Цитадель Детей Света. Возрождённая

Главная категория => Предания Эпохи Легенд => Глен Кук => Тема начата: AL от 17 ноября 2025, 18:38

Название: Глен Кук Вопиющая ложь (Черный отряд 2025, перевод)
Отправлено: AL от 17 ноября 2025, 18:38
Здесь будет публиковаться перевод глав новой книги.

Эта тема только для выкладки глав без комментирования
Перевод осуществляется в свободное от работы и прочих семейных дел время, которого мало. Поэтому публикации могут быть нерегулярными. Ругаться и подкупать плюшками и пивом бесполезно, как и умолять о новой дозе. Но главы короткие и текст у Кука легкий, так что будем стараться.

Предупреждение
Текст публикуется с листа без редактирования вторыми глазами. Так что орфография и пунктуация могут страдать и вызывать кровь из глаз.

Приступим...
Название: Re: Глен Кук Вопиющая ложь (Черный отряд 2025, перевод)
Отправлено: AL от 17 ноября 2025, 18:39
01
Аркана
Спойлер
Эта веснушчатая легкомысленная дурочка Шукрат хотела начать нашу летопись словами:
"Значится так, я жила-была... и далее бла-бла-бла... в том же духе" и, возможно, про выпивку. Да уж! У этой девицы абсолютно отсутствует чувство собственного достоинства.
Хотя, если хотите на чистоту. то думаю, подобное начало подходит примерно половине эпизодов, которые Папаша настрочил в своих Книгах.
Но на этот раз обойдемся.
Прости, Шукрат!
В общем, я пишу летопись просто от безделья, пока не придумаю способ, как вернуться домой, если дом у меня еще есть. Новости оттуда не внушают оптимизма.
Вы скажете, что тогда я бы увидела, что мечта на самом деле кошмар.
Нам обеим стоит начать относиться к жизни серьезнее. Нужно вернуться к началу, откуда все завертелось. Проблема в том, что часть событий случилась в полусотне разных мест и часть из них случились задолго до того, как родились чьи бы то ни было родители. Стало быть я начну оттуда, откуда все началось для нас. Когда мы сели вести летопись, хотя и не испытывая при этом большого энтузиазма. Вроде как Папуля нудел-нудел, а я сопротивлялась, пока он не отстал, но никто больше не захотел браться за такую работу, в общем... Госпожа нам сказала: "Почему бы вам, девочки, этим не заняться? Стоит сделать что-то полезное чем просто переводить еду в дерьмо и трясти сиськами перед солдатами, отвлекая их от службы". Я такая: "В смысле?" Блин... Не навижу ее. Она сейчас выглядит моложе меня, хотя пока никто, кроме меня, этого не заметил.
В любом случае после того как Папуля вознесся в ранг бога... хотя, наверное это преувеличение, но мне наплевать. В конце концов, мы с Шукрат сдались и уселись вести летопись.
Стало быть тут начинается Книга Арканы и Шукрат: "В эти дни Черный отряд не служил ни одному господину. В эти дни Черный отряд сам стал государством".
Вот так мы и живем...
