Яндекс.Метрика 54. Серсея (1) - Страница 3

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Потеряли галерею, шахматы и все файлы-вложения, если вы когда-то грузили их на сервер

54. Серсея (1)

Автор Tin, 26 августа 2011, 19:22

« назад - далее »

dvnd

Спрашивала о Квиберне, однозначно.
Звать его было бессмысленно.

Dolorous Malc

Сразу вижу свою небрежность: "По прозвищу Тёмной Звездой".
1. Называть воина мечом - таки аглицизм, который я и хотел смягчить. "Ему потребуется каждый воин"?
2. "Прищуренных в подозрении" - совсем не по-русски. "Подозрительно прищуренных" - гладко, но двусмысленно. Поэтому я унёс это подозрение в конец и, да, несколько перестарался. Видимо, прдётся остановиться на "подозрительно прищуренных"...
3. Ок. "...как предавших её мужчин". Пожалуй, существенно, что это всё мужчины.
4. Да, был неправ.
5. Может быть. Тогда, вероятно, везде "бесило".
6. "каждую ночь рвали на куски грубые руки её мучительниц, а каждая ночь была холоднее и тяжелей предыдущей. "? Совсем не звучит. Тут стоит ещё подумать.
7. Увы, любое изменение фразу раздует.
Серсея никогда не видела Мандерли, ей простительно. :)
8. Правильно подсказывают, застёжку, я просто забыл слово.
9. Я предположил, что королева ещё не осознала последствий. Ещё чуть подумаю.

Tin

1. угу
2. да
3. кстати да...
5. пусть будет бесило
6. думаем
7. пожалуй, фраза и без того немаленькая, ладно оставим пока
9. думаем

елений

Её вселенная состояла из четырех человек: её самой и трёх тюремщиц, набожных и непоколебимых. Септы Юнеллы, крупной и мужеподобной, с мозолистыми руками и грубым сердитым лицом. Септы Моэллы с жёсткими белыми волосами и маленькими злобными глазками на морщинистом лице, всегда прищуренными,  но с взглядом острым, точно лезвие топора, готовое поразить грешника.

1. тут нужно менять знаки препинания. либо: Её вселенная...... из трех....непоколебимых: септы Моэллы......., септы...., септы.....
Или так: Её вселенная...... из трех....непоколебимых. Септа...... . Септа...... . Септа..... .

2. Само предложене с глазками (как вариант): ": септы Моэллы с жёсткими белыми волосами и морщинистым лицом, с прищуренными злобными глазками и острым, точно занесенное над грешником лезвие топора, взглядом.


Dolorous Malc

1. Её вселенную составляли четыре человека: она сама и три тюремщицы... Септа... Септа... Септа...
2. Грешника вобще выкидываем, нет его в оригинале. Заменять "подозрительные" на "злобные" - не хочется. Я бы написал "инквизиторские", но инквизиции в Вестеросе нет. Можно поискать какой-нибудь синоним из имеющихся в книге реалий. Сыщицкие там, дознавательские, как-нибудь так.

елений

Я оригинал не смотрела. только ваши с Тин посты:)
Вообще-то если эта септа такая подозрительная, то может туда как-то впихнуть "сверлила взглядом" - это может заменить "подозрительные".

Tin

там что-то слишком много про её глаза и маленькие, и злобные, и подозрительные, и взгляд у них острый как топор... как это все соединить вопрос...

Может как-нибудь разбить предложение:

Септа Моэлла с жёсткими белыми волосами и маленькими злобными глазками вечно подозрительно смотрящими с морщинистого лица. Их взгляд был острым, как топор.

Dolorous Malc

Цитата: Tin от 31 августа 2011, 18:03Может как-нибудь разбить предложение:
Не хотелось бы. Там вырисовывается общая конструкция: одна общая фраза про вселенную и три про каждую септу. Членить дальше - затруднить понимание. Я бы вообще свёл к одной фразе (как Елений недавно и предлагала), но она выйдет невыносимо длинной. 

Tin

ну всегда есть ; :)

Dolorous Malc

Так. Что-то я заснул.
Насколько понимаю, остались две нерешённых фразы.
Со второй можно сделать просто: "Она всего лишь ребёнок, моя драгоценная принцесса, что родилась такой хорошенькой".
А первой бы желательна коренная переделка. Сейчас у нас путается "каждая ночь" как подлежащее и "каждую ночь" как обстоятельство времени. Возможно, так: "Явь, сон, снова явь - не было ночи, которую не порвали бы на клочки грубые руки её мучительниц. С каждый разом становилось всё холодней и мучительней".


Tin

по первому: ну что ж вы так не переносите слова был... теперь кажется, что она родилась хорошенькой, а как подросла стала не очень...
по второму: да согласна
И что все-таки будем делать с тем предложением, где три септы?

Dolorous Malc

Цитата: Tin от 04 сентября 2011, 03:46по первому: ну что ж вы так не переносите слова был...
Тут проблема больше в рассогласовании времён. "... что была такой хорошенькой" - можно и так, лишь бы не "и была".
Цитата: Tin от 04 сентября 2011, 03:46И что все-таки будем делать с тем предложением, где три септы?
Мой вариант из поста 34 вроде бы удовлетворителен.
"Злобные" - не добавляем.

Tin

#42
готово для второй редактуры ;)


Lady Sansa

извините за задержку - времени совсем не было, вторую редактуру сдам сегодня-завтра