Яндекс.Метрика Закуток разведчиков - Страница 4

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Потеряли галерею, шахматы и все файлы-вложения, если вы когда-то грузили их на сервер

Закуток разведчиков

Автор mary, 15 марта 2010, 16:03

« назад - далее »

mary

Интервью с Aлфи Алленом о втором сезоне. Кто берёт переводить?
"Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die."

Опасайтесь людей верующих - у них есть боги, которые им всё прощают  ::=2

Avatarra


Теон Грейджой

Цитата: mary от 16 февраля 2012, 00:47
Интервью с Aлфи Алленом о втором сезоне. Кто берёт переводить?
Давайте я попробую, переведу сегодня, а вы оцените, продолжать мне в будущем такую деятельность или всё же не стоит ;)

mary

Цитата: Теон Грейджой от 16 февраля 2012, 10:08
Давайте я попробую, переведу сегодня, а вы оцените, продолжать мне в будущем такую деятельность или всё же не стоит ;)
Буду ждать [butcher] :D
"Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die."

Опасайтесь людей верующих - у них есть боги, которые им всё прощают  ::=2

redno

Ешь ананасы, рябчиков жуй,
день твой последний приходит, буржуй.

mary

До воскресенья не смогу уделить время переводам, есть ли у нас свободные редакторы?
"Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die."

Опасайтесь людей верующих - у них есть боги, которые им всё прощают  ::=2

Мефистошик

Друзья, будьте внимательнее. Первые две ссылки:
http://www.westeros.org/GoT/News/Entry/Sci_FI_Now_on_Season_2/
http://asoiaf.westeros.org/index.php/topic/62129-spoilersseason-2-set-report-in-scifinow-magazine/
в итоге приводят к одному и тому же тексту (даже на одной и той же странице).
Последняя же
http://winteriscoming.net/2012/02/scifinow-magazine-features-amazing-s2-details/
приходит к тому же тексту, приправленную вступлением и заключением.
Так что первые два текста просто нет смысла переводить, ибо они идентичные и являются куском с третьего.
Колдун из Кварта.

Мефистошик

http://www.featherfactor.com/2012/02/interview-with-george-r-r-martin.html
Я возьмусь, если никто не возражает. Прокачаю свой инглиш немного.
Колдун из Кварта.

mary

Цитата: redno от 16 февраля 2012, 10:32
Я возьму перевод этой статьи  8)
Обрати внимание на это:
Цитата: Tosik от 16 февраля 2012, 11:00первые два текста просто нет смысла переводить, ибо они идентичные и являются куском с третьего.

Цитата: Tosik от 16 февраля 2012, 11:36Я возьмусь
Ок
"Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die."

Опасайтесь людей верующих - у них есть боги, которые им всё прощают  ::=2

Теон Грейджой

Цитата: mary от 16 февраля 2012, 10:23
Буду ждать [butcher] :D
Ну вот, вроде перевёл. Это мой первый опыт в переводах такого жанра, так что не судите строго ;) Просто укажите на все ошибки или неточности, которые есть, я поправлю.

Спойлер
Сейчас начало февраля и британский актёр Альфи Аллен проводит утром несколько минут, свернувшись калачиком на диване у себя дома в пляжном районе Лос-Анджелеса. Он в городе только на несколько дней, а предстоящие съёмки принимают угрожающие размеры, так что в период возвращения домой жизнь Альфи протекает в лихорадочном темпе. Но положение вещей близко к тому, чтобы актёр, которому за 20, нагрел себе место в Соединённых Штатах. Близится премьера 2 сезона сериала «Игра Престолов», звезда Альфи продолжает сиять после того, как он переходит от статуса друга Старков к драматическому вожделению управления другими людьми.

Альфи начал участие в 1 сезоне сериала в жанре фэнтези телекомпании HBO в роли Теона Грейджоя, воспитанника Неда Старка (или, как назвал его Тирион Ланнистер, заложника), молодого человека, за которым лорд Винтерфелла присматривал с юных лет до ранней зрелости, чтобы удержать отца Теона Бейлона Грейджоя от поднятия новых восстаний против власти короля Роберта Баратеона.

С новыми сериями фанаты сериала видели его персонажа реагирующим на различные ситуации со скрытым гневом по поводу заниженного места в обществе Робба Старка (Ричард Мэйден) и Джона Сноу (Кит Харрингтон), а также других – таких как соблазнительная «ночная леди» Роз(Эсме Бьянко) – он искал только тот тип любви, который был ему доступен.