Мы - это Черный отряд, к которому я причисляю и себя, поскольку здесь я отбываю пожизненный срок за мои грехи. Мы отступили через Плато блистающих камней к Вратам Теней, которые позволили нам сменить таящий опасность мир на сомнительную безопасность прежнего убежища Отряда, Хсиена - мир, который мы назвали Страной Неведомых Теней, и который не знаком нам с Шукрат, поскольку мы оказались в Отряде, когда он направлялся в другую сторону в безумной попытке исправить то, что они помогли наворотить задолго до того, как впервые появились в Хсиене. Мы покинули безымянную крепость, в которой остался Каркун, превратившийся в Вечного стража, и откуда в последний момент перед нашим уходом Госпожа, стряхнувшая наконец свою едва не сведшую ее в могилу хандру, решила забрать свою дочь Бубу. Ту, что Каркун после ее гибели поместил в заморозку в глубоком подземелье под крепостью.  Что для нее было неплохо, потому что пока она  находилась там, совсем не постарела, так как  хоть и была мертва, но не окончательно. Должно быть это какие-то штучки Шиветьи, в рамках его сделки с Каркуном. Может и в голове Госпожи он тоже покопался, заставив ее собраться с духом и снова ожить.
Не могу понять ее отношения к Бубу. Попав в Страну Неведомых теней, она только состарится и умрет. Но Госпожа себе на уме, и заставить ее сделать что-то против ее желания не в силах ни Капитан, ни даже Каркун.
В любом случае, все, что мы с Шукрат знаем о Хсиене - только сплетни, и их достаточно, чтобы мы не горели энтузиазмом пережить подобный опыт самостоятельно. Говорят, что все может быть еще хуже, чем в том месте, из которого мы только что ушли, и где пришлось похоронить стольких людей Отряда из-за событий, которые не могу до конца понять.
Теперь Капитаном стал Суврин. Иногда мне его жаль. Еще ни разу не встречала кого-то, в ком чувствую, что человек не на своем месте, а ему управлять двенадцати тысячной армией вечно недовольных и тертых жизнью ветеранов.
Единственная причина, по которой я оказалась среди них, это моя собственная глупость. Надо же было мне дать себя уговорить этому остолопу Громоволу, что если нам удастся проникнуть к чужакам, вторгшимся следом за своим врагом в наш мир, который они называли Хатоваром, и когда они уйдут в другой мир, мы сможем захватить власть и создадим собственную империю, и больше не придется терпеть всякую чушь от стариков Ворошков. В начале нас было шестеро, но Аиджи струсила еще в начале, а Даискей остался с нею, несмотря на то, что он был зациклен на плане не менее Громовола. Просто сиськи Аиджи слегка перевесили. 
К тому времени Шукрат уже оказалась в плену у Папули с Госпожой. Вскоре все четверо оказались в том же положении, прежде, чем осознали, насколько все плохо.
Оглядываясь назад, нужно признать, что Громовол вероятно самый близорукий, высокомерный, самоуверенный и тупой из всех Ворошков, которых я знаю.

