Яндекс.Метрика 303 Seeds of Shadow - Страница 5

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Если у вас не получается зайти на форум или восстановить свой пароль, пишите на team@wheeloftime.ru

303 Seeds of Shadow

Автор cassiopella, 18 марта 2025, 13:59

« назад - далее »

enFo.Lotto

Цитата: aka_Colt от 25 марта 2025, 13:38
Цитата: Влaдимир от 25 марта 2025, 12:23Были в оригинале, не было в переводе.
Да, ладно! :P
ВД, гл.24 Открытия в разведке
"Мэт с облегчением заметил, что Гавин был на ногах. Когда Гавин к нему приблизился, Мэт поднялся с земли. Они ничего не должны знать! Если они решат, что за мной нужен уход от восхода солнца до восхода, то я не выберусь отсюда никогда. Золотисто-рыжие волосы Гавина на виске от крови потемнели, но ни царапины, ни ссадины у него на голове Мэт не увидел. Гавин сунул Мэту в руку две серебряные марки и проговорил сухо:
    - В следующий раз буду умнее. И внимательней! - Он заметил взгляд Мэта и прикоснулся к своей голове. - Меня Исцелили, но вообще-то ерундовая царапина. От Илайн мне не раз доставалось больше. А этой палкой ты хорошо работаешь!"
- две монеты от Гавина.

Там же, далее:
"- Вот, бери! - Страж вложил Мэту в ладонь еще две серебряные монеты. Галад мне потом отдаст." - две монеты от Хаммара за Галада.
Речь шла про серию сериала, а не книги. С оригинальным звуком это было озвучено. При переводе и озвучке на русский некоторые студии накосячили и потеряли первоочередной смысл диалога. Я лично слышал у какой-то студии отметки вместо марок

cassiopella

Цитата: Денис II от 25 марта 2025, 10:48
Цитата: AL от 24 марта 2025, 18:33Мэт красавчик. Одна палка и по две монеты с каждого.
А монет-то в сериале и не было. Он с ними просто так подрался, чтоб свою крутость показать да их на место поставить.
Было было в сериале. Он потом еще часть монет за яблоки оставлял.

AL

Кстати, кто в каком переводе смотрит?
После поста Дениса про монеты, я просмотрел одну серию в 5 переводах
HDrezka, Lordfilm, Coldfilm, какая-то студия дуб и еще какая-то.
Самый адекватный оказался от HDRezka. Ребята открывали книгу, переврали только несколько названий, сохранили перевод и оставили Древнее наречье Мэта. Не факт что сохранят уровень. Lordfilm вообще записал молчание и только Мэт удивленно - я опять это сделал? Оооо. Так как я смотрел второй раз, то напрягся на этом месте. Потом с монетами- упростили фразу ставки до "спорим, я коснусь каждого" и в конце "проспорил и ты тоже". Фейспалм.
Coldfilm плодит какое-то свое творчество с колдуньями, эльфами и гномами...
Характер нордический, твердый, но начинающий терять терпение

AL

Только мне показалось, что Аланна из 1й серии сезона и из 3й это разные актрисы? Если одна, то она схуднула килограмм на 10
Характер нордический, твердый, но начинающий терять терпение

enFo.Lotto

Цитата: AL от 25 марта 2025, 14:27Кстати, кто в каком переводе смотрит?
После поста Дениса про монеты, я просмотрел одну серию в 5 переводах
HDrezka, Lordfilm, Coldfilm, какая-то студия дуб и еще какая-то.
Самый адекватный оказался от HDRezka. Ребята открывали книгу, переврали только несколько названий, сохранили перевод и оставили Древнее наречье Мэта. Не факт что сохранят уровень. Lordfilm вообще записал молчание и только Мэт удивленно - я опять это сделал? Оооо. Так как я смотрел второй раз, то напрягся на этом месте. Потом с монетами- упростили фразу ставки до "спорим, я коснусь каждого" и в конце "проспорил и ты тоже". Фейспалм.
Coldfilm плодит какое-то свое творчество с колдуньями, эльфами и гномами...
Мне тоже HDRezka показался меньшим злом из всех. Но я сначала смотрю в оригинале всё равно, так что сильно глубоко в ру озвучках не копал

