Яндекс.Метрика Глен Кук Вопиющая ложь (Черный отряд 2025, перевод) - Страница 3

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Мы переехали! Постарался перетащить всех пользователей и темы-сообщения

Глен Кук Вопиющая ложь (Черный отряд 2025, перевод)

Автор AL, 17 ноября 2025, 18:38

« назад - далее »

AL

30 Аркана
Спойлер

Пришлось запугать Чаньо Шина - "дворецкого" Суврина - чтобы он позволил мне прорваться к капитану. Суврин тут же озаботился, чтобы между нами всегда находился какой-нибудь предмет мебели, словно я явилась только, чтобы лишить его невинности. Смешно.
- Да ладно, старичок, я пришла лишь предупредить о нескольких вещах. Например, о том, что кое-кто сделал новую надпись. - Думаю, я знаю, кто это был, но пока не стану выдавать гипотезу. - На этот раз в ней написано: "Близится час возжечь свечу Судного дня".
Суврин выглядел весьма озадаченным.
- Ты абсолютно прав. Какая-то бессмыслица. Но это интригует.
- Верно. Вы пришли предупредить о нескольких вещах. Что еще?
- Госпожа решила отправить свою дочь туда, где сейчас стражит Каркун. Она вбила себе в башку, что Шиветья сможет вытащить Бубу из комы. Это все Шукрат виновата. Это была ее идея.
- Это тоже бессмыслица. Или скорее я не понимаю, как это может сработать.
- Да ерунда все это, вот что я думаю. Однако Госпожа совершенно на этом зациклилась. и тащит со "спящей красавицей" Ревуна, Шукрат, меня, Тобо и Диккена, а еще наверняка кучу носильщиков, чтобы переносить ее багаж. А Тобо скорее всего потянет с собой армию невидимых друзей, потому что там все еще бродят толпы теней непрощенных мертвецов.
Суврину потребовалось примерно полминуты, чтобы оценить масштаб бедствия. Он сцепил пальцы под подбородком и сделал вид, что уставился на что-то далекое, в тысячах миль отсюда. Какая дешевая театральщина.
- Скажите ей, что не пойдете, - наконец произнес он.
- Ага. Как же! Вот идея получше, начальник. Что если вы вызовите ее на ковер и скажете не брать меня? Может тогда она согласится?
Снова пауза, но теперь не настолько длинная.
- Кажется, я уловил вашу мысль. Если ей что-то втемяшится в голову, с ней невозможно справиться, как со стихийным бедствием. - Он снова сделал паузу. - Какой смысл в капитане, если все вокруг только делают, что поступают как им вздумается? Когда нет минимальных средств, чтобы обеспечить дисциплину?
- Сэр? - Отлично понимаю, что сейчас творится в его башке.
- То, что планирует Госпожа может быть чрезвычайно рискованно для остальной части Отряда. Если она уведет лиц, которых вы назвали, мы останемся беззащитны в случае если кто-то из местных военачальников решит избавиться от Отряда, видя в нас угрозу новых Хозяев теней. И хотя мы никак им не угрожаем... Погоди-ка! Аркана! Мы делали что-то, что могло навести их на мысль о наших имперских планах?
- Нет, сэр. Мы почти совсем с ними не общаемся. Разве что те солдаты, что вернулись по домам. Полагаю они могли наболтать какую-нибудь ерунду про то, как мы завоевали целое царство в другом мире. На их месте, если бы я услышала такое впервые, напугалась бы до чертиков. Я там была и большую часть видела собственными глазами, но до сих пор не понимаю, ради чего велась та война, - меня несло и я не могла заткнуться: - В любом случае, Тобо со своими приятелями навестил Хань-Фи, пытаясь найти хоть что-то про "Книгу имен". Они вломились в Чертог знаний посреди ночи и навели шороху. 
- Что за "Книга имен"? Что-то новенькое. Для чего она нужна?
- Никто не знает. Но именно ее ищет здесь кое-кто из Ханг-Фи, для чего послал Диккена нам навстречу, чтобы он шпионил и узнал все, что нам известно. - Мы же уже обсуждали это. Он все проспал?
Однако Суврин сильно удивился. Возможно не стоит его винить. Я и сама в шоке.
- А кто, блин, такой этот Диккен?
Сейчас во мне боролись две ипостаси: девичья с материнской, хотя основное чувство, которое я к нему испытывала, это жалость за то, что он чувствовал себя не в своей тарелке... Хотя, погодите-ка! В этом виноват совсем не Суврин. Это ощущение у меня от Диккена, но у меня нет разумного объяснения, почему.
- Послушайте, он был с нами тут вчера по вашему вызову. Его настоящее имя Каминарияма но Кума. Он утверждает, что это означает что-то вроде "Бурый медведь с громовой горы". Но просит он себя называть Диккеном. Ему семнадцать, хотя на вид не больше четырнадцати. Раньше он был учеником в Чертоге знаний. Его учителем был монах по имени Чун Чай Чи. Это он отправил его дожидаться нашего возвращения. Старик считает, что нам что-то известно про эту самую "Книгу имен". Вот все, что я знаю. Мне кажется, он довольно безобидный. Такой испуганный котеночек, но довольно миленький.
Капитан поморщился.
- И вы не имеете представления, что это за книга такая?
- Ни малейшего. Даже сам Диккен не знает ничего, кроме названия.
- Кстати, почему Диккен? Чем ему не нравится то замысловатое имя?
- Он сам так решил, сэр. Думаю, его можно понять. Вся эта ерунда про большого медведя с горы... с учетом его невеликого телосложения... - Ух ты! "Телосложения"? Откуда я выцепила это словечко?
- Странно. Занятно.
- Диккен говорил, что прибыл из какого-то Хонен Ао, назвав Голубой страной.
- Понятно. Так. Значит... Спасибо, что уведомили меня об этом, мисс Ворошек.
Чего это вдруг? Когда я перестала быть просто Арканой?
- Я обдумаю ваш доклад и предприму необходимые шаги.
Все-таки я где-то дала маху. Он четко дал понять, что мое время вышло. В дверях немедленно возник Чаньо Шин, чтобы убедиться, что я уйду и не влезу обратно в окно, чтобы донимать Капитана. Но... Какого черта он все позабывал?
Я была сбита с толку больше обычного.
Стоило мне выйти из штаба, как на меня почти налетел Диккен. Он возник словно из ниоткуда и буквально обнял меня. Когда я схватила его в ответ, он не сопротивлялся. Я притянула его к себе и шепнула:
- Что с тобой, красавчик?
Проклятье! Что бы это ни было, оно настолько его взбудоражило, что он даже не смутился.
Прикусил язык? Не проблема. Ущипнуть, толкнуть, погладить, шепнуть на ушко:
- Расскажи мне, мишка-Кума. Что случилось? - Как было бы забавно затащить его куда-нибудь, где никто не помешает, и беспощадно его подергать.
- Обезьяны! Шукрат попросила тебя разыскать. - Он хрипел и хватал ртом воздух, пытаясь отдышаться.
- Обезьяны?
- Набросились на капустные грядки. Шукрат уже вылетела туда.
Он когда-нибудь сможет хоть что-нибудь внятно объяснить? Схватив его в охапку, я потащила его к нам домой. Быстро переодевшись в шефсепок, настроила рейтгейстид и уже собиралась лететь, как Диккен крикнул:
- Подожди меня!
Я удивилась. Закрыв глаза, он уселся сзади.
Гляжу и не верю глазам. Возможно Диккен не такой уж безнадежный трусишка, как я думала. Хотя не могу представить, чем он может быть полезен.
Пока мы возились на земле во вине Диккена, я заметила ковер Ревуна, взлетевший из-за дома Госпожи. Если он направляется в ту же сторону, то он взял резкий старт.
- Ты сообщил Госпоже?
- А? Нет. Даже не подумал об этом. Нужно было?
- Да, но теперь поздно. Она уже знает.
Она вылетела спустя несколько мгновений следом за Ревуном.
Похоже, мы с Диккеном опоздаем на праздник.


[свернуть]
Характер нордический, твердый, но начинающий терять терпение

AL

31
Шукрат
Спойлер

Не знаю, как пацан сумел меня отыскать, а также откуда он знал, что нужно искать именно меня, чтобы сообщить о нападении обезьян. Это был тот самый крестьянский мальчик с самострелом, которого мы видели в день, когда Тобо развлекался с осиным ульем. Мальчик барабанил в мою дверь, я вышла спросонья в одной ночной рубашке, узнать в чем дело. Судя по мальчишке он бежал всю дорогу от самой фермы, и быстро, но тем не менее сумел выпалить:
- Обезьяны, мисс! Сотни. Воруют нашу капусту, - после чего попрощался с завтраком.
Не раздумывая я ответила:
- Я мигом! -  я нырнула в дом, чтобы поднять всех по тревоге, но обнаружила, что некого. Аркана с Тобо испарились, один Диккен пил чай. - Диккен! Где Арка и Тобо?
Он пожал плечами:
- Ушли, когда я проснулся.
Черт! У меня есть подозрение, где мне искать этого барана Тобо, если мне есть до этого дело. Но прямо сейчас не хочется. Мне некогда спасать идиотов от них самих.
- Отправляйся, поищи Арку. Передай ей, что на ферму влезли обезьяны, и мне понадобится помощь. Давай, живо!
Ошеломленный Диккен, подтянув штаны, выбежал из дома. Подозреваю, ему известно о делах мисс бюст гораздо больше, чем он готов признать.
Я надела свой шефсипок. Не хочется повторять ошибку и летать без защиты. Затем отправилась за летающим посохом.
Мальчишка ждал снаружи.
- Хочешь, прокачу? - спросила я его, в надежде, что он с восторгом примет предложение полетать.
Я ошиблась. При одном взгляде на меня он побледнел от страха и смылся в сторону дома.
Ох. Раньше никто здесь не видел Ворошков в боевом наряде. Черная материя посверкивает и извивается, превращая тебя в подобие исчадия ада в черном облаке.
***
Ближайшие к пустошам поля, на которые наиболее часто совершали набеги горные обезьяны, в основном были засажены картошкой с капустой. Были еще кабачки, которые как раз поспевали, и тыква. Ближе к Гнезду поля были засеяны пшеницей и другими зерновыми культурами, а также располагались пастбища для овец и загоны для свиней. Угодья были довольно большие, но явно недостаточные. Хотя я - Ворошек. Те, кто нам служил знают о фермерстве и скотоводстве в сотни раз больше меня. Тем не менее, насколько мне известно, у Суврина были специалисты, которые подбирали подходящие культуры к конкретным типам почвы. Не знаю, откуда они доставали семена, мне не интересно. Знаю, что мы привезли с собой приличный обоз с сокровищами, так что вероятно, Суврин просто все купил у местных богачей. Они с большим энтузиазмом променяют на золото голод своих крестьян. Уж кому как Ворошку, это не знать.
Посыльный упомянул о "сотнях". Я думала он говорит об ущербе капусте, что в общем-то тоже было верно. Но его слова относились к количеству мелких длиннохвостых паразитов, жравших наш урожай.
Они сожрали все, до чего сумели дотянуться, а теперь развлекались игрой кочанами капусты вместо мяча. Хсиенская капуста не очень крупная. Пятнадцать сантиметров в диаметре уже гигант, но на той же площади, где вырастет пара обычных качанов, этой можно посадить гораздо больше.
Первое, что я заметила в этом бардаке, оценив происходящее, это то, что обезьяны нападали на крестьян, швыряясь в них камнями и комьями земли. Несколько человек получили ушибы, а один серьезно пострадал.
И что с этим делать? У меня под рукой никакого оружия, а заклинания, что мне известны для такой орды бесполезны. Все, что я могу до появления Арканы, это немного их напугать.
Сперва я попыталась отпугнуть тех, что швырялись камнями в крестьян. Удалось их отвлечь всего на минуту, потом я сама стала целью и в меня полетели камни, комья земли и капуста. Они не причиняли мне вреда, но и я не могла ничего с  ними сделать.
Я взлетела повыше, огляделась. Несколько крестьян добрались до своих инструментов. Я подлетела к ним и приказала как Ворошек: "Эй, ты с мотыгой! Подай-ка мне ее. Только ручку"
Крестьяне бросились в рассыпную. Я в своем шефсипоке пугала их больше, чем обезьяны.
- Живее! - приказной тон, усиленный одеждой мог слегка исказить слова, но кажется выражаюсь я все еще на понятном местным языке.
Крестьянин снял инструмент с рукоятки и, отвернувшись, протянул ее мне. Его глаза были наполнены ужасом, тем более что все полтора метра крепкой дубовой палки исчезли в черном облаке шефсипока.
Громкий голос напугал окружающих обезьян, так что я успела вооружиться.
Итак! Настало время расшибить пару бошек.
Начало было неплохим. Я облетела поле и наколотила примерно двадцать голов за три минуты, но затем шоу Шукрат Ворошек закончилось, и настало время акробатики.
Я спикировала вниз головой прямо в облако камней, палок и комьев земли. Это сработало примерно на пять ударов палки, как вдруг я поняла, что обзавелась зайцами.
Стараясь стряхнуть их с себя - думаю, они просто запрыгнули на меня, когда я снизилась - я потеряла ориентировку. Я пролетела сквозь стаю обезьян, потом летающий посох врезался в землю, и полетел кувырком. Я тоже, но отдельно от него.
Я оказалась на земле. А все обезьяны Хсиена на мне сверху. Я была буквально погребена под тонной обезьян, которые, благодаря шефсипоку не могли ничего мне сделать, но под их весом, если бы они дружно навалились на меня, меня могли раздавить.


[свернуть]
Характер нордический, твердый, но начинающий терять терпение

AL

32 Аркана
Спойлер

А, Диккен-то, возмужал! На этот раз обошлось без воплей, и теперь он лишь едва слышно бормотал свои молитвы, хотя мы летели гораздо быстрее, чем в прошлые полеты. А ведь ему приходилось еще и приспосабливаться к колышущимся и облепляющим его шефсипоку.
Нам удалось нагнать Ревуна с Госпожой на подлете к капустным грядкам. Гляжу, крестьяне драпают от наседающих обезьян, а посередине поля, похожая на пчелиный рой,  возится целая куча обезьян. Чуть в сторонке безмятежно парит летающий посох, на котором восседает несколько вопящих мартышек.
- Не приближайся! - крикнула мне Госпожа, едва я начала снижаться. Приказ был отдан столь властным тоном, что я тут же вернулась, даже не подумав возразить.
К Ревуну ее окрик не относился. Он спикировал с креном и в ста метрах от цели на высоте двадцати пяти метров над землей он вдруг воссиял как самое яркое солнце. Фейерверк вышел восхитительный. Из-под ковра вылетели цепочки разноцветных огней. Весь первый залп попал в самую кучу обезьян. В разные стороны полетели части тел. Остальные залпы он сделал медленнее, по разным целям на поле. Кажется ни один выстрел не пропал в пустую.
Сразу разнеслась резкая вонь горелого мяса и паленой шерсти.
Диккен, сидящий за моей спиной, громко охнул, но сдержался.
Пока Ревун занимался геноцидом, Госпожа направилась на помощь к крестьянам. Ей очень быстро удалось отогнать их обидчиков прочь.
Скоро она снова оказалась рядом со мной.
- Спускайся и вытащи сестру. Ревун прикроет тебя. Мне нужно слетать южнее, - и улетела.
Отлично! Ну, Аркана Ворошек, давай, ныряй в кипящий котел! Как будто мне больше нечем заняться, только вытаскивать пустоголовку из переделок, потому что у нее не хватает ума дождаться помощи прежде, чем бросаться в одиночку на орду обезьян.
Но я не могла сдвинуться с места.
Приплыли! Аркана-спасательница...
Я все равно, не могла пошевелиться. Диккен спросил что-то из-за спины. Вроде: "Все закончилось?"
Нет, не закончилось. Нужно собраться с духом, чтобы закончить. Моя кузина, сестра, единственная оставшаяся ниточка, связывавшая меня с родиной, лежала внизу под грудой тел. Возможно, на последнем издыхании.
Я с трудом заставила себя пошевелиться.
Первым делом я решила согнать обезьян с летающего посоха сестры и привязать его к моему. А то потом ищи-свищи его по всем сторонам света, куда его унесет ветром. Закончив с этим, я приземлилась рядом с местом побоища.
- Боже, ну и вонь!
Диккен прав. Вонь была отвратительной.
- Где-то тут внизу Шу. Скорее всего она еще жива, но нужно поторопиться.
Я попыталась подать пример, схватив обожженный трупик обезьяны и отшвырнув в сторону. Дуккен шумно втянул воздух, пробормотал какую-то молитву и схватился за торчащую ногу.
Стоило ему потянуть, она оторвалась от сустава.
Диккен тут же попрощался с завтраком, но нужно отдать должное симпатяшке, хоть занятие было неприятным, он не сдался.
Как и я.
Не успела я откинуть пару трупиков мартышек, как обнаружила, что к нам присоединились те, в честь кого назвали наш городок. Тут как тут. Спустя еше пару тел, на юге начали вспыхивать новые залпы - Госпожа нашла себе занятие.
Останется ли вообще хоть одна обезьяна в округе?
Над головой раздался грохот, и тут же за спиной у меня вопли.
Ревун еще не со всеми расправился.
Диккен стойко продолжал раскопки, не прекращая молитвы, даже когда он вытащил самку, прижимавшую к себе детеныша. Примерно за десять минут мы докопались до Шукрат. Она дышала, но не откликалась. Ее шефсипок был обожжен, хотя сквозных пробитий не было. Он очень прочный, правда не предназначен бороться с огненными шарами, как Шукрат с еще одной моей сестрой Екатериной сами могли убедиться.
Мы с Диккеном уложили Шукрат на ее летающий посох, который мне придется буксировать домой. В этот момент вернулась Госпожа, проверить, как мы справляемся. Она произнесла со слегка отсутствующим видом:
- Я его отпустила. Не смогла убить, но наверное ранила. Думаю, сейчас он понял намек.
Она думала, что все и так понятно, так как считала, что мы понимаем, о чем она говорит.
Наверное, она поняла что это не так.
- Нужно отвезти Шукрат туда, где ей можно оказать помощь
Я едва не ответила: "Конечно, мадам", но прикусила язык и подсадила Дикенна на летающий посох.
Кажется у красавчика начал вырабатываться иммунитет к полетам. Он держался крепко, больше с его стороны не было слышно молитв.
Ревун не полетел с нами, оставшись выслеживать выживших.
Когда мы долетели, Тобо был дома. Мы с Диккеном внесли Шукрат, которая уже пыталась идти сама. Госпожа шла следом, надзирая, как мы несем и укладываем пострадавшую в постель.
- Где ты был? - спросила Госпожа Тобо.
Тобо ничего не слышал и не отвечал. Сегодня он был бледнее обычного.
Краше только в гроб кладут, в прямом смысле. Как ему вообще удалось сбежать от призраков-вампиров? Помогли невидимые друзья? Может быть. Но чего вдруг он вообще туда снова отправился?
- Он бесполезен, - объявила Госпожа очевидный факт: - Ему нельзя доверить Шукрат. Диккен, можно ее доверить тебе? Побудь с ней. Вряд ли ей нужно что-то, кроме отдыха, но на всякий случай, нужно чтобы кто-то был рядом помочь.
Мы с Диккеном разом открыли рты, чтобы оспорить это, но стоило Госпоже нахмуриться, как мы заткнулись.
- А с тобой мы прогуляемся до Капитана, - сказала она мне.
- Он считает, что я к нему клеюсь.
Она удивленно посмотрела в ответ.
- Суврин решил, что я его соблазняю, - сказала я, когда мы вышли: - У него уже почти паранойя по этому поводу.
- В самом деле? - Кажется, она мне не поверила. - А ты что?
- Ни за что! Я было задумывалась на эту тему, но поразмыслив хорошенько, не вижу, зачем оно мне надо. А зачем мы к нему идем?
От ответного взгляда захотелось спрятаться куда-нибудь под кровать. По ее лицу можно было угадать: "Ты что дурочка? Весь рост ушел в сиськи, а голове не досталось?"
- Нужно уведомить его о том, что мы совершили.
А. Ну да. Разумно. А я-то ей зачем?
- Расскажи, что происходит с Тобо?
Ага. Теперь понятно. Однако, стоит ли открывать рот...?
- Аркана! Поговори со мной.
- Ну хорошо, - начав с начала, я рассказала все, что знала, причем большая часть для нее не была новостью. Чтобы мне закончить, пришлось проторчать возле штаба еще минут пять.
- Все хуже, чем я думала. Но у меня есть средство. Возможно Тобо оно не понравится, но средство есть.
Чаньо Шин как всегда был на посту. Он попытался выполнить свой долг, но Госпожа не обратила на него внимание. Не церемонясь, она прошла прямо в кабинет Суврина. Тот проводил совещание с командирами бригад об укреплении дисциплины, что, думаю, обычная проблема для любой армии. 
- У меня есть ответ, - с порога заявила Госпожа, не обращая внимания на пар из ушей у Суврина и генералов. Она доложила о происшествии на капустных грядках. - Теперь у нас несколько сот обезьяньих трупов, которые нужно захоронить или сжечь, и несколько тонн выкорчеванной капусты, урожай которой мы вот-вот потеряем. Ее нужно собрать, очистить и засолить.  Кроме этого, нужно совершить рейд на пустоши, и согнать оттуда выживших обезьян. Они больше не помеха, они угроза. Ими управляют чужие руки.
На Аркану снизошло озарение. Госпожа имеет в виду этого типа - лже-Каркуна. По какой-то мне не понятной причине, дух, вселившийся в бывшее тело Каркуна, заставлял обезьян вытворять то, что ему казалось забавным, но мы воспринимаем как смертельную угрозу. Но ведь Госпожа сама предложила нам его отпустить. 
Возможно он не до конца осознавал необходимость регулярности питания, поскольку ему тысячи лет не приходилось задумываться о пище.
Не задавая лишних вопросов, командир второй пехотной бригады Ло Кан Сонг сказал:
- Я берусь за это! - и, не спрашивая разрешения, удалился. Один из оставшихся выругался по хсиенски, что мои скромные способности к языкам перевели как: "Черт побери! Опередил нас!" - Ловкий Ло Кан решил проблему с дисциплиной и трудоустройством своих подчиненных 
У Капитана было схожее выражение на лице. Наш рапорт был принят к сведению. Одна из актуальных проблем командования была решена.
- А сейчас, прошу изложить ваши соображения по поводу экспедиции к Непоколебимому стражу. 
Не думала, что Госпожу можно чем-то удивить, но сейчас ее застали в расплох. 
Она быстро пришла в себя. Для женщины ее возраста неудивительно.
- Я надеюсь, что новый Шиветья сможет оживить мою дочь. Прошлая версия был на такое способен.
- Понятно. Сомневаюсь в успехе, но понимаю ваши мотивы. Судя по тому, что мне известно, вы собираетесь забрать с собой Тобо, девушек и Ревуна.
Он не выдал меня, даже не посмотрев в мою сторону.
- А! Мне понятны ваши сомнения. Должна признать, в какой-то момент, поддавшись эмоциям, я думала об этом. Но потом, все хорошенько взвесив, считаю, что не стоит. В Тобо и девушках нет необходимости. Однако без Ревуна мне будет неуютно. Путь слишком долог, чтобы проделать его без ночевки.
Позже я вспомнила, что имя Диккена вообще не упоминалось.
Суврин нахмурился. Он понял не больше моего. Если на плато придерживаться защищенной дороги, то беспокоиться не о чем.
- Мне доложили, что в последнее время ценность Тобо крайне сомнительна, - отметил Суврин.
Он меня удивил.
Кажется, Капитан осведомлен куда лучше, чем мы думали.
- Я как раз собиралась заняться его исцелением. После чего, я отправлюсь к Шиветье. Сейчас позвольте откланятся, - она повернулась к генералам. - Извините, что прервала ваше совещание, джентльмены. Аркана, идем!
Она легонько взяла меня за левую руку  и вывела из комнаты.
- Летающий посох Шукрат все еще привязан к твоему?  - на обратном пути уточнила Госпожа.
У меня не было времени его отвязывать:
- Да.
- Пригони их ко мне домой. Я хочу до отбытия вооружить их пускателями огненных шаров.
- Я могу доставить только свой. Ее не послушается меня, пока она остается с ним связана. Я могу оттащить его не дальше двадцати метров и то только потому, что я Ворошек.
Госпожа нахмурилась. Должна признать, у нее весьма приличный арсенал гримас.
- Не очень удобно, но, думаю, это разумно. Не позволяет вору угнать устройство, - произнесла она,  прищурившись. Она использовала летающие посохи в другом мире. Тогда у них не было такой защиты.
- Так и есть, - эту штуку мы с Шукрат применили после того, как несколько человек, включая Папулю с Госпожой, использовали захваченные рейтгестидены.
- Тогда... Нет. Это ждет. Шукрат скоро поправится, а Шиветья и Бубу никуда не денутся. Нельзя просто вооружить ее летающий посох пускателями и не научить, как ими пользоваться.
Я отметила множественное число. Она решила дать потрясающую огневую мощь в руки легкомысленной дурочке? Начинаю переживать.
- Это разумно, - в смысле обучение, а не вооружение глупышки.
Мы какое-то время шли молча. Госпожа размышляла.
- Тебе здесь обычно не чем заняться, не так ли? - наконец спросила она.
- В основном я делаю облет границы. Иногда залетаю подальше в дневное время, а Тобо по ночам.
- Значит, у тебя есть время на учебу.
Я встала как вкопанная.
- Мадам?
Она помрачнела, но сказала только:
- Когда мы с Ревуном отбудем, Отряд останется на попечении Тобо. Однако, на него сейчас нельзя положиться, верно? Мне нужно предоставить Капитану альтернативу.
- Как долго вас не будет? - внезапно, мне показалось, что это может быть надолго.
- Столько, сколько понадобится.
- Вы сказали, что исцелите Тобо от его помешательства.
- Да. Его увлечение сиренами исцелим, но меня беспокоит, каким он станет после этого.
Я с трудом удержалась от вопля: "Мадам?"
- У него куда большие проблемы, чем тоска по матери. В нем идет внутренняя борьба. С одной стороны ситуация с духами-вампирами для него даже к лучшему. Они его иссушают, но это делает его слабее и отвлекает его внимание от борьбы с внутренними демонами.
Я не стала уточнять, что это значит, потому что это было связано с тем, что он натворил в другом мире.
- Пойдем проведаем твою кузину! - предложила она.


[свернуть]
Характер нордический, твердый, но начинающий терять терпение

AL

33 Шукрат
Спойлер

Последнее, что я помню - то, как лечу, вверх тормашками, целясь носом в центр планеты, как сказал бы Каркун, и приземляюсь в центре стаи обезьян, тут же превратившись в зернышко в мельничных жерновах. Следующее воспоминание, я просыпаюсь в своей постели, рядом как встревоженная наседка хлопочет Диккен, а Тобо сидит мешком в нашем единственном кресле и как идиот пускает слюни.
Идиот заметил, что я проснулась и замычал. Диккен помог мне спустить ноги с кровати и сесть. Тобо вздохнул и снова замычал, только одними гласными, но так и не смог поднять голову.
У Диккена хорошо выходило подражание "пи-пи танцу", когда он крутился вокруг, беспокойно пританцовывая и интересуясь, чем еще помочь и что ему делать.
Все тело от макушки до пяток болело. Мне стоило огромных усилий просто сидеть ровно. И я никак не могла избавиться от ощущения мерзкого запаха обезьян. Меня больше донимало именно это, а не воспоминание о давящей массе и их наскоки. Их мерзкий запах.
А еще страшное разочарование в моем женихе. Он снова это сделал, и продолжает в том же духе. Может сказать ему, что между нами все кончено и я ухожу к Диккену?
Не стану. У меня сейчас есть более насущные  проблемы.
Я уже описалась несчетное число раз, и сейчас снова страстно хотела в туалет, но не было сил подняться, не говоря уже о том, чтобы дойти десять метров до горшка за занавеской.
Я отбросила смущение и доложила Диккену проблему. Святой человек, он не только помог мне встать и проводил до места... но даже помог с одеждой и поддержал, когда я садилась.
Неизвестно, кто из нас сильнее покраснел.
Сижу я, значит, за занавеской, Диккен мнется снаружи, дожидаясь, когда понадобится его помощь делать все в обратном порядке, и тут заходят Госпожа с Арканой.
Диккен начал что-то мямлить.
Мне захотелось одновременно задушить его и обнять.
Аркана занялась Диккеном. Госпожа отправила его в кухню помогать варить суп и готовить чай. Тобо все время пускал слюни и мычал.
Похлебав горячего супчика и запив все чаем, я почти почувствовала себя снова человеком.
- Никак не могу избавиться от ощущения вони, - пожаловалась я.
- Знала бы ты, как они воняли после, когда Ревун их поджарил, - ответила Аркана.
Увидев, что я оживаю, Госпожа полностью переключилась на Тобо. Идиот был в кошмарной форме. Даже не представляю, как он сумел добраться к нам домой. Стоит все же обдумать, не порвать ли с ним.
Я сильно увлечена, и эмоционально привязана. Но я - Ворошек. А все Ворошки сугубо практичные люди, не поддающиеся сиюминутным слабостям. Весьма непрактично связываться с партнером, склонным к самоубийству. Такие люди могут и вас утащить на дно.
Внимательно изучив Тобо несколько минут, Госпожа отошла от него.
- Ситуация с мальчиком куда хуже, чем я думала.
По спине прошел холодок. Госпожа собиралась сообщить мне то, что мне не хотелось слышать.
Повисла тишина. Все превратились во внимание.
- Тобо больше не владеет собой. Уже какое-то время. Он общался с нами, но только для вида. Он ходил к тем тварям не потому, что слаб или глуп, чтобы держаться в стороне. Фактически, они его поработили. Он просто не может без них. Их иногда называют сиренами и вампирами. Можно и так и эдак.
- Его приятели наверняка знали об этом и пытались защитить, так? - спросила Аркана.
- Может быть. Не знаю. Если только эти твари не явились с нами из нашего мира, и неведомые тени оказались в неудобном положении.
- Вы сказали, у вас есть средство его исцелить.
- Говорила. Тогда я думала, что мальчик ходит к ним по собственной воле, и хотела сымитировать это перед тем, как отправлюсь с дочерью к Шиветье. Но теперь думаю, нужно действовать немедленно. Если ждать, мы его потеряем.
Я издала столь ненавистный мне звук:
- А?
Аркана хмыкнула:
- Шукрат имела в виду вопрос: он умрет?
- Да. Весьма вероятно, если не действовать быстро. Они все еще сосут из него жизненную энергию. В последний его визит они овладели им настолько, что теперь им даже не требуется его присутствие, чтобы им питаться. Именно поэтому с тех пор, как мы вернулись с полей ему становится хуже.
- Но!... - буркнула я, но потом подумала: "А что, но?" Не понятно, как она до всего этого додумалась. С другой стороны она - Госпожа. Ей, в отличие от нас, не нужно перед кем-то красоваться. Она и так могучая.
Моя сестренка не была столь снисходительна:
- Откуда вам все это известно? Вы же просто постояли пять минуток и смотрели.
- Я не до конца уверена, но считаю, что эти паразиты из моего мира. Думаю, они явились вместе с нами, когда мы проходили через плато сверкающих камней. Все местные демоны и дьяволы боятся их стильнее, чем самых свирепых людей. Мы зовем их голодными духами. Каркун однажды сталкивался с подобными.
Аркана удивилась. Я призадумалась. Не припоминаю, чтобы читала что-то подобное в отрядных летописях.
- Кажется, они поняли, что мы скоро догадаемся об их истинной сущности, поэтому решили иссушить его немедленно.
Чем больше говорила Госпожа, тем сильнее я была сбита с толку. Должна сказать, такое дело весьма необычно для меня, и все усугубляла недавняя прогулка со Смертью.
Как ни странно, а может это и странно, или как-то там еще, но Госпожа решила позаботиться обо мне и принесла мне еще одну тарелку супа, который на самом деле был просто густым куриным бульоном, а затем приказала Диккену:
- Заботься ней как о собственной матери, сестре и возлюбленной одновременно. И когда найдется минутка, когда она в тебе не нуждается, постарайся покормить супом Тобо. Аркана, дорогая. Идем, пора.
На этот раз сисясьтый монстр выдал свое коронное: "А?"
- Пора дать лекарство!


[свернуть]
Характер нордический, твердый, но начинающий терять терпение

AL

34 Аркана
Спойлер

Госпожа сказала, что мы идем лечить недуг Тобо, но как не сказала. Не ясно, что она имела в виду. Она взяла меня за ручку и отвела подальше от дома. Вечерело. Когда мы достаточно отошли, она сказала:
- Возьми свой летающий посох и приходи с ним ко мне. Я захвачу Ревуна, и мы отправимся.
- Но....
- Ты же летописец? По крайнеймере, одна из двух. Тебе понадобится видеть все своими глазами.
Я едва не ответила: "Конечно, мадам!", но вовремя прикусила язык.
- Побегу со всех ног, - придется отвязать посох Шукрат и надежно закрепить его, чтобы не унесло куда-нибудь ветром. А потом уже можно отправляться к Госпоже, но без моего медвежонка за спиной.
***
Когда я добралась до дома Госпожи, они с Ревуном перевооружали свои ковры новыми бамбуковыми пускателями огненных шаров.
- Ага, вот и ты. Сейчас нужно, чтобы ты облетела дом Тобо по кругу. Если заметишь кого-то рядом, предупреди, чтобы уходил подальше оттуда.
У меня закрались смутные подозрения. Так в ЭТОМ и состоит ее способ лечения Тобо?
- Давай! Пошевеливайся. Мы скоро будем. У Тобо совсем мало времени.
Я послушно отправилась в облет. Отправилась куда велели и как велели. Сделала пару кругов вокруг, но никого поблизости от дома Тобо не было.
Этот дом пользовался дурной репутацией, так что люди и сами старались держаться от него подальше.
Пока я летала, я постаралась убедить себя, что у меня просто богатое воображение, и Госпожа с Ревуном не могут решать все проблемы одним способом...
И тут они появились.
Ревун завис в ста метрах от дома на высоте метров десяти. Госпожа напротив него чуть в стороне на той же дистанции от дома и высоте.
Как только Госпожа заняла позицию, Ревун начал атаку. На этот раз залп был мощнее, чем по обезьянам.
Дом Тобо даже не загорелся. Яркие, ослепляющие огненные шары испепелили его с такой скоростью, что почти не было дыма. Буквально через минуту на месте дома образовалась яма, залитая раскаленной бурлящей лавой.
- С ума сойти! - только и смогла выдавить я.
Госпожа выпустила очередь из разноцветных шаров, и я едва успела заметить, куда она целится до того, как они попали в цель.
Это была просто тень, словно облачко плывущее над грязной тропинкой, стремящаяся убраться подальше от раскаленной лавы. Огненные шары уничтожили его.
Потом она выстрелила еще раз, но на этот раз я не заметила, во что она целится.
Потом все закончилось, зато начала собираться толпа зевак. Земля на месте, где когда-то стоял дом Тобо, начала медленно остывать, превращаясь в хрупкое коричневое стекло.
Госпожа медленно начала подлетать. Пролетая мимо меня, она сказала:
- Теперь Тобо исцелен.
Проклятье! У этой старушки довольно крутые способы решения проблем. Стоит это запомнить.


[свернуть]
Характер нордический, твердый, но начинающий терять терпение