[свернуть]
Название: Re: Глен Кук Вопиющая ложь (Черный отряд 2025, перевод)
Отправлено: AL от 17 ноября 2025, 18:40
02
Шукрат
Спойлер

Не прибедняйся, сестренка. Громчик отнюдь не уникален. Кстати, отрядная летопись не твое личное жизнеописание. Так уж вышло, что нам нужно записывать историю Отряда, и придется изучать вещи, которые в прошлом люди вроде Каркуна записывали, чтобы помогать советом тем, кто принимает ответственные решения, например, как не вляпаться в такие же неприятности в будущем. Так и мы поймем, что именно стоит записывать на память. 
Легкомысленная, серьезно? Это не я при каждом удобном случае трясу своим большим багажом перед Суврином. Ты действительно считаешь, что чего-то добьешься, совратив этого парня? Не обманывай себя, сеструля.
Ладно, стало быть мы прошли Вратами теней в Хсиен. Отсюда родом было много наших солдат, хотя большая часть Отряда родом из мира, из которого мы сбежали. И все они, что сводит с ума, верят в разных богов. При отступлении Отряд пережил множество сражений, так что много бойцов из Хсиена не вернулось домой. Впрочем, как и женщин.
То время, когда я не занята писаниной, мне приходится присматривать за Ревуном и женой Каркуна - Госпожой. И за Тобо тоже, хе-хе, но это уже не такой воз с дерьмом, как сказал бы Каркун в своем стиле. К тому же в последнее время Ревун способен сам о себе позаботиться, а Госпожа в основном не дружит с головой.
Аркана называет легкомысленной меня, но позвольте уточнить: кто из подопечных девочек Каркуна настолько поднаторел в языках, что может разобрать старые летописи Отряда, которые писал он сам, Госпожа и Мурген? Они написаны на десятке языков, и ни на одном из них эти тысячи людей в Отряде сейчас не разговаривают. Ответ очевиден - это я, Шукрат Ворошек. К тому же, я еще и симпатичнее из нас двоих!
Вот блин! Чувствую, как Каркун заглядывает мне через плечо и ворчит: "Летописи, милая дочурка, это тебе не растреклятый девичий дневник! Они не о тебе!" - я же только что за это самое обругала Аркану.
***
Ладно, стало быть мы выбрались с Плато блистающих камней и собираемся в место, которое называется Вороньим Гнездом, где раньше находился основной лагерь Отряда. Пока мне не удалось заметить ни одной вороны, но на местном диалекте название звучит очень напевно. У нас тут случился неслабый переполох, поскольку первая вещь, которую мы увидели, едва выйдя из долины, был уродливый флаг горчичного цвета с хсиенскими иероглифами, на котором со слов Тобо накарябано: "Мы тоже умерли".
Что бы это значило?
Все теряются в догадках.
И это только начало. Следующей неожиданностью стало то, что в городе оказалось множество незаконных поселенцев, захвативших наше жилье. За время отсутствия Отряда здесь произошли серьезные социальные потрясения. Этническая группа, которой принадлежала большая часть светской власти, называвшиеся Детьми Смерти, и составлявшая Благородных судей, Шеренгу девяти и Двор всех времён года, была свергнута. Кое где они пали жертвами геноцида. Наши незаконные поселенцы были беженцами.
Шеренга девяти до сих пор существует, в полностью обновленном составе. Это же относится и к Двору всех времен года. Но упоминание Детей Смерти может сулить немалые проблемы. 
Все это слишком сложно для моей легкомысленной головушки. Судя по всему в недавнем прошлом Тобо с его мамашей и Госпожой каким-то образом выпытали секрет починки поврежденных Врат теней. В процессе они разоблачили личности кое-кого из тайного состава Шеренги девяти. В результате вспыхнуло восстание. Воцарился хаос. К нам хлынули беженцы.
Привычное дело в стране Неведомых теней. 
Каркун бы сказал: "Мальчишки остаются мальчишками", - что значит: "Люди в основной массе идиоты".
Так что поскольку, при уходе Отряда никто не позаботился о том, чтобы оставить здесь кого-то всем этим управлять, в Вороньем гнезде нас ждут неприятности. Да никто, кроме местных, и не надеялся вернуться.
Суврин - настоящая тряпка. Он не прибил ни одного захватчика, и даже никого не прогнал. Просто пристроил всех на работу. На его месте, я бы начала с отрубания голов. Но, как говорит наш Капитан: "Ты не понимаешь, как все устроено".
Суврин объявил, что все беженцы могут остаться, но в замен должны работать на полях и пастбищах Отряда, за что получат щедрую часть урожая.
Надеюсь, он еще пожалеет о своем решении.

[свернуть]
Название: Re: Глен Кук Вопиющая ложь (Черный отряд 2025, перевод)
Отправлено: AL от 17 ноября 2025, 18:41
03
Шиветья
(записано позже рукой Диккена)
Спойлер

