешь "Аша'манов", "Мхаэля" и так далее.
А приходится, иначе тут слетятся и начнут учить как "правильно" писать :D
" - Да, братан Горацио, типа, есть на свете вещи, в которых не шарят наши муд...рецы, блин!", - тихо произнес Ранд глядя на стену коридора, на нацарапанную, вероятно копытом, кровавую надпись "Здесь была Бела!". Теперь он знал, что случилось с Асмодианом...

Дамер

Цитата: Шарин Налхара от 18 мая 2010, 12:56
Правда? Начни первый :) Подай пример, а то ты сам пишешь "Аша'манов", "Мхаэля" и так далее.
по ашаман обязательно начну исправлятся в сообществах, грамотность в этом проапить никогда не поздно.

Шарин Налхара

Цитата: Дамер от 18 мая 2010, 18:03по ашаман обязательно начну исправлятся в сообществах, грамотность в этом проапить никогда не поздно.
Тогда не забывай писать апостроф. И М'Хаэль тоже исправляй. :)
Шарин Налхара
Мать Матчасти
Леди Косы и Сковородки
Богиня, вампир, гном, охотник, принц Хаоса, пират, бабуля и Мистер Пушистиус.
Щасвирнус
Колдунья из Кварта
Янеубивашка (с)

Дамер

Цитата: Шарин Налхара от 18 мая 2010, 17:22
Тогда не забывай писать апостроф. И М'Хаэль тоже исправляй. :)
апостроф это вторично.

Шарин Налхара

Цитата: Дамер от 18 мая 2010, 17:25
апостроф это вторично.
Ну тогда можешь их и Шаман писать, и Ашамэн. Тоже вторично - главное не склонять. :)
Шарин Налхара
Мать Матчасти
Леди Косы и Сковородки
Богиня, вампир, гном, охотник, принц Хаоса, пират, бабуля и Мистер Пушистиус.
Щасвирнус
Колдунья из Кварта
Янеубивашка (с)

Дамер

Цитата: Шарин Налхара от 18 мая 2010, 17:27
Ну тогда можешь их и Шаман писать, и Ашамэн. Тоже вторично - главное не склонять. :)
не передергивай >:( шаман=недопустимая аберрация.

игорь

Цитата: Шарин Налхара от 18 мая 2010, 18:27Ну тогда можешь их и Шаман писать
Это которые с бубнами вокруг Древа изменников скачут? ))))
Палач - работа сложная,
Но все-же, чёрт возьми,
Работа-то на воздухе,
Работа-то с людьми...

Шарин Налхара

Цитата: игорь от 18 мая 2010, 17:49
Это которые с бубнами вокруг Древа изменников скачут? ))))
Да, вместе с одним из завсегдатаев БГ.

Кстати, что-то у меня увеличилось кол-во воспетого вилочника, который начал просто таки в слоновьих дозах пропадать с окружающих БГ полей...
Шарин Налхара
Мать Матчасти
Леди Косы и Сковородки
Богиня, вампир, гном, охотник, принц Хаоса, пират, бабуля и Мистер Пушистиус.
Щасвирнус
Колдунья из Кварта
Янеубивашка (с)

Phoenix_1973

  Так РД скорее всего и придумал это название именно от слова Шаман - намек на варварство и сумбур в угоду скорейшему результату .
Тьма - рука правая Света , Свет - рука левая Тьмы .