Теон закончил первый сезон, поклявшись в верности молодому Роббу Старку, вместе с которым он вырос и который был провозглашён Королём Севера, но во втором сезоне (так как сайт AccessHollywood.com продолжает обратный отсчёт второго сезона) раскрытие Альфи своего персонажа становится большим, чем просто демонстрирование мускул на поле боя.

AccessHollywood.com: Когда Вы участвовали в прослушивании, было ли у Вас предположение, что Вы окажетесь на главных ролях?

Альфи Аллен: Нет, не было. На прослушивании я думал только о том, как это хорошо - быть частью сериала HBO... Я не так уж и много слышал о книгах, прежде чем получил роль. Но как только это произошло, я сразу погрузился в книги и к тому моменту, когда мы начали снимать пилот, я думаю, я почти закончил читать первую книгу, и это было здорово! Мне просто понравилось, что я часть этой саги, и когда я понял, что во втором сезоне моя роль будет сильно больше, я определённо обрадовался тому, что буду нагружен большим количеством материала.

Access: Теон немного похож на персонажа Кита Харрингтона, Джона Сноу. Он парень который не очень к месту в любой компании. Должно быть, очень интересно это играть. Как Вы справились с этим?

Альфи: Ты просто должен понять почему – почему он такой и почему он испытывает именно эти чувства. И, конечно же, были исследователи в рамках производства сериала, которые в каком-то роде помогали обрести понимание насчёт этого, это было интересно, да, но – на самом деле, Вы первый человек, который отметил, что Теон немного похож на Джона Сноу – то, как он чувствует, что не принадлежит ни к кому, потому что я как бы понял это на ранней стадии...  Мы с Китом вроде болтали об этом. Но я думаю, что Кит со своим персонажем справился немного лучше, чем я – справился с показом того, что он не к месту нигде. Так что, было круто иметь возможность погрузиться во всё это.  Я люблю отрицательные роли, чем отрицательнее, тем лучше для меня, если говорить честно.

Access: Фотографы запалили вас вместе с Китом в тот момент, когда у вас не было общих сцен. Легко ли проводить с ним время тогда, когда вам не нужно показывать повисшее между вами напряжение, как на экране?

Ссылка – Альфи Аллен на ковровой дорожке: http://www.accesshollywood.com/game-boys-the-young-hunks-of-game-of-thrones_gallery_3269/image_150405

Альфи: Нет, прозвучит несколько странно, но он помог мне с прослушиванием вчера в проекте, где мы участвуем вместе, но речь не об «Игре Престолов». И, пожалуй, это было круто... Это на самом деле смешно, потому что Вы сейчас сказали, что нам не нужно играть вместе, так вот вчера на прослушивании он должен был исполнять роль 45-летней женщины, а я  - влюблённого в неё 25-летнего мужчины. Это было довольно забавно – подобное прослушивание вместе... Довольно забавно – и в то же время местами стеснительно – но мы прошли через это. Кит простой хороший парень и мы ладим друг с другом. Я уверен, что если бы мы участвовали в совместных сценах, то всё равно болтались бы вместе, но вообще весь актёрский состав сериала просто замечательный, там нет ни одного протухшего яйца. Все прекрасны. Знаю, что это звучит неискренне и клишировано, но это и правда напоминает одну большую семью на съёмочной площадке.

Access: Теон направляется домой в этом сезоне, расскажи нам про путешествие на Железные Острова. Это твоя собственная сюжетная линия!

Альфи: Да, это круто! Теон возвращается на Железные Острова чтобы увидеть своего отца после того, как он отослал его оттуда. Когда он приезжает... его отец  оказывает не такой тёплый приём, как Теон хотел, поэтому он чувствует, что должен дальше доказывать и доказывать, что он Грейджой, а не Старк. Это вызывает путаницу у него в голове. Он только что пережил большой кризис самоопределения личности, который невероятно круто играть. Это отрицательные стороны роли, но, как я уже сказал, я очень люблю играть отрицательные эмоции.

Access: Вы как будто входите в новый актёрский состав, когда отправляетесь на Железные Острова. Вы не чувствовали себя на съёмочной площадке бывалым: уже был там-то, делал то-то?

Альфи: В каком-то роде, да. Это было на самом деле странно... Люди выглядели так, будто думали «О, Господи! Я не могу поверить, что я здесь участвую в шоу HBO, это невообразимо!» Мне приходилось чуть ли не класть руку каждому такому человеку на плечо и успокаивать их, говоря что-то вроде «Всё хорошо, я испытывал тоже самое в прошлом году». Было немного странно оказаться тем человеком, который заявляет «Да, я уже сделал это раньше». И было хорошо, что таким человеком оказался именно я.

