Яндекс.Метрика Делимся мнениями и обсуждаем - Страница 32

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Если у вас не получается зайти на форум или восстановить свой пароль, пишите на team@wheeloftime.ru

Делимся мнениями и обсуждаем

Автор Яманэко, 30 сентября 2011, 21:32

« назад - далее »

KerrXIII

#465
Прочитана первая книга из цикла Повелитель тайн от китайца Ai Qianshui de Wuzei
Это фентези о попаданце из нашего времени в мир викторианской англии, в данный момент экранизируется и вполне годно. Книга там одна на 2000 страниц текста 10 кеглем убористо. Первая часть завершенная на 300страниц. Читать не перечитать :)
Плюсы: интересный мир, очень кривое зеркало видения китайцем европейцев и европейского быта, что создает атмосферу чего то странного, узнаваемого, но чуждого. Это хорошо ложится на выдуманный мир. Интриги, как основная так и локальные, очень проработанные. Правда ценность основной интриги как всегда под большим сомнением. Автор явно вдохновлялся SCP вселенной. Или это просто совпадение, почему, расскажу в минусах. Герои харизматичные. Следить интересно как за выживачем в другом мире, наполненном магией, так и за интригами. На уровне средней руки приключенческой литературы - берет оригинальным миром и постоянным экшеном. Буквально у нас есть каждый день приключений героя, расписанный скрупулезно. Чтоб герой не сдох, ему выдали супер способность гадания, предвидения, короче, становление эдакого Нео. Читер, но нет ощущения легкости его свершений. Именно это подкупает, автор успешно развивает противостояние.

Из минусов: корявый, не литературный перевод. Условно машинный. Очень много описаний ветвей магии и ингредиентов. Это можно пролистывать наискосок. Ну и два главных минуса - это культиваторы в викторианской англии, только очень сильно закамуфлированные. Они сначала апают уровень, а затем должны его прирастить к телу, если не смогли - превратились в чудовище. Артефакты, амулеты, заклятия прям культиваторные. А второй минус это шахматные партии интриг - много сработавших очень сложных планов. Да, автор подводит, что не все идет идеально, но, все равно как то, перебор со сложными и успешными планами. В качестве бога из машины выступают те или иные супер артефакты, которые автор просто вводит, когда ему нужно.

В целом оригинальное, незагрузное приключенческое чтиво с харизматичными героями. Понимаю, почему его решили экранизировать. Очень молодежная история. И неожиданный взгляд под другим углом на культивацию, что придает дополнительную оригинальность.

AL

#466
Переоткрыл для себя Джона нашего Макдональда в качестве автора авантюрных триллеров.
Перечитываю серию про Тревиса Макги. В юности попадался один роман, но тогда прошел мимо меня.
Позиционировалось как детектив, но расследований как таковых нет. Есть нечто вроде восстановления справедливости с отниманием честно награбленного.
Очень вкусно написаны романы, масса жизненных подробностей и деталей, оживляющих сюжет и персонажей. Масса морских фишечек для поклонников водоплавучего транспорта.

ЗЫ
названия романов связаны с различными цветами радуги, что напоминает серию про Гаррета явные отсылки от Глена Кука
Характер нордический, твердый, но начинающий терять терпение

