Яндекс.Метрика Игра в ассоциации по ПЛиО - Страница 341

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Мы переехали! Постарался перетащить всех пользователей и темы-сообщения

Игра в ассоциации по ПЛиО

Автор Lady Sansa, 29 апреля 2008, 19:45

« назад - далее »

Вэль

Шаманка Зачарованного Леса
АртеМида

Спойлер
[свернуть]

Сэм

Нет. Загаданный не из Вестероса.

..

Теон Грейджой

Цитата: Сэм от 22 июня 2012, 09:17
Подсказка - мы видели героя один раз. Эпизод где-то на полстраницы.
И это замечательно) Серьёзно, без шуток))

Может это старый раб, с которым Тирион и Пенни столкнулись в очереди за водой в тот день когда убежали к Младшим Сыновьям?

Шарин Налхара

Шарин Налхара
Мать Матчасти
Леди Косы и Сковородки
Богиня, вампир, гном, охотник, принц Хаоса, пират, бабуля и Мистер Пушистиус.
Щасвирнус
Колдунья из Кварта
Янеубивашка (с)

Теон Грейджой


Шарин Налхара

Шарин Налхара
Мать Матчасти
Леди Косы и Сковородки
Богиня, вампир, гном, охотник, принц Хаоса, пират, бабуля и Мистер Пушистиус.
Щасвирнус
Колдунья из Кварта
Янеубивашка (с)

Сэм

Цитата: Теон Грейджой от 22 июня 2012, 12:10Может это старый раб, с которым Тирион и Пенни столкнулись в очереди за водой в тот день когда убежали к Младшим Сыновьям?
Нет. Еще подсказка - герой поименован.
Цитата: Шарин Налхара от 22 июня 2012, 11:09
Сладость?
Нет
Цитата: Шарин Налхара от 22 июня 2012, 13:06Прошляпила
[off-topic]нет[/off-topic]

..

Теон Грейджой


Сэм


..

Теон Грейджой

Да нет. Это имя персонажа такое - "Кем". Не он?

Сэм

Нет. Я даже и не слыхал про такого.

..

Теон Грейджой

Цитата: Сэм от 22 июня 2012, 17:52Я даже и не слыхал про такого.
Мы его видели один раз. Эпизод где-то на полстраницы ;)

Сэм

Не скажу, что поворотный момент сюжета - они все такие. Но тем не менее, на мой взгляд, достаточно важный.

..

Шарин Налхара

Сэм, ты упоминал про загадку про леди Брокен - ты имел в виду, что одна из ассоциаций есть русский перевод имени/места?
Шарин Налхара
Мать Матчасти
Леди Косы и Сковородки
Богиня, вампир, гном, охотник, принц Хаоса, пират, бабуля и Мистер Пушистиус.
Щасвирнус
Колдунья из Кварта
Янеубивашка (с)

Сэм

Цитата: Шарин Налхара от 22 июня 2012, 18:04Сэм, ты упоминал про загадку про леди Брокен - ты имел в виду, что одна из ассоциаций есть русский перевод имени/места?
Одна из ассоциаций не имеет отношения к тексту ПЛиО, а к ассоциации в мозгу. Однако, думаю, не у меня одного она могла возникнуть.
Да, оно связано с именем (правда, перевод на сей раз не трогал).

..