Access: Что Вы скажете про Патрика Малахида, который играет Вашего отца, лорда Бейлона Грейджоя?

Альфи: Он профессионал, так что он знает, что делает. Я не думаю, что он нервничает. Он просто сразу глубоко погружается в роль. Он великий актёр, так что было замечательно работать вместе с ним.

Ссылка - Видео с Леной Хиди: http://www.accesshollywood.com/2011-scream-awards-lena-headey-theres-a-lot-more-drama-on-game-of-thrones-season-2_video_1363092

Access: Первый более-менее длительный трейлер вышел недавно. Люди были сильно взволнованы, увидев кадры второго сезона с участием Теона. Это много обсуждали, а кое-кто даже вырезал часть видео и сделал из него анимированную гифку, где на Вашу голову льётся вода.

Альфи: О, да! Им понравилась эта сцена! Им нравится это!

Access: Могли ли Вы представить, что будет такая вот реакция на трейлер?

Альфи: Не во всём, не во всём. Что Вы имеете в виду? Какого рода реакция? Почему? Что случилось со всем этим?

Access: Я вижу многих людей в интернетах – особенно женщин – которые действительно, на самом деле, очень взволнованы этим коротким видеофрагментом. Не пытались ли уже молодящиеся старые леди достать вас предложениями о женитьбе?

Альфи: Ха-ха-ха! [о фрагменте видео из трейлера] Это круто. Мне нравится. Я определённо поклонник этого... Это классно. Тот «выстрел» был прекрасен и когда мы делали его, Дэвид Бэньоф и Дэн Вайсс просто бредили этим. Они как будто говорили «Это так хорошо выглядит, Альф». Так что, я всегда знал, что возможно – возможно – это должно быть приспособлено для чего-то. Но я просто хочу увидеть его полный вариант. Я фанат. Я хочу увидеть всё, а не только отрывок. Они просто продолжают дразнить им людей, и я определённо чувствую людское разочарование, типа «Ну хватит уже! Я хочу видеть всё!»

Access: Когда мы были на вручении премии «Эмми», то столкнулись с Рэйн Уилсон из сериала «Офис», который рассказал нам, что был поклонником Вашего шоу. А когда мы спросили его, к какой из семей он присоединился бы, будь в наличии свободная роль, то он ответил, что к Грейджоям.
Ссылка – интервью Рэйн Уилсон: http://www.accesshollywood.com/rainn-wilson-geeks-out-over-game-of-thrones_video_1356288

Альфи: Что? Да не может быть. Он правда сказал так?

Access: Да. Так не нужны ли Вам (допустим полёт фантазии) какие-нибудь братья Грейджои?

Альфи: Оуууу! Определённо я думаю, что мне нужно что-то вроде какой-то помощи. Я думаю, Теону всегда требуется немного помощи и поддержки со стороны старшего брата... и я замолвлю за него словечко.

Access: И его персонаж в «Офисе», хорош с оружием, так что может оказаться полезен в этом сезоне.

Альфи: Конечно. Мне нужно немного потренироваться с мечом, потому я по-настоящему хорошо управляюсь только с луком и стрелами, так что несколько тренировок с мечом мне не помешают.

Access: Подходит очередь фильма «Граница», в котором Вы будете сниматься в следующем месяце вместе с Дэйзи Лав. Вы играете изгоя или бойфренда?

Альфи: Я  играю бойфренда и это на самом деле очень крутая роль... Я парень, а Дэйзи Лав – модель, которую подвергают пыткам, и когда я говорю «пытки», я имею в виду, что её психически пытают. Она классная, эта Дэйз. Я не могу дождаться того момента, когда начну на самом деле работать вместе с ней, потому что я знаю её как хорошего друга, но совсем не знаю как актрису, поэтому я с нетерпением ожидаю начала совместной работы с ней. Я поучаствую в этом, когда вернусь домой, а затем, надеюсь, собеседование, в котором мы с Китом участвовали, принесёт хорошие результаты.

Access: Тем не менее, Вы надеетесь, что не Кит будет играть 45-летнюю женщину, к которой ваш персонаж имеет любовный интерес?

Альфи: Да, надеюсь, что не он, но вообще это было по-настоящему смешно. Это было хорошее прослушивание.

«Игра Престолов» вернётся со вторым сезоном первого апреля на канале HBO.
[свернуть]

redno

Цитата: mary от 16 февраля 2012, 13:44Обрати внимание на это:
Да, так и есть, новости были описаны в одном из журналов, а блоггер Адам подвел итоги описанного в журнале. Редакция приветствуется :)


Спойлер
Adam summarized it for us below, hidden after a break for spoilers.