Он предупреждал.
Возможно, я обманывался.
Не хотел прислушиваться. Не хотел слышать. Не хотел смотреть. Не захотел увидеть.
Я видел и слышал только то, что моя одержимость заставляла меня хотеть видеть и слышать в течение двух третей века.
Я стал бы богом! Ничто не смогло бы от меня укрыться. Ни одна тайна, ни один секрет. Ничто не укроется от всевидящего ока! Ничто не укроется от чуткого уха!
Конечно.
Будь осторожен в своих желаниях.
Так и получилось. Все, что я всегда хотел - всесторонняя информация. Кроме, наверное, чутких ушей.
Все и сразу. Грандиозный потоп. Потоки информации в библейских масштабах - десятки миллионов перепутанных в клубки ниточек.
Удержал меня на плаву мой обожаемый враг, благословенный дьявол, движимый своим неутолимым и неистощимым эгоизмом.
***
Я могу видеть себя со стороны. Я стал настоящим дьяволом, огромным уродливым демоном, восседающим на древнем деревянном троне с кучей серебряных кинжалов у подножия. Одна растрепанная белая ворона царапает мое левое плечо и клюет ухо, выкрикивая слова, которые я не понимаю или позабыл на языке, который я никогда не знал, но теперь смогу изучить, если только смогу добраться до островка спокойствия и подумать. Это разумеется было мощное заклинание, потому что мое сознание, которое и есть я, начало справляться с потоком. Задыхаясь, я вынырнул на поверхность, и сумел продержаться достаточно, чтобы моя вечная соперница бросила мне спасательный круг, в надежде когда-нибудь спасти и свою чудесную, но смертельно опасную сущность.
- Надо было попросить дать мне время поупражняться
Взъерошенная белая ворона рассмеялась:
- Если бы, да кабы, любовничек! При снятой голове о волосах не плачут, - На этот раз она говорила на другом языке. Это был торговый диалект самоцветных городов из далекого прошлого: - Один глоточек, а ты подсел хуже опиомана.
Несмотря на давление прошлого и настоящего от шестнадцати сталкивающихся друг с другом  миров, я был настолько очарован лексиконом и безупречной дикцией вороны, что едва не утратил контроль за настоящим. Тем самым, которое я так долго воспринимал со своими современниками как реальность.
- Как бы мне хотелось сделать тебе по-настоящему больно, - продолжила белая ворона. - Боль весьма полезна, чтобы вернуть концентрацию. 
Нужно принять во внимание, что ее привычка всячески донимать меня, может быть и полезной. В этот краткий момент, когда мой разум на мгновение очистился, я ужаснулся тому, что сотворил с собой. Вытаскивая пробку, я на самом деле не осознавал, как легко могу захлебнуться, стать всего лишь еще одной каплей в море.
- Ну?
- Спасибо. Спасибо, что упрямо остаешься эгоисткой.
- Ха!
Моя попытка проповедовать. Душа этой бродячей вороны была воплощением хаотичной, злобной, проказливой красотки Душелова, величайшей интриганки, колдуньи и свергнутого тирана с титулом Протектора Таглиоса. Теперь её будущее, все, на что она может надеяться, полностью зависит от меня. Она пленница в пещере предков под моим троном, заморожена и способна жить лишь до тех пор, пока жив новый бог Плато блистающих камней. Возможно, однажды, если я решу освободить её, она сможет восстать и начать снова терзать своим существованием мир.
Мир цикличен, и роли поменялись. Ситуация по нашей общей точке зрения довольно пикантная.
Когда мы были свободными людьми, она не смогла меня соблазнить. Как ей надеяться на успех теперь, когда мы стали сумеречными созданиями?
И как обычно, несмотря на изменившиеся обстоятельства, она легко прочла мои мысли.
- Мне спешить некуда. Теперь у нас полно времени, не так ли?
У нее богатый опыт. Я же в этом вопросе новичок. В моем резюме значится только одно путешествие на тот свет.
Я почувствовал, как моя хватка слабеет. Потоку было наплевать на  соблазнение. Я был чистой, необузданной, разрывающей силой.
- Очевидно, ты должна удержать меня на плаву, пока я не научусь плавать.
Издевательский смешок, но довольно натянутый
Ей бы и хотелось наплевать, но ставки были высоки. На кону ее жизнь. У меня - только мое сознание.
И что тогда?
А как же Плато блистающих камней? А как же безымянная крепость и её нестареющие узники? Теперь всё это принадлежит мне, и я должен заботиться о них, холить, а в некоторых случаях и лелеять.
Что с ними станет, если я позволю потоку смыть мое сознание в море?
Так что ненавистный враг, держи меня крепче!

[свернуть]