Яндекс.Метрика Вычитываем "Возрождённого Дракона" - Страница 9

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Мы переехали! Постарался перетащить всех пользователей и темы-сообщения

Вычитываем "Возрождённого Дракона"

Автор JustAMan, 18 января 2009, 19:02

« назад - далее »

Darlock

Огромное спасибо за перевод! Пожалуйста, залейте книгу в формате .fb2 или .doc а то .txt курсив не отображает.

DarkLeopard

#121
Элементарно: меняем расширение .txt на .htm. Поскольку курсив прописан тегами, он отобразится и можно сохранить этот текст хоть в doc, хоть куда вам угодно.
PS. В связи с нижеуказанными проблемами, уточняю инструкцию.
Итак, имеем текст с нотабеноида в формате txt, где курсив сделан тегами. Вставляем его в Word. Заменяем ^p на <br> через Заменить всё. Получаем теги переноса строки. Вставляем этот текст в текстовый документ и меняем расширение .txt на .htm. Курсив отобразится и переносы строк будут тоже корректны. Можно сохранить этот текст в doc. Дополнительно, имеет смысл в Word, в скопированном из htm тексте, заменить ^l на ^p через Заменить всё.
When have I last looked on
The round green eyes and the long wavering bodies
Of the dark leopards of the moon?

Darlock

Тогда у меня слетает форматирование текста -


DarkLeopard

Многотомный архив - для извлечения нужны обе части.
When have I last looked on
The round green eyes and the long wavering bodies
Of the dark leopards of the moon?

Лопар

Ну вот, а тут я со своими докапываниями...

Глупую, ленивую и саксаульно озабоченную курицу от Гринвеллов в первых двух книгах звали "Эльзе", а тут - "Эльз". Поправить не проблема, "заменить все".

Но вот идея с ёфикацией ну абсолютно не кошерная! Это же и АСТовскую часть нужно править! Да и остальные книги, по хорошему, тоже!!! Не, ну можно было бы убить все эти "ё" массовой заменой, но жалко, идея-то красивая... Мдя... Гемора в этой жизни опять стало больше...


DarkLeopard

Дурное наследие Бережного. В других книгах, в том числе второй половине ВД, которую переводил Велимеев, она действительно Эльзе. Характерно, что в обсуждениях на многих сайтах эту послушницу тоже называют Эльз, - именно так она и запомнилась народу, поскольку другие эпизоды, с правильным именем - проходные, а это - один из важных сюжетных моментов. Треклятый Бережной, кровь ему в пепел!
Но это еще не всё.  В процессе правок я выяснил, что в главе 26, которую я прежде считал нетронутой Бережным и не нуждающейся в правках, тоже употребляется имя Эльз. Это - 100% доказательство авторства Бережного. В результате, главу 26 я всё же беру в работу. Как закончу, выпущу исправленный вариант.
When have I last looked on
The round green eyes and the long wavering bodies
Of the dark leopards of the moon?

DarkLeopard

#126
Версия 2.1 - теперь с главой 26, и исправленной Эльзе. Многотомный архив - для извлечения нужны обе части. Делал 7zip`ом, им же и извлекается без проблем.
When have I last looked on
The round green eyes and the long wavering bodies
Of the dark leopards of the moon?

Domon

Цитата: DarkLeopard от 19 июня 2015, 02:11В процессе правок я выяснил, что в главе 26, которую я прежде считал нетронутой Бережным и не нуждающейся в правках, тоже употребляется имя Эльз. Это - 100% доказательство авторства Бережного.
Ну на самом деле я бы не был настолько категоричен. Может и действительно работа Бережного, но имена вполне могли подправить и корректоры. а дальше например прозевать.
Проверено мною на Джордановских Конанах. Там есть изменения в именах некоторых персонажей (и не только в именах на самом деле), в книгах у которых в принципе один-единственный переводчик. Но в разных изданиях отличия имеются.

DarkLeopard

#128
Нет. В этой же книге, во второй ее половине, которую переводил Велимеев, есть эпизод, где Мэт представляется, емнип, братом этой самой Эльзе и называет правильное имя. Если только допустить, что корректоры разных половин тома тоже были разные, но это уже будет натяжкой.
Да и были ли они, корректоры?

А вообще, стиль Бережного в главе при тесной работе улавливается. Просто качество перевода в этой главе было аж на троечку, в отличие от обычных для Бережного кола и двойки. Кроме того, для отсева глав Бережного я высчитывал отношение русского перевода к англоязычному оригиналу - обычно творчество Бережного сразу отсеивалось благодаря его фирменному словоблудию.
В этой главе я во время первичного анализа засомневался и даже отдал ее на экспертизу кое-кому в ГП. Таможня дала добро, но, как показало время, напрасно. В любом случае, работа была проделана не зря - кроме имени Эльзе в главе было найдено достаточно много других мест, которые удалось исправить и улучшить. И теперь не требуется делать вставку чужой главы с оговорками.
When have I last looked on
The round green eyes and the long wavering bodies
Of the dark leopards of the moon?

Лопар

Прошу прощения, но у меня не получается распаковать архив с версией 2.1(((

Луан

Там сначала нужно собрать архив, лучше всего это делать с помощью Total Commander (там есть команда Файл->Собрать файлы).
Луан
Все черепа скалятся, но этот выглядел особенно счастливым.
Дж. Мартин. Танец с драконами

Законы всемирного свинства едины для всех и каждого
А. Пехов. Вьюга Теней

Лопар

Цитата: Луан от 29 июня 2015, 07:58Там сначала нужно собрать архив, лучше всего это делать с помощью Total Commander (там есть команда Файл->Собрать файлы).

Спасибо, так удалось! Мдя, век живи - век учись... Я как-то делаю многотомные архивы с помощью архиватора, так, что достаточно файлы архива скинуть в одну папку. Про такой способ и не знал.

triceratops

подниму тему: как продвигается редактирование ВД?

DarkLeopard

#133
С прошлого раза - еще одна вычитка, акцент на правку орфографии и пунктуации. Правленый вариант - на нотабеноиде, пока нет времени его выкачать и оформить.
Вообще, раз перевод ПС закончен, по идее сейчас ГП должна взяться за правку АСТовских версий, начиная с ОМ. Постепенно дойдет очередь и до ВД. Моя работа по редактированию ВД завершена.
When have I last looked on
The round green eyes and the long wavering bodies
Of the dark leopards of the moon?

triceratops

понял, спасибо большое! только загвоздочка - меня никогда там не было) а сейчас там вообще все закрыто)) 0только члены клуба)