Адам подытожил для нас новости из журнала SciFiNow о втором сезоне «Игры Престолов»

All of the major characters have two sets of each costume and piece of armour/weaponry. This is because they sometimes needed to fly actors from Dubrovnik back to Belfast to film at the Paint Hall and then rush them back again, and clearing costumes and weapons through customs is a nightmare.

У каждого основного персонажа по два реквизита костюмов, брони и оружия. Это сделано из-за частых перелетов самих актеров из Дубровника обратно в Белфаст на сьемки в Зале Краски и затем они должны быстро возвращаться, в таких условиях растаможка костюмов и оружия превращается в кошмар.

There is a set of 'bone armour' featuring in S2 which will make 'readers of the books clap their hands in delight'.

Есть реквизит «костяного доспеха» появляющегося во втором сезоне, что заставит «читателей серии книг хлопать в ладоши от наслаждения»

Cersei has a set of ornamental and elegant, 'Valkyrie-like' armour.

У Серсеи декоративный и элегантный реквизит, доспех как у «Валькирии»

HBO mocked up a section of King's Landing wall for the Blackwater. The wall is 20 metres away from a stretch of water, allowing skiffs full of soldiers to disembark under heavy arrow, ballistae and boiling oil fire from the walls.

HBO скопировали часть стены Королевской Гавани для Черноводной. Стена на 20 метров удалена от поверхности воды, что позволяет небольшому судно полностью загруженному солдатами высаживаться под градом стрел, снарядом катапульт и огненных шаров сбрасываемых со стен.

The Blackwater battle will feature a very clever aquatic battering ram. Basically it's on a boat with rib-like supports sticking out the top. When the boat beaches, the soldiers unpack the battering ram, spin the boat upside down, reconnect the ram and then run it up to the gates with the hull of the boat acting as cover from missile fire. It's basically a medieval version of the landing craft from D-Day (my take, not the magazine's).

В битве на Черноводной будет показан хорошо проработанный водный таран. В общем, он расположен на судне на жестких торчащих сверху ребро-подобных держателях. Когда судно подходит к берегу и садится на мель, солдаты распаковывают стенобитный таран, переворачивают судно, снова подсоединяют таран и наводят его на ворота, а корпус корабля играет роль укрытия от метательных снарядом. Вообще-то это средневековая версия высадки дня Д (как мне кажется, не журналу)

Season 2 is the 'season of battles, especially episode nine'. The crew built another ship at the Linen Mill Studio in Bainbridge. This ship is 140 feet long, 35 feet tall and has a 3oo-foot greenscreen surrounding it. The ship has a modular deck, which they can use as the cargo scow that takes Theon home but they they can lift on a whole new top deck to turn it into Stannis's flagship, including the addition of a 12-foot-tall stag's head with antlers as a figurehead.

Второй сезон, это «сезон битв, особенно девятая серия». Команда строит другой корабль в студии Linen Mill в Беинбридже. Это судно длиной 140 футов, 35 футов высотой и окружающим его 300 футовым зеленым экраном. Палуба у судна состоит из модулей, которые они могут использовать как трюмы для разных грузов, например Теона при его возвращении домой, но они могут поставить сверху новую палубу целиком, что превращает судно в флагман Станиса, включая расположенную на носу дополнительную голову оленя высотой 12 футов с вырезанными из дерева рогами.

The Eyrie set is still standing in the Paint Hall, despite not featuring at all for Season 2. It's too intricate to dismantle and store and they will need it for future seasons, so it's been left up.

Орлиное Гнездо все еще располагается в Зале Краски, жаль что оно не будет показано во втором сезоне. Слишком сложно демонтировать его, а затем оставить на хранение, ведь Гнездо им понадобится в следующих сезонах, поэтому все было так и оставлено.

A second, 'purpose-built' studio is being built next to the Paint Hall to help accommodate the needs of the series going into future seasons. The reporter repeats the rumor that Seasons 3 and 4 will be greenlighted and shot back-to-back to cover A STORM OF SWORDS.

