Яндекс.Метрика Игра "Трудности перевода" - Страница 3

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Если у вас не получается зайти на форум или восстановить свой пароль, пишите на team@wheeloftime.ru

Игра "Трудности перевода"

Автор Илийен, 18 декабря 2010, 20:35

« назад - далее »

Удафф

Люди, а что вы только иностранное загадываете? Наше на английский переводите!

Я пришел, а значит - оно наступило.

mary

Фил Коллинз, сейчас проверю название песни...Another Day In Paradise!
"Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die."

Опасайтесь людей верующих - у них есть боги, которые им всё прощают  ::=2

Lucia

Цитата: Udaff от 19 декабря 2010, 13:33Люди, а что вы только иностранное загадываете? Наше на английский переводите!

Ну это конечно можно, можно и с французского извратиться перевести :D Но мне с инглиша больше нравится)

Цитата: mary от 19 декабря 2010, 13:36
Фил Коллинз, сейчас проверю название песни...Another Day In Paradise!

Верно
тролль, лжец, мелкий вор, нахлебник и халявщик =)
------------------
Боги смерти любят яблоки...
------------------
Of course, it is happening inside your head, Harry, but why on earth should that mean that it's not real?
------------------
Lucia

mary

Цитата: Udaff от 19 декабря 2010, 13:33
Люди, а что вы только иностранное загадываете? Наше на английский переводите!
Хочешь русскую песенку - на! ;D

Well I don't know why, but I like you
Don't know why, but I like you
I know I'm not a beauty
But the heart beats, the heart calls
We have no future, no past for now
But you will see and know that I'm good
I guessed my future by my palm
And my heart was torn, torn from my chest
"Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die."

Опасайтесь людей верующих - у них есть боги, которые им всё прощают  ::=2

kpods

 :2funny: Mary, жжешь
Я знаю, что это за песня. Только признаться стыдно. ::)
Спойлер
Сердючка, что ли?
[свернуть]

Lucia

Неее, так не интересно, это даже проще узнается))

Верка Сердючка, "тук-тук-тук"

Упс, вторая, ну да ладно :D
тролль, лжец, мелкий вор, нахлебник и халявщик =)
------------------
Боги смерти любят яблоки...
------------------
Of course, it is happening inside your head, Harry, but why on earth should that mean that it's not real?
------------------
Lucia

mary

Цитата: kpods от 19 декабря 2010, 14:25
:2funny: Mary, жжешь
::)
Цитата: kpods от 19 декабря 2010, 14:25
Я знаю, что это за песня. Только признаться стыдно. ::)
А мне не стыдно, что ли, было загадывать? :D
Цитата: kpods от 19 декабря 2010, 14:25
Сердючка, что ли?
Оно!
"Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die."

Опасайтесь людей верующих - у них есть боги, которые им всё прощают  ::=2

kpods


...Мгновенья растают
В утреннем свете
И я пойму, что время не может длиться вечно,
И единственное, что я могу сделать – попросить его...

Остаться.
Не уходи так просто,
Оставь мне еще один день,
День такой же, как сегодня,
Когда больше никого нет рядом.

Шарин Налхара

Хорошая песенка. Долго думала, что же мне слова напоминают - переведено не вполне верно, но узнаваемо.  :D A-Ha - Summer Moved On
Шарин Налхара
Мать Матчасти
Леди Косы и Сковородки
Богиня, вампир, гном, охотник, принц Хаоса, пират, бабуля и Мистер Пушистиус.
Щасвирнус
Колдунья из Кварта
Янеубивашка (с)

kpods

угу, она, пришлось убрать половину куплета первого, иначе загадывать не имело бы смысла) перевод самым наглым образом стащен из инета)

Шарин Налхара

Я катаюсь по её улицам,
Ведь она мой спутник.
Я гуляю по её холмам,
Ведь она знает, кто я.
Она видит все мои добрые дела
И целует меня легонько.
Я никогда не беспокоюсь
Теперь от того, что это ложь.

Я больше не хочу чувствовать себя,
Как в тот день.
Забери меня в то место, что я люблю.
Забери меня целиком.

*перевод максимально упрощен, чтобы легко перевести обратно :) не обессудьте*
Шарин Налхара
Мать Матчасти
Леди Косы и Сковородки
Богиня, вампир, гном, охотник, принц Хаоса, пират, бабуля и Мистер Пушистиус.
Щасвирнус
Колдунья из Кварта
Янеубивашка (с)

Рашан Курин

А это Лусия от Рашана))


Under the bridge это в версии RHCP

Шарин Налхара

Шарин Налхара
Мать Матчасти
Леди Косы и Сковородки
Богиня, вампир, гном, охотник, принц Хаоса, пират, бабуля и Мистер Пушистиус.
Щасвирнус
Колдунья из Кварта
Янеубивашка (с)

Рашан Курин

Это снова Люська

Смотрю в зеркало и все что я вижу - 
Это молодой старик с одной лишь мечтой.
Я всего лишь обманываю себя,
Что она остановит боль.
Живя без неё
Я сойду с ума.

Зевсиенда

She's like the wind
Патрик Суэйзи? Ян Уэйн?
Страж - Луан Мантир.

Помни, [you]: проставляя "ответный" минус, ты расписываешься только в собственной несостоятельности  :coolsmiley:

Анна Николь, Кэт фон Ди, Митчелл, Корбен Даллас, Маша, Эмис, Капитан Беатрис Шарп