AL

#65
Вопрос в воздух к авторам сценария, а не к автору книги
Если со слов Ланфир Бездушных умеет создавать всего один Отрекшийся и мы знаем, кто она. Паучиху только-только вытащили из холодильника.
Так откуда в мире сериала люди про них в курсе (кроме Морейн, конечно, та не знает)?
Характер нордический, твердый, но начинающий терять терпение

enFo.Lotto

Цитата: AL от 25 марта 2025, 14:49Вопрос в воздух к авторам сценария, а не к автору книги
Если со слов Ланфир Бездушных умеет создавать всего один Отрекшийся и мы знаем, кто она. Паучиху только-только вытащили из холодильника.
Так откуда в мире сериала люди про них в курсе (кроме Морейн, конечно)?
А разве в курсе? Судя по диалогу Морейн и Ланфир в первой серии после инцидента даже Морейн не знала кто это был. А вот Верин в третьей серии откуда-то про них знает, возможно потому что из коричневой айя. А может по другой причине )

AL

да, Морейн не в курсе, я там поправился, потому что съехидничал, но не дописал про нее, что все кругом знают, кроме Морейн - таков был мой коварный замысел, но клава глюкает.
Характер нордический, твердый, но начинающий терять терпение

cassiopella

Цитата: AL от 25 марта 2025, 14:27Кстати, кто в каком переводе смотрит?
После поста Дениса про монеты, я просмотрел одну серию в 5 переводах
HDrezka, Lordfilm, Coldfilm, какая-то студия дуб и еще какая-то.
Самый адекватный оказался от HDRezka. Ребята открывали книгу, переврали только несколько названий, сохранили перевод и оставили Древнее наречье Мэта. Не факт что сохранят уровень. Lordfilm вообще записал молчание и только Мэт удивленно - я опять это сделал? Оооо. Так как я смотрел второй раз, то напрягся на этом месте. Потом с монетами- упростили фразу ставки до "спорим, я коснусь каждого" и в конце "проспорил и ты тоже". Фейспалм.
Coldfilm плодит какое-то свое творчество с колдуньями, эльфами и гномами...
Я вначале в оригинале смотрю, а потом Лостфильм. Пробовала их, с субтитрами, какой-то 1win studio и rudub. Лостфильм самый близкий к оригиналу. Но мне все равно, смотрю просто для удовольствия.

cassiopella

Цитата: AL от 25 марта 2025, 14:49Вопрос в воздух к авторам сценария, а не к автору книги
Если со слов Ланфир Бездушных умеет создавать всего один Отрекшийся и мы знаем, кто она. Паучиху только-только вытащили из холодильника.
Так откуда в мире сериала люди про них в курсе (кроме Морейн, конечно, та не знает)?
"В курсе" только Верин. Хороший вопрос... правильный... но спойлерный.

Денис II

Цитата: AL от 25 марта 2025, 14:27Кстати, кто в каком переводе смотрит?
После поста Дениса про монеты, я просмотрел одну серию в 5 переводах
HDrezka, Lordfilm, Coldfilm, какая-то студия дуб и еще какая-то.
Самый адекватный оказался от HDRezka. Ребята открывали книгу, переврали только несколько названий, сохранили перевод и оставили Древнее наречье Мэта. Не факт что сохранят уровень. Lordfilm вообще записал молчание и только Мэт удивленно - я опять это сделал? Оооо. Так как я смотрел второй раз, то напрягся на этом месте. Потом с монетами- упростили фразу ставки до "спорим, я коснусь каждого" и в конце "проспорил и ты тоже". Фейспалм.
Coldfilm плодит какое-то свое творчество с колдуньями, эльфами и гномами...
Я в лостовском. В самом начале (сериала) попробовал несколько разных, лостовский мне показался наиболее адекватным. С тех пор в нём смотрю.
Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет.

Денис II

Цитата: Влaдимир от 25 марта 2025, 12:23
Цитата: Денис II от 25 марта 2025, 10:48А монет-то в сериале и не было. Он с ними просто так подрался, чтоб свою крутость показать да их на место поставить.
Были в оригинале, не было в переводе.
Вот козлы. :(
Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет.

Влaдимир

Цитата: aka_Colt от 25 марта 2025, 13:38Да, ладно!
Вы меня неправильно поняли. В сериале монеты тоже были (в оригинале). Не показали, как принцы их отдали Мэту, но это была ставка и потом сказали, что принцы должны эти монеты Мэту отдать. В переводе почему-то эти две марки исчезли. В переводе от Лостфильма, во всяком случае.
Зачем на бал пришел медведь?..

Влaдимир

Цитата: AL от 25 марта 2025, 14:49Так откуда в мире сериала люди про них в курсе
Какие именно люди?
Зачем на бал пришел медведь?..

Tweety

Цитата: AL от 25 марта 2025, 14:27Кстати, кто в каком переводе смотрит?
Только оригинал  :)
Блондинка - это не цвет волос, а состояние души.