Специально сконструированная вторая студия, застраиваемая как Зал Краски, будет размещать эпизоды из следующего сезона. Журналист повторяет шутку, что третий и четвертый сезоны будут одобрены и сняты подряд, что бы охватить Бурю Мечей.
One last bit of trivia: a musician in Kelly's Cellar, a pub in Belfast, enthusiastically relates to the reporter how Jason Momoa would come in with his guitar and jam with local musicians during the filming of Season 1 :)

И под конец немного о пустяках: музыкант в Погребе У Келли, паб в Белфасте, в энтузиазмом рассказал журналисту как Джейсон Момоа в ходе сьемок первого сезона приходил со своей гитарой и принимал играл джаз вместе с местными музыкантами  :)

WiC UPDATE: This is probably a good place to note that we have received clarification about Vince Gerardis' "Battle of Blackwater will be 16 minutes" comment, from both Vince and the interviewer himself. Apparently what Vince said was 60 minutes, not 16. This makes sense, as 16 and 60 sound a lot alike, especially to a non-native English speaker.

Обновление WIC: Наверно это хорошая площадка, что бы сообщить вам, что мы получили прояснение от Винса Джерардиса и его интервьюера, о его комментарии «Битва на Черноводной будет длиной 16 минут». Несомненно, что Винс говорил о 60 минутах, не о 16. Разумно, так как между произношением 16 и 60 мало разницы, особенно для не англоговорящего человека. 

Here is his exact quote: "The Battle at Blackwater Rush, which is an episode in season two, I think it's episode nine, it's the script that George wrote, it's going to be fantastic, but at the same time, only disappointing, because it's only sixty minutes long."

Вот дословно его комментарий: «Сьемка битвы на Черноводной, серии из второго сезона, девятая серия мне кажется, сценарий которой написал Джордж, будет фантастикой, но в то же время единственная причина для расстройства это время ограниченное всего лишь 60 минутами.
[свернуть]
Ешь ананасы, рябчиков жуй,
день твой последний приходит, буржуй.

Мефистошик

Ну вот, вроде чего-то получилось.
Интервью с Мартином о Мартине, ПЛиО практически не затронута.
Спойлер
I am so excited to share with you today an interview with one of my favorite writers, George R.R. Martin. For those of you who don't know him, Martin is an author perhaps best known for the best-selling "A Song of Ice and Fire" series, which was adapted last year by HBO for the show, Game of Thrones. He was one of Time's 2011 Most Influential People in the World, and an all around cool dude who was kind enough to spend some time chatting with me a few weeks ago.

Я очень рад поделиться сегодня с вами интервью с одним из моих любимых писателей, Джорджем Мартином.  Для тех из вас, кто его не знает, Мартин является автором, возможно, самого известной серии бестселлеров  «Песнь Льда и Огня», которая была адаптирована в прошлом году каналом HBO для сериала «Игра Престолов».  Он  один из самых влиятельных людей мира 2011 года по версии журнала «Time», и со всех сторон крутой чувак, который был достаточно любезен, чтобы провести некоторое время, общаясь со мной, несколько недель назад.

There's an amazing feeling you get when you finish reading a truly fantastic book - a mixture of satisfaction, happiness, envy, and a little sadness that you'll never get to read it for the first time ever again. Books that leave you with that feeling are a relatively rare thing, and Martin is one of the few authors who continually delivers them. As someone who loves reading, I admire Martin greatly, and I hope you will like meeting him as much as I did:

Какое же удивительное чувство вы получаете, когда заканчиваете читать поистине фантастическую книгу - смесь удовлетворения, счастья, зависти, и немного грусти от того, что вы никогда не прочитаете ее впервые снова. Книги, оставляющие вас с таким чувством, являются относительно редкой вещью, и Мартин - один из немногих авторов, которые постоянно поставляет их. Как человек, который любит читать, я очень восхищаюсь Мартином, и надеюсь, вы бы хотели узнать о нем столько, сколько узнал я:

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Name a favorite book you enjoy that's from a genre most people wouldn't associate you with.

Well, I do like historical fiction which some people don't realize. I like Bernard Cornwell's latest historical novel, Death of Kings. I just read the Hunger Games because the movie's coming out and I wanted to read it before it was released. Right now I'm in the middle of reading a sci fi book called Ready Player One which is kind of about virtual reality and video gaming, that's getting a lot of buzz.

Назовите Ваши любимые книги не из жанра, с которым Вас ассоциирует большинство людей.

Ну, мне нравится историческая белетристика, хотя некоторые люди ее не понимают. Понравился последний исторический роман Бернарда Корнуэлла, «Смерть Царей». Недавно дочитал «Голодные игры», ведь на подходе фильм, а я хотел прочитать книгу прежде, чем кино выйдет на экран. В данное время нахожусь в процессе чтения научно-фантастической книги под названием «Игрок 1, старт!», она вроде своеобразной виртуальной реальности и видеоигр, от которых получаешь кучу кайфа.

What'd you think of Hunger Games?


I enjoyed it. It was a real page turner, and I'm going to read the next two books.

Что Вы думаете о «Голодных играх»?