Ruslan

Совершенно случайно наткнулся на еще одну замечательную вещь из классического фэнтези. "Хроники Прайдена" Ллойда Александера, написанные в шестидесятых, послужили основой для диснеевского мультфильма "Черный котел" Правда, сам мультфильм я не особо помню, да мне он и не сильно нравился при просмотре, поэтому книги раньше не искал. К счастью, практически ничего общего с сюжетом мультика тут нет - это детское фэнтези, построенное по заветам английских сказок на основе валлийской мифологии.
Хроники состоят из пяти книг. Некогда землями Прайдена правила злобная колдунья Ачрен. Затем её муж, Араун, сверг супругу и стал еще большим кошмаром для подданных. Только появление народа Сынов Дон спасло людей от власти тирана. Араун был изгнан в Анвин, Мертвые Земли, и потомки Сынов Дон хранили границу между королевствами Прайдена и изгнанным властелином смерти.
1. " Книга Трех".
Прошло много веков. В доме волшебника подрастает сирота Тарен. Он живет здесь не как ученик мага, а в качестве помощника смотрителя свинья Хен Вен. Свинка не простая, может использоваться в гаданиях и в прошлом была украдена у самого Арауна. В один далеко не прекрасный для Тарена день Хен Вен сбежала, а он помчался в лес следом. Там мальчик встретил принца Гвидиона из рода Сынов Дон, который ехал предупредить волшебника, что за свиньей начал охоту прежний владелец. Арауну позарез нужно прорицательское животное и за ним был послан один из опаснейших слуг - Рогатый Король.
Вызвавшись помочь Гвидиону отыскать сбежавшую свинью, Тарен вскоре познакомится с забавным звероподобным человечком Гурги, ставшим их спутником. А после все они попадут в плен к Ачерн, где Гвидион и Тарен будут разлучены. Мальчик спасется благодаря еще одной пленнице колдуньи - столь же юной, как и он, принцессе Эйловни, наделенной магическим даром. Прихватит с собой томящегося в соседней камере бывшего правителя, а ныне барда Флевдура, все они окажутся в самом центре попыток Рогатого Короля не только добыть свинью Хен Вен, но и собрать силы для захвата Прайдена.
Вся первая книга - практически классический квест с плавным введением в валлийские мифы. Будут здесь и судьбоносные находки волшебных вещей, и типичные для сказки ситуации, когда доброта к кому-то в финале обернется помощью. При этом детские приключения соседствуют с мрачной, нарастающей фоном угрозой Рогатого Короля и разбавляются очень живыми персонажами. Что Тарен, начавший путь мечтательным порывистым мальчишкой, что по собачьи преданный Гурги с его ломанными забавными фразами, что хвастливый, но при этом смелый и добрый бард Флевдур, что голос разума в потоке незамолкающей болтовни принцесса Эйловни получились очень душевными, приятными и проходящими начало своих арок развития. Еще мне запомнился Малый Народ - притворяющиеся равнодушными к людям, но при этом на удивление добрые и щедрые фэйри Прайдена. Ну и конечно Гвидион - нечто среднее между Арагорном и Леголасом, воплощающий в себе лучшие качества людей и Сынов Дон (а если по привычному для наших мифов переводу, то Народа Дану). С одной стороны это сказка, где мальчик и его друзья благодаря порядочным поступкам, мужеству и милосердию смогли оказаться решающим фактором в борьбе добра и зла. С другой - начало эпического фэнтези и истории взросления.

2. "Черный котел". Прошел год, Тарен вместе с Гурги и Эйловни живет в доме волшебника. Но появляются Гвидион и Флеввур, а с ними и множество правителей малых королевств Прайдена. Потому что Араун готовится к реваншу и его слуги похищают мертвецов, чтобы обратить их в неуязвимое воинство. У Арауна для этой цели есть Черный Котел, и если его не отобрать и не уничтожить, то скоро армия нежити выступит из Анвина.
Конечно же, Тарен напрашивается на предстоящую войну, ну и его друзья, разумеется, идут с ним. Но планы рушатся, война оказывается полна трагедий и жертв, а заодно размывает черно-белое понимание мальчишки. Благородные в прошлом люди могут пасть жертвами жажды власти, а высокомерные глупцы найти себе в силу на героический поступок. А еще в своих странствиях Тарену предстоит многое узнать о судьбе и о том, что великая победа не достигается без высокой цены...
Эта книга уже уходит в фэнтези, хотя все еще сохраняет все черты детского романа-взросления. Еще здесь очень сильны корни Властелина Колец - Черный Котел и приносит несчастья, и развращает владельца, и становится непосильной ношей, и просто так не может быть разрушен. При этом даже уничтожение его не обещает победу над злом - это лишь предотвратит создание новых немертвых воинов. После прошлых приключений вторая книга уже несет нотки печали и понимания читателя вместе с умнеющим Тареном, что война - это не только подвиги, но и трагедии вместе с высокой ценой ошибки.