  Я наслаждался ими. Страницы пролетали одна за одной, и я собираюсь прочитать следующуе две книги.


What about Twilight - have you read that series?


I have not read Twilight, no. I have my own take on vampires as I did a book called Fevre Dream in the early 80's about that topic. And so, sparkly vampires in high school...are not up my alley (laughing). My vampires don't sparkle.

А как насчет «Сумерок» , Вы читали эту серию?

  Я не читал Сумерки, нет. У меня есть свой подход к вампирам, в начале 80-х я написал книгу под названием «Грезы Февра» по этой тематике. Так что, с живчиками-вампирами в высшей школе ... нам не по пути (смеется). Мой вампиры не отличаются оживленностью.

Are there any authors or books that drive you crazy? Or that just don't interest you?


Drive me crazy? In a bad way? That I'm not so sure of. Authors that aren't interesting...yeah, there've been a few over the years. There's a lot of books I read that just don't grab me. Because of the success I've had, a lot of people now ask me to blurb their books. To do an endorsement...you know, that they can use on their cover. As a result I get a tremendous amount of free books, ARC (advance release copies), and they come in every week. I do take a look at them, I like the idea of helping new writers.

But you'd be surprised at how many books that just don't hook me. I get them in the mail, pick them up and read the first few pages or chapters. They may be good, but when they're less good, I put them down and don't get the urge to put it up again. Then the next time I want to read something, I end up grabbing a new book instead.

So I wouldn't say that there are any books or authors that drive me crazy - but there's a lot of books that leave me indifferent. Life is short. When I was younger, I had an almost religious determination to finish every book I started. Even if I really hated the book, I would still slog doggedly through. Thankfully in recent years I don't do that any longer. If a book isn't working for me, I stop.

Есть ли авторы или книги, которые сводят Вас с ума? Или такие, что Вас не интересуют?

  Свести меня с ума? В плохом смысле? Сомневаюсь. Авторы, которые не интересуют... да, было несколько за эти годы. Очень много я прочитал таких книг, которые меня просто не зацепили. Поскольку я имею успех, сей час многие люди просят меня рекламировать их книги. Сделать одобрение... ну, Вы знаете, такое, что они могут разместить на своих обложках. В результате я получаю огромное количество бесплатных книг, копий для продвижения издания, и они приходят каждую неделю. Я просматриваю их, мне нравится помогать новым писателям.

  Но вы будете удивлены, как много книг, которые попросту не задевают меня. Я получаю их по почте, забираю их и пробую прочесть несколько первых страниц или разделов. Временами попадаются неплохие, но, если они не очень хороши, я откладываю их и не испытываю желания открывать их снова. И в следующий раз, когда мне хочется что-то почитать, вместо них я беру новую книгу.

  Так что я бы не сказал, что есть какие-то книги или авторы,которые сводят меня с ума, но есть много книг, которые оставляют меня равнодушным. Жизнь коротка. Когда я был моложе, я был полон почти что религиозной решимости закончить каждую начатую книгу. Даже если бы я на самом деле ненавидел книгу, я бы упорно работал над ней. К счастью, в последние годы я этого больше не делаю. Если книга не актуальна для меня, я останавливаюсь.

If you weren't writing...what would you be doing?

I did teach college in the 70's and I enjoyed doing that. I loved working with students. In some way I had to get out of it though, because it was too satisfying. I didn't write enough when I was teaching. And I thought, if I want to be writer I need to get out of this job, otherwise I'm going to lose myself in teaching. I value teachers and think what they do is very important, but I knew I wanted to write.

I still do some teaching. Next year I'm teaching a seminar at Clarion West in Seattle. But that's only for a few weeks. I do workshops and writer's conferences every of couple years and get to work with some writers there.

Если бы Вы не писали ... что бы Вы делали?

  Я преподавал в колледже в 70-х и мне понравилось это делать. Я любил работать со студентами. В каком-то смысле я должен был уйти оттуда, так как все было слишком устаканившимся. Когда я преподавал, я писал слишком мало. И я подумал, если хочу быть писателем, то вынужден покинуть эту работу, иначе я могу потерять себя в преподавании. Я ценю учителей и считаю, что они делают очень важную работу, но я знал, чего хотел - писать.

  Я до сих пор временами преподаю. В следующем году я провожу семинар на симпозиуме Clarion West в Сиэтле. Но это только на несколько недель. Я принимаю участие в семинарах и конференциях писателей раз в пару лет и там начал сотрудничество с некоторыми писателями.

What are some of your favorite TV shows?

One of the things that has been really cool for me is having a series on HBO, because I really admire what they've been doing, and a lot of their dramas that have been on in the last ten years or so have been some of the best out there. I'm talking about Deadwood, Rome which unfortunately ended way too soon (but the fact that they did it, meant they could do my show too). Sopranos is always a favorite. I used to love NYPD Blue with Sipowicz and all of that. NYPD Blue was my favorite cop show.

In the 80's I loved Lou Grant with Ed Asner - it was a newspaper show, which appealed to me since my background and degree are in journalism. There are shows I watched when I was a kid, that I have a sneaking affection for. The old Westerns of the 50's - Maverick, Have Gun - Will Travel. Rocky Jones Space Ranger was awesome.

Какие Ваши самые любимые ТВ-шоу?

  Одна из вещей, которая стала по-настоящему крутой для меня - это выход моего сериала на HBO, ведь я действительно восхищаюсь тем, что они долали: многие их драмы, вышедшие в последние десять лет или около того, были лучшими вообще.  Я говорю о сериалах «Дедвуд» и «Рим», которые, к сожалению, закончилась слишком рано (но тот факт, что они [HBO] сделали их, означает, что они также способны сделать и мое шоу). «Клан Сопрано» в большом почете. Люблю «Полицию Нью-Йорка» с Сиповичем и другими. «Полиция Нью-Йорка» был моим любимым сериалом про копов.

  В 80-х я любил «Лу Грант» с Эдвардом Аснером - это было газетное шоу(???), актуальное для меня, поскольку мое образование и научный степень связаны с журналистикой. Шоу, которые я смотрел, будучи ребенком, также оказывают на меня неосознанное влияние. Это старые вестерны 50-х годов – «Мэверик», «Есть оружие - будут путешествия». «Роки Джонс, космический рейнджер» было удивительным шоу.

Tell me the best piece of advice you've ever received.

The best advice I ever received was a long time ago - to find a job you love. People have to find their happiness in life. I see and have met in my life so many people who don't like their work. They do their work for money and they do it to support their family or something like that, which of course is understandable. But so many of them are miserable. And it's weird to me because we work for so much of our lives, we do it for five days a week, we spend a majority of our lives at work. And money aside, you need to do what makes you happy. You have to find something you love.

Какой самый лучший совет Вы когда-либо получали?

  Лучший совет, который я когда-либо получал, случился довольно давно – «найти работу, которую вы любите». Люди должны найти свое счастье в жизни. Я вижу и встречаюсь в своей жизни очень много людей, которые не любят свою работу. Они занимаются ее ради денег, занимаются, чтобы поддерживать свою семью или что-то вроде того, что, безусловно, можно понять. Но многие из них несчастны. И это странно для меня, ведь мы работаем слишком много в нашей жизни, делаем это в течение пяти дней в неделю, проводим большую часть нашего времени на работе. Прочь деньги, вы должны делать то, что делает вас счастливым. Вы должны найти то, что любите.

What's the biggest misconception about you?

Oh boy. I'm having a tough time thinking about something here.

Какое самое большое заблуждение о Вас?

  О,  мой мальчик. У меня мало времени на размышления о чем-то таком здесь.

So does that mean that everything out there is true then?

Oh, well all right. Here's a misconception. There's some weird theories out there, about my books. The  books (A Song of Ice and Fire series) take a lot time to write as you know - and the last one was seriously late. I've read some crazy theories on the internet about the delay. Lunatic fans who think I finished writing four years earlier and was just sitting on the finished book to drive the price up. Or that I was just hiding it away. Clearly some people know nothing about publishing.

Значит ли это, что все, о чем говорят - правда?

  Ой, да ладно. Вот Вам заблуждение. Есть какие-то странные теории о моих книгах. Написание книг (из серии «Песнь льда и пламени») занимает очень много времени, как вы знаете - последняя довольно сильно опоздала. Я читал некоторые сумасшедшие теории в Интернете об этой задержке. Сумасшедшие те фаны, которые думают, что я закончил писать четыре года назад и просто сидел на готовой книге, взвинчивая на нее цену. Или то, что я просто прятал ее. Очевидно, некоторые люди ничего не знают о публикации.

Who do you really admire in the world?

Politically I'm a liberal Democrat, so I have some of the expected heroes. I admire Franklin Delano Roosevelt, John F. Kennedy. Eugene McCarthy was a hero of mine back in college. I was part of the "Get Clean for Gene" movement, was one of the kids trying to end the Vietnam War through the electoral process.

Кем Вы действительно восхищаетесь в мире?

  Политически я либеральный демократ, поэтому у меня есть некоторые из ожидаемых героев. Я восхищаюсь Франклином Делано Рузвельтом, Джоном Ф. Кеннеди. Юджин Маккарти был моим героем, корда я был в колледже. Я был частью движения против генной инженерии, был одним из детей, пытавшихся положить конец войне во Вьетнаме в рамках избирательного процесса.

What's been your biggest splurge in the last year for you?

I collect toy soldiers and toy knights in particular. So I've bought a lot of those. I'm looking for a big splurge right now, I'm shopping for a car. I haven't actually bought one yet. I haven't found a really hot car I can't resist.

Что было Вашим самым большим расходом в прошлом году?

  Я собираю игрушечных солдатиков и игрушечных рыцарей, в частности. Так что я купил много из них. Я ожидаю больших расходов прямо сейчас, поскольку покупаю автомобиль. Собственно, я его  еще не купил. Не нашел пока действительно достойное авто, такое, чтобы не смог устоять.


What are some finalists in the car race?

The Morgan Aero SuperSports looks cool. I also like the the new Mercedes Benz two seater Gullwing. 

What are some of your vices?

Hmm. I don't really have any bad vices. I don't drink to excess or do drugs or anything. My biggest vice is food. I do enjoy a good meal, as my waistline testifies unfortunately. But, hey - what's life for if you can't indulge?

Какие финалисты в гонке за автомобилями?

Morgan Aero SuperSports выглядит здорово. Мне также нравится новый двухместный Mercedes Benz Gullwing.

Каковы некоторые из Ваших пороков?

  Хм. У меня на самом деле нет никаких плохих привычек. Я не слишком много пью, не употребляю наркотики или что-то еще. Мой самый большой порок – это еда. Я получаю удовольствие от  хорошей еды, что, к сожалению, сказывается на моей талии. Но, в конце концов – что это за жизнь, если вы не можете себя побаловать?

What are your three favorite movies of all time?

For sci-fi, it's Forbidden Planet - a 1954 MGM film with Anne Francis, Leslie Nielsen, Walter Pidgeon and more. It's actually a sci-fi version of The Tempest (Shakespeare). The special effects are a little outdated at this moment of course, but the writing and acting still hold up at the heart of it.

I love all the classics. Citizen Kane, Casablanca, etc. Bonnie and Clyde is a film that I loved when I saw it way back when.

Назовите три Ваших любимых фильма всех времен и народов.

  Из научной фантастики это «Запретная планета» - фильм 1954 года компании «MGM» с Энн Фрэнсис, Лесли Нильсеном, Уолтер Пиджен и другими. На самом деле это футуристическая версия пьесы Шекспира «Буря». Спецэффекты на данный момент, безусловно, немного устарели, но сценарий и актерская игра по прежнему заставляют серце трепетать.

  Я люблю всю классику. «Гражданин Кейн», «Касабланка» и другие. «Бонни и Клайд» -  это фильм, который я полюбил, когда увидел его давным-давно.

Any movies released in the last decade or so?

The Lord of the Rings Trilogy. They did a superb job.

Какие-нибудь фильмы, выпущенные за последние десятилетия?

Трилогия «Властелин колец». Они сделали превосходную работу.


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
As someone whose dream was once to become a writer, having the chance to speak with George R. R. Martin was such a wonderful experience - and it speaks volumes about Martin's character and kindness that he took time out of his incredibly busy schedule to chat with me and answer my questions.

Для человека, чья мечта -  стать однажды писателем,  возможность поговорить с Джорджем Мартином – это замечательный опыт. Многое говорит о характере Мартина и его доброте то, что он взял тайм-аут в своем невероятно напряженном графике, чтобы общаться со мной и ответить на мои вопросы.
[свернуть]

П.С. И не судите строго, если что - у меня это тоже первый опыт.
mary
Не доставайте, пожалуйста, свой топор и биту. Разве что плеточку можно. :)
Колдун из Кварта.

mary

Ребята, вы все молодцы! Очень приятно видеть такую активность  :-*
[off-topic]p.s. Плёточка всегда наготове, но она ждёт непослушных, а не молодцов :D[/off-topic]
"Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die."

Опасайтесь людей верующих - у них есть боги, которые им всё прощают  ::=2

Эри

А можно интервью  с разработчиками игры и информацию о персонажах где - нибудь выложить?

mary

Цитата: Эри от 17 февраля 2012, 00:02
А можно интервью  с разработчиками игры и информацию о персонажах где - нибудь выложить?
В смысле? Скопировать текст сюда?
"Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die."

Опасайтесь людей верующих - у них есть боги, которые им всё прощают  ::=2