3. "Замок Ллира". Время идет, Эйловни растет, а значит должна получить подобающее принцессе образование. Для этого волшебник отправляет её в союзное королевство, ну а Тарен и Гурги, конечно, провожают подругу. Впрочем, для Тарена это становится настоящим испытанием - понимая, что испытывает к девушке чувства, он все больше смущается как своего происхождения, так и того, что в новом доме рядом с Эйловни будет молодой принц. Но стоит прибыть на место, как здесь же их встретят Гвидион и Флеввур с тревожной вестью.
В этот раз угроза исходит не от Арауна - ведьма Ачерн мечтает использовать пробуждающийся колдовской дар девушки, чтобы вернуть былую власть над Прайденом. И это означает новый квест, новые встречи и новые жизненные уроки, в том числе самоотречения, которые предстоит выучить Тарену.
Новое место действия позволяет не только раскрыть еще больше легенд Прайдена, но и обеспечить интересных знакомых, которые в дальнейшем сыграют свою роль. И, разумеется, будет все та же мораль выбора между легким и правильным, а также понимание, что мелкое зло ничуть не лучше, чем темные властители. Впервые звучит и тема смены эпох, неизбежного ухода наполненного магией прошлого, которая еще выстрелит в финале.

4. "Тарен-странник" Пока Эйловни учится быть принцессой, Тарен хочет узнать тайну своего происхождения. В первую очередь потому, что мечтает все же признаться в любви принцессе, но не как свинопас, а как потомок королей или хотя бы великих героев. Для этого он уходит в странствия по землям Прайдена, и ближе знакомится с жизнью  простых людей. Видит недостатки раздробленной страны, разбираемой мелкими лордами и наемниками-разбойниками, ищет себя в разных профессиях, попутно узнавая философские уроки о жизни, и постепенно приходит к умению принимать себя таким, какой он есть. И хотя при первом прочтении может показаться, что это филлер без угроз от Арауна или Ачерн, на самом деле абсолютно все встречи и уроки, которые Тарен получит, сыграют в следующий части. Более спокойная, сильно напомнившая мне "Волшебника земноморья" книга, в которой доносится мысль, как важно честно взглянуть на себя и мотивы своих поступков и не забывать за великими угрозами борьбу с ничтожными сорняками, которые имеют свойство разрастаться.

5. "Верховный король". Настало время для Тарена вернутся домой. Теперь уже не мальчик или подросток, но многому научившийся молодой мужчина, и все его друзья собираются для последней войны с Арауном, выдвинувшим из Анвина армии нежити и чудовищ. В ходе этих сражений будет много потерь, выстрелят все развешенные прежде ружья, раскроются многие странности и загадки сюжета, будет поставлена точка в вопросах выбора и судьбы. И конечно, впору толкиновскому наступит горько-сладкий финал, потому что эпоха волшебства уходит, и Сыны Дон, Малый Народец и волшебство должны отправиться в Страну Вечного Лета даже в случае победы сил добра, оставляя превращающийся в Британию Прайден людям...
Завершение отличное - мрачное, эпическое и уже не более детское, чем последняя книга "Властелина колец". Поэтому для меня цикл вполне может стать вровень с "Волшебником Земноморья", быть ближе "Хроник Нарнии" (вот, ИМХО, как надо с мифами знакомить, не превращая в проповедь) и восприниматься как "Властелин Колец", написанный в более детстком стиле "Хоббита". И на "Мастера Загадок" это похоже, и на многие другие работы классиков фэнтези, и наивность детского романа взросления книги, ИМХО, совсем не портит.
А что портит? Перевод. Тут вообще сложно - с одной стороны он отличный. Поэтичный, обыгрывающий и смешной жаргон Гурги, и возвышенную речь жанра. С другой, во-первых, неясно, как правильно переводить названия. В валлийских мифах, например, действительно Сыны Дон, а не Племена Дану, но для нас подразумеваются-то они. Да и Прайден по смыслу скорее Придания (в будущем Британия). И если где-то, вроде барда Таллесиена, перевод использует известные читателю имена, то в других местах Анвин (в мифах мир мертвых) становится то Анвуном, то Анувином.
Вторая проблема - там местами не перевод, а пересказ. Я заметил это, когда наткнулся на странно звучащие моменты и полез в оригинал. Оказалось, что подразумевалось совсем не то, что в переводе. Да, такие эпизоды редкие и не критичные, но глаза при общем качестве режет. Вдобавок, в некоторых электронных вариантах книги отсутствуют  отдельные абзацы - например два ключевых финальных в пятой книги, что вообще недопустимо. Тут, конечно, можно спихнуть на тех, кто эту книгу выкладывал, но все равно неприятно. В общем, если будете читать, поищите перевод поновее. А читать, ИМХО, любителям фэнтези стоит.

Ruslan

#468
С трилогией Патриции Маккиллип "Мастер загадок" у меня произошла странная история. Прочел я её сразу, но наскоро, а вот при попытке перечитать вдумчиво выходил какой-то затык. И это при том, что книги мне очень понравились, но каждый раз что-то тормозило. Я списывал это на вязковатый, почти гипнотический описательный стиль, или некоторую архаичность, благо написана трилогия еще в семидесятых, но только сейчас, перечитав, все же понял причину.

"Мастер загадок"
...Когда-то миром правили богоподобные Властелины Земли, но они сгинули в войне. Их наследием попытались воспользоваться волшебники, но и они исчезли, истребив друг друга или скрывшись от неведомого врага. С этих времен остались лишь легенды, таинственный Высший, хранящий мир, да люди, унаследовавшие волшебные дары прежней эпохи. Один из этих даров, врученный Высшим - землевладение, способность чувствовать нужды своей родной земли.
Моргон, князь островного королевства Хед, мог бы довольствоваться многим. Он прошел обучение на Мастера загадок и способен находить ответы в старинных историях, похожих на коаны. Его ждет мирное правление на не знающем войн Хеде и брак с подругой детства, принцессой Рэдерле. Но одна загадка отмечает всю жизнь Моргона - знак трех звезд у него на лбу, тайну которого не знают живые и мертвые. Из-за этого знака по следу князя идут Меняющие Обличья убийцы, а пророчества, о которых не слышали лучшие из Мастеров загадок, возникают на пути, куда бы Моргон не направился. Пытаясь уберечь своих близких, Моргон отправляется на поиски Высшего, и странствиям посвящена вся книга. Он встречает друзей и преследователей в разных обличьях, учится магии прежних эпох и в финале понимает, что зло всегда было рядом, скрываясь под дружеским лицом...

"Наследница моря и огня"
Год прошел, как пропал Моргон, отправившийся на гору Высшего за ответами. Принцесса Рэдерле не собирается ждать жениха и сама выдвигается на поиски. Против воли большинства встречных, собирая его друзей, становящихся и её друзьями, она идет по следу Моргона, замечая все больше признаков приближающейся войны с Меняющими Обличья. Кроме того, Рэдерле узнает тайны собственной династии и сил, скрытых в ней. Найти Моргона оказывается не сложно, но что делать с откровениями, которыми он принес - откровениями, заставившими миролюбивого князя Хеда жаждать мести и убийства?

"Арфист на ветру"
Начинается война, и у людей нет шанса против Меняющих Обличья. Моргон и Рэдерле пытаются собрать всех союзников, чтобы спасти мир, но для начало им нужно честно признать многое о собственной судьбе и предназначении. Отгадки происходящего наконец-то выстраиваются в стройную систему, а последняя битва грозит разрушить все и не может обойтись без великой жертвы...

Это невероятно поэтичная трилогия, в которой словно есть все, что мы встречали в лучших работах фэнтези. Печально-светлый стиль "Последнего единорога", поиски себя "Волшебника Земноморья", раскрываемые по ходу сюжета истории прошлого "Властелина Колец", пророчества и эпос "Колеса Времени", деконструкция Желязны, квест "Памяти, Скорби и Терна"... Наверное, именно поэтому мне не давался простой сюжет - хотелось найти в нем нечто большее, снова попробовать прочитать, чтобы увидеть глубину. Но теперь я понял, что это не нужно: в книге не надо искать скрытый смысл, а стоит просто наслаждаться атмосферой, превращающей простую история в нечто, похожее на завораживающую своим стилем балладу. Если нужна книга, которую хочется читать тихим вечером с чашкой чая